Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «kwestie bezighoudt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


culturele instelling die zich met conservering bezighoudt

institution culturelle de conservation


degene die zich met de mijnbouw op het vasteland bezighoudt

exploitant de gisements terrestres


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De FOD Buitenlandse Zaken heeft sinds 2 jaar haar acties om de uitbuiting van huispersoneel door buitenlandse diplomaten tegen te gaan gevoelig versterkt en heeft een ambtenaar aangesteld die zich specifiek met deze kwestie bezighoudt.

3. Depuis 2 ans, le SPF Affaires étrangères a substantiellement renforcé les actions destinées à lutter contre l'exploitation du personnel domestique privé par les diplomates étrangers et a désigné un fonctionnaire chargé expressément de ces questions.


Die persoon heeft geregeld contact met de Directie van de gelijke kansen van het Federaal ministerie van Tewerkstelling en Arbeid en neemt deel aan de vergaderingen van het interdepartementale netwerk dat zich met die kwesties bezighoudt.

Celui-ci est en contact régulier avec la Direction de l'égalité des chances du ministère fédéral de l'Emploi et du Travail, et assiste aux réunions du réseau interdépartemental en la matière.


Die persoon heeft geregeld contact met de Directie van de gelijke kansen van het Federaal ministerie van Tewerkstelling en Arbeid en neemt deel aan de vergaderingen van het interdepartementale netwerk dat zich met die kwesties bezighoudt.

Celui-ci est en contact régulier avec la Direction de l'égalité des chances du ministère fédéral de l'Emploi et du Travail, et assiste aux réunions du réseau interdépartemental en la matière.


Het eerste element is dat we binnen de Europese Unie één persoon aanwijzen die zich met deze kwestie bezighoudt, een 'mijnheer of mevrouw klimaatverandering' die de bevoegdheid krijgt om namens de zevenentwintig lidstaten te onderhandelen. We moeten af van de situatie in Kopenhagen, waar we te maken hadden met de Deense minister-president, de Zweedse minister-president, de voorzitter van de Commissie, de heer Sarkozy, mevrouw Merkel, uzelf, de heer Brown.

Le premier élément, c’est qu’il faut désigner une personnalité, au sein de l’Union européenne, qui s’occupe du dossier, un monsieur ou madame «changement climatique» qui aurait compétence pour négocier au nom des vingt-sept États membres, pas comme cela a été le cas à Copenhague, où il y avait le premier ministre danois, le premier ministre suédois, le président de la Commission, M. Sarkozy, M Merkel, vous-même, M. Brown.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik sta ook volledig achter de oproep van Guido Sacconi, de voorzitter van deze commissie, dat het Parlement van na de verkiezingen zich met deze kwestie bezighoudt en ervoor zorgt dat zaken met betrekking tot klimaatverandering hier zo krachtig mogelijk worden aangepakt.

Par ailleurs, je soutiens avec force l’appel prononcé par M. Guido Sacconi, président de la commission temporaire, vis-à-vis du prochain Parlement, afin que ce dernier continue d’œuvrer à la problématique et adopte l’approche la plus ferme sur toutes les questions concernant le changement climatique.


Ik sta ook volledig achter de oproep van Guido Sacconi, de voorzitter van deze commissie, dat het Parlement van na de verkiezingen zich met deze kwestie bezighoudt en ervoor zorgt dat zaken met betrekking tot klimaatverandering hier zo krachtig mogelijk worden aangepakt.

Par ailleurs, je soutiens avec force l’appel prononcé par M. Guido Sacconi, président de la commission temporaire, vis-à-vis du prochain Parlement, afin que ce dernier continue d’œuvrer à la problématique et adopte l’approche la plus ferme sur toutes les questions concernant le changement climatique.


Zij hebben onder meer een speciale mensenrechtenadviseur, een andere mevrouw, die zich specifiek met deze kwestie bezighoudt.

Celui-ci compte aussi un conseiller spécial en matière de droits de l’homme qui travaille également plus particulièrement sur ce sujet.


– (HU) Ik juich het toe dat op het moment dat verscheidene lidstaten van de Europese Unie aan de hervorming van hun gezondheidszorg werken, ook het Europees Parlement zich in een apart verslag met de kwestie bezighoudt en ik wil mijn collega, mevrouw Vergnaud, dan ook feliciteren met haar werk.

- (HU) Je me réjouis du fait qu’alors que de nombreux États membres de l’Union européenne sont en train de réformer leur système de soins de santé, le Parlement européen doive également examiner la question dans un rapport séparé, et je félicite ma collègue, Mme Vergnaud, pour son travail.


3. De FOD Buitenlandse Zaken heeft sinds 2 jaar haar acties om de uitbuiting van huispersoneel door buitenlandse diplomaten tegen te gaan gevoelig versterkt en heeft een ambtenaar aangesteld die zich specifiek met deze kwestie bezighoudt.

3. Depuis 2 ans, le SPF Affaires étrangères a substantiellement renforcé les actions destinées à lutter contre l'exploitation du personnel domestique privé par les diplomates étrangers et a désigné un fonctionnaire chargé expressément de ces questions.


Gewoon omdat de Veiligheidsraad zich bezighoudt met de kwestie Irak en de Algemene Vergadering, krachtens artikel 12, § 1, van het Handvest van de Verenigde Naties, niet gemachtigd is om dit dossier te behandelen.

Tout simplement, parce que le Conseil de Sécurité s'occupe de la question de l'Irak et que l'Assemblée générale n'est pas habilitée à se saisir de ce dossier en vertu de l'article 12, § 1er, de la Charte des Nations Unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie bezighoudt' ->

Date index: 2021-03-29
w