Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het kweken van verbeterde rassen
In vitro kweken
Kweek
Kweekvoorraden voor aquacultuur kweken
Kweken
Kweken op bouillon met teepol
Kweken van mutaties
Mutatieveredeling
Planten kweken
Wederzijds akkoord
Wild kweken

Traduction de «kweken van wederzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






kweekvoorraden voor aquacultuur kweken

entretenir des stocks d’écloseries en aquaculture


planten kweken

cultiver des plantes | cultiver des végétaux


kweken op bouillon met teepol

culture dans bouillon au teepol




kweken van mutaties | mutatieveredeling

sélection de mutations | sélection par mutation


het kweken van verbeterde rassen

sélection constante de variétés améliorées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is duidelijk dat talenkennis uit economisch en beroepsmatig oogpunt gewenst is, maar ook belangrijk is voor de persoonlijke identiteit en het kweken van wederzijds begrip.

Les facteurs économiques et les exigences professionnelles fournissent un programme de travail clair, mais les questions relatives à l'identité personnelle et au développement de la compréhension mutuelle sont également des facteurs majeurs.


Het heeft vooral betrekking op het kweken van wederzijds respect, het ontwikkelen van inzicht in de negatieve effecten van vooroordelen en stereotypen en het cultiveren van het vermogen om verschillende standpunten in te nemen[32], terwijl de kennis van en het streven naar respect voor de kernwaarden en grondrechten van het gastland vergroot worden.

Il vise surtout à établir un lien de respect mutuel , à sensibiliser aux effets négatifs des préjugés et des stéréotypes et à développer la capacité à adopter différents points de vue[32], tout en améliorant la connaissance et en incitant au respect des valeurs et des droits fondamentaux de la société d'accueil.


* Het EMA zou de uitwisseling van informatie tussen de nationale knooppunten en de raad van bestuur opnieuw moeten aanmoedigen om meer wederzijds begrip te kweken tussen de beleidswereld en de technische wereld van het Agentschap.

* L'AEE devrait renforcer l'échange d'informations entre les points focaux nationaux et le conseil d'administration afin d'assurer une meilleure compréhension mutuelle entre les sphères décisionnelle et technique de l'Agence.


1. Om wederzijds vertrouwen te kweken en een doeltreffende uitvoering te bevorderen, wordt hierbij een versterkt kader voor transparantie van maatregelen en ondersteuning ingesteld, met ingebouwde flexibiliteit waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende capaciteiten van de Partijen en wordt voortgebouwd op collectieve ervaring.

1. Afin de renforcer la confiance mutuelle et de promouvoir une mise en oeuvre efficace, il est créé un cadre de transparence renforcé des mesures et de l'appui, assorti d'une certaine flexibilité, qui tient compte des capacités différentes des Parties et qui s'appuie sur l'expérience collective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De Raad herinnert aan de grote rol van menselijke contacten bij het kweken van wederzijds begrip en het smeden van banden op zakelijk vlak, in het maatschappelijk middenveld en op cultureel gebied.

4. Le Conseil rappelle combien les contacts entre les gens sont importants pour promouvoir la compréhension mutuelle, ainsi que les liens commerciaux, culturels et entre membres de la société civile.


L. overwegende dat de opleiding van rechters, openbare aanklagers, strafrechtadvocaten en anderen die betrokken zijn bij de rechtsbedeling, een centrale rol speelt bij het kweken van wederzijds vertrouwen en de ontwikkeling van een gemeenschappelijke Europese justitiële cultuur, terwijl het tegelijkertijd het evenwicht bevordert tussen de belangen van de openbare vervolging en die van de verdediging, en de continuïteit en een doelmatige verdediging in grensoverschrijdende zaken garandeert,

L. considérant que la formation des juges, des procureurs, des avocats et des autres professionnels de l'administration de la justice joue un rôle clef dans l'établissement de la confiance mutuelle et dans la constitution d'une culture judiciaire européenne commune, tout en permettant de préserver le juste équilibre entre les intérêts de l'accusation et ceux de la défense et de garantir la continuité ainsi qu'une défense authentique dans les affaires transfrontalières,


De Raad wijst eens te meer op het belang van het kritisch engagement waarmee de Europese Unie Belarus tegemoet treedt en merkt op dat de voortzetting van de politieke dialoog op hoog niveau tussen de EU en Belarus, de geïntensiveerde technische samenwerking en de deelname van Belarus in het oostelijk partnerschap, moeten worden benut om wederzijds begrip te kweken en kansen tot het bespreekbaar maken van zorgpunten te creëren.

Le Conseil insiste à nouveau sur l'importance de la politique de dialogue critique menée par l'UE à l'égard de la Biélorussie et prend note de la poursuite du dialogue politique à haut niveau entre l'UE et la Biélorussie, de l'intensification de la coopération technique et de la participation de la Biélorussie au partenariat oriental, qui permettent de développer la compréhension mutuelle et donnent la possibilité d'aborder les sujets de préoccupation.


Om meer wederzijds begrip te kweken, met name wanneer er geen formele structuren bestaan, dienen de lidstaten de detachering van onderzoeksrechters, officieren van justitie, financiële onderzoekers, analisten en anderen bij de FIE en bij en van andere betrokken partijen te bevorderen.

2.6. Afin de renforcer la compréhension mutuelle, en particulier quand il n'existe aucune structure formelle, les États membres devraient favoriser le détachement de juges d'instruction, de procureurs, d'enquêteurs financiers, d'analystes et d'autres professionnels auprès des CRF et des autres acteurs concernés ainsi que le détachement de personnels de ces derniers.


De idee die ten grondslag ligt aan de onderhandelingen en verkennende besprekingen met Marokko en Tunesië, Egypte en Algerije van de afgelopen twee jaar, is om deze landen nauwer te integreren in het pan-Europese vrijhandelsnetwerk in ontwikkeling en op deze wijze - hun regelgevingskader en economisch beleid te stroomlijnen; - hun concurrentiepositie op de lange termijn te verstevigen; - aanzienlijk meer particuliere investeringen aan te trekken, met name uit Europa; - meer wederzijds begrip en bewustwording te kweken; - en, het belangrijkste punt, hu ...[+++]

De fait, la philosophie qui sous-tend les négociations ou les entretiens exploratoires qui ont été menés depuis ces deux dernières années avec le Maroc, la Tunisie, l'Egypte et l'Algérie est d'intégrer ces pays plus étroitement dans le réseau paneuropéen de libre-échange qui se met en place et, grâce à ce processus, - de rationaliser leur cadre réglementaire et économique; - d'accroître leur compétitivité à long terme; - d'attirer davantage d'investissements directs ou privés, particulièrement en provenance d'Europe; - d'améliorer la compréhension et la connaissance réciproques; - et, ce qui est le plus important, d'accélérer un déve ...[+++]


De Partijen zullen samenwerken op de gebieden van voorlichting en communicatie, om meer wederzijds begrip te kweken en de culturele banden tussen beide regio's te versterken.

Les parties coopèrent dans les domaines de l'information et de la communication pour améliorer la compréhension mutuelle et renforcer les liens entre les deux régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kweken van wederzijds' ->

Date index: 2021-11-28
w