Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Kwartet
Midden-Oostenkwartet
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "kwartet zou moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception






ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het rapport van het Kwartet zou moeten worden gearticuleerd met het Franse initiatief, dat wij ondersteunen.

Le rapport du Quartet devrait être articulé avec l'initiative française, que nous soutenons.


9. is van mening dat de doelstellingen van het Kwartet zo moeten worden bijgesteld dat de nadruk komt te liggen op het vinden van een politieke oplossing van het conflict;

9. estime que le Quatuor devrait recentrer ses objectifs sur la recherche d'une solution politique au conflit;


De Europese Unie zou het initiatief moeten nemen het kwartet bijeen te roepen teneinde de situatie te onderzoeken, die verslechterd is als gevolg van de dood van sjeik Yassin.

Il faudrait que l'Union prenne l'initiative de convoquer le quartet afin d'examiner la situation qui s'est aggravée suite à la disparition du Cheik Yassine.


Wij dragen als Europese Unie een grote verantwoordelijkheid en ik vind dat wij in het kader van het Kwartet druk moeten uitoefenen op de Verenigde Staten opdat een internationale vredesconferentie wordt georganiseerd met de deelneming van Sharon en Abbas.

L’Union européenne porte une lourde responsabilité et j’estime que nous devons également faire pression sur les États-Unis dans le cadre du Quartet en vue de la tenue d’une conférence de paix internationale avec la participation de MM. Sharon et Abbas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. is van opvatting dat alle inspanningen moeten worden verricht om de situatie in Libanon te stabiliseren; is voorts van opvatting dat de Commissie nauwlettend en indringend moet toezien op de wijze waarop de financiële bijstand van de EU wordt gebruikt; roept de Raad ertoe op zich in het kader van het Midden-Oostenkwartet (EU, VS, Russische Federatie en VN) intensiever in te zetten voor het bevorderen van onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen over een alomvattende vredesregeling op basis van twee veilige en levensvatba ...[+++]

38. considère que tous les efforts devraient être déployés afin de stabiliser la situation au Liban, et que la Commission devrait surveiller avec précision et vigilance la manière dont l'aide financière de l'UE est utilisée; invite le Conseil à intensifier ses efforts, dans le cadre du Quatuor pour le Proche-Orient (UE, États-Unis, Fédération de Russie et Nations unies), visant à encourager les négociations entre Israéliens et Palestiniens afin de parvenir à une solution de paix globale sur la base de deux États sûrs et viables; recommande un engagement plus intensif de la part de l'Union envers la position du Quatuor (engagement enver ...[+++]


34. is van opvatting dat alle inspanningen moeten worden verricht om de situatie in Libanon te stabiliseren; is voorts van opvatting dat de Commissie nauwlettend en indringend moet toezien op de wijze waarop de financiële bijstand van de EU wordt gebruikt; roept de Raad ertoe op zich in het kader van het Midden-Oostenkwartet (VS, Russische Federatie, EU en VN) intensiever in te zetten voor het bevorderen van onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen over een alomvattende vredesregeling op basis van twee veilige en levensvatba ...[+++]

34. considère que tous les efforts devraient être déployés afin de stabiliser la situation au Liban, et que la Commission devrait surveiller avec précision et vigilance la manière dont l'aide financière de l'Union européenne est utilisée; invite le Conseil à intensifier ses efforts, dans le cadre du Quatuor pour le Proche-Orient (États-Unis, Fédération de Russie, Union européenne et Nations unies), visant à encourager les négociations entre Israéliens et Palestiniens afin de parvenir à une solution de paix globale sur la base de deux États sûrs et viables; recommande un engagement plus intensif de la part de l'Union envers la position ...[+++]


De ministers wezen erop dat de besprekingen in het kwartet actief moeten worden voortgezet.

Les ministres ont insisté sur la nécessité de poursuivre activement les travaux au sein du Quatuor.


12. is van oordeel dat de leden van het Kwartet hun diplomatieke inspanningen moeten coördineren om een correcte uitvoering van de road map te waarborgen en dat het naast elkaar bestaan van parallelle diplomatieke activiteiten in het kader van het Kwartet of in elk van de vier leden hoe dan ook negatieve gevolgen zou hebben voor het vredesplan;

12. estime que la bonne exécution de la feuille de route exige une activité diplomatique coordonnée des composantes du Quartet et que les tentatives diplomatiques parallèles au sein du Quartet ou de la part de l'un des quatre membres porteraient un préjudice évident au plan de paix;


Ook de Palestijnse hervormingen moeten, aansluitend op de bijeenkomst in Londen, worden versneld, onder meer door spoedig een bijeenkomst te organiseren van de task force voor hervormingen van het Kwartet.

À la suite de la réunion de Londres, les réformes palestiniennes doivent également être accélérées, notamment par l'organisation rapide d'une réunion de la Task Force sur les réformes palestiniennes sous les auspices du Quatuor.


Het Kwartet zal daarbij een sleutelrol moeten spelen door een vredesproces in gang te zetten.

Le Quartet a un rôle essentiel à jouer en amorçant un processus vers la paix.




Anderen hebben gezocht naar : kwartet     midden-oostenkwartet     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     kwartet zou moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartet zou moeten' ->

Date index: 2022-01-10
w