Uit uw antwoord bleek dat de kwestie collectief moest worden benaderd en dat daar ook werk van gemaakt werd, maar u kon me niet vertellen hoe de eigenlijke klacht verder was behandeld, en die behandeling is uiteraard niet hetzelfde als een collectieve maatregel.
Il ressortait de votre réponse qu'un travail collectif était nécessaire et en cours, mais vous n'aviez pu me dire le suivi qui avait été fait de la plainte proprement dite, dont le traitement est évidemment différent d'une mesure collective.