Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie bezig hebben » (Néerlandais → Français) :

Bijna drie jaar geleden waren we al bijna zover, in de Commissie buitenlandse handel hadden we een verslag goedgekeurd, maar vervolgens is er in de plenaire vergadering niet over gestemd, ook omdat de Raad en de Commissie zich indertijd niet meer zo intensief met deze kwestie bezig hebben gehouden.

Il y a trois ans, la commission du commerce international avait adopté le rapport, mais ce dernier avait été rejeté en plénière, notamment parce que la Commission et le Conseil avaient délaissé le dossier et que le Parlement avait estimé que si la Commission et le Conseil ne souhaitaient pas aller de l’avant, rien ne l’incitait à le faire de son côté.


Ik zal van de gelegenheid gebruik maken om mijn vier collega’s van de verschillende directoraten-generaal die met deze kwestie te maken hebben, te vertellen dat het Parlement vindt dat het tijd is om een inter-DG taskforce op te richten die zich in meer detail met deze kwestie bezig gaat houden.

Je ne manquerai pas l’occasion d’informer mes quatre collègues des DG dont le travail est lié à cette question du fait que, pour cette Assemblée, l’heure est venue de mettre sur pied une task-force inter-DG pour étudier plus en profondeur cette question.


Daar staat tegenover dat het op wereldniveau kan leiden tot diepe armoede voor de verliezers, en zelfs binnen Europa is het belangrijk om ons met deze kwestie bezig te houden, aangezien er in onze Unie burgers zijn die verliezers dreigen te worden omdat ze geen toegang hebben tot de voordelen die in de Strategie zo benadrukt worden.

D’un autre côté, cela peut être globalement synonyme de pauvreté extrême pour les perdants, mais il est important pour nous, au sein même de l’Europe, de débattre cette question, car ce sont des citoyens dans notre Union qui perdent en ne profitant pas des bénéfices soulignés dans la stratégie.


Enkele maanden geleden hebben we als coördinatoren van de Commissie juridische zaken de koppen bij elkaar gestoken. We besloten dat het, gezien het feit dat we met een hele reeks wetsvoorstellen over de bescherming van het intellectueel eigendomsrecht moeite hebben – ik druk het wat zacht uit –, zinvol zou zijn om ons ook als Parlement opnieuw met deze kwestie bezig te houden en van de gelegenheid gebruik te maken om hierover ook met de Commissie en op een later tijdstip wellicht ook met de Ra ...[+++]

Il y a quelques mois, les coordinateurs de la commission des affaires juridiques se sont réunis et ont décidé que puisque nous éprouvons des problèmes - et j’utilise ce mot à dessein - vis-à-vis de toute une série de propositions législatives dans le domaine des droits de propriété intellectuelle, il serait peut-être indiqué que le Parlement dans son ensemble traite une nouvelle fois de ce dossier et en profite pour débattre à nouveau de la question avec la Commission et, dans un deuxième temps peut-être, avec le Conseil.


De Commissie heeft lidstaten aangeklaagd omdat ze de richtlijn niet volledig naar behoren hebben omgezet en is in 2016 nog steeds bezig met de behandeling van kwesties in verband met achterstallige omzetting in negen lidstaten (CZ, DE, FI, FR, HR, LT, PL, PT, UK).

La Commission a poursuivi les États membres pour défaut de transposition pleinement conforme de la directive et, en 2016, des problèmes de transposition subsistent encore dans neuf États membres (CZ, DE, FI, FR, HR, LT, PL, PT, UK).


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben deze kwestie zojuist in de fractie besproken en wij zijn van mening dat de actualiteit en de urgentie van de ontwikkelingen in Noord-Korea ons ertoe nopen om ons vandaag of deze week met deze kwestie bezig te houden.

- (DE) Monsieur le Président, nous venons de nous pencher sur la question au sein de notre groupe, et nous sommes d’avis que l’actualité et l’urgence des développements en Corée du Nord exigent que nous abordions ce problème, aujourd’hui ou durant la semaine.


Soms hebben deze beslissingen degenen die in de EU-instellingen betrokken zijn bij de werkzaamheden van OLAF, in aanraking gebracht met kwesties waarmee die instellingen zich zelden bezig hadden moeten houden".

Ces décisions ont parfois exposé les responsables de l'OLAF, dans les institutions européennes, à des cas auxquels ces institutions ont rarement eu affaire.




D'autres ont cherché : kwestie bezig hebben     kwestie     kwestie bezig     maken hebben     geen toegang hebben     maanden geleden hebben     behandeling van kwesties     nog steeds bezig     behoren hebben     hebben deze kwestie     wij hebben     gebracht met kwesties     zich zelden bezig     soms hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie bezig hebben' ->

Date index: 2024-11-21
w