Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwartaal van dit jaar reeds een aantal initiatieven " (Nederlands → Frans) :

Ik zal daar in het derde kwartaal van dit jaar reeds een aantal initiatieven rond nemen.

Je prendrai déjà plusieurs initiatives en la matière au troisième trimestre de cette année.


Niettemin zijn er reeds een aantal initiatieven genomen om de ANG aan te passen of te herstructureren, zodat die optie mogelijk zou worden in de toekomst. c) De federale politie geeft aan dat het niet de bedoeling is dat er een categorie buiten die statistieken zou worden gelaten.

Néanmoins, un certain nombre d'actions ont déjà été entreprises pour adapter ou restructurer la BNG de telle manière que cette option soit rendue possible à l'avenir. c) La police fédérale indique qu'il est prévu de ne laisser aucune catégorie en-dehors de ces statistiques.


Daarenboven zijn voorafbetalingen bijna nooit toegestaan; - kmo's kunnen niet altijd voldoen aan de selectievoorwaarden die vereist zijn om te kunnen deelnemen; - kmo's zijn onvoldoende vertrouwd met overheidsopdrachten. b) Ik heb reeds een aantal initiatieven genomen om meer kmo's bij overheidsopdrachten te betrekken.

En outre, les paiements anticipés ne sont presque jamais autorisés; - les PME ne peuvent pas toujours répondre aux conditions de sélection requises pour pouvoir participer; - les PME ne sont pas assez familiarisées avec les marchés publics. b) J'ai déjà pris une série d'initiatives visant à impliquer davantage de PME dans les marchés publics.


De Commissie heeft reeds een aantal initiatieven genomen om de inspanningen op het vlak van dwingende prioritaire thema's op te voeren en het EU-acquis bij te werken om nieuwe uitdagingen het hoofd te bieden in de geest van de beginselen die deel zullen uitmaken van de pijler.

La Commission a déjà pris un certain nombre d’initiatives afin de renforcer les efforts déployés en ce qui concerne les priorités urgentes et actualiser l’acquis social de l’UE face aux nouveaux défis, dans l’esprit des principes qui feront partie du socle.


Voor 2014 wordt verwacht dat het overschot zal beginnen dalen, aangezien men in het eerste kwartaal van dat jaar reeds is begonnen met de zogenaamde "backloading" (het gedeeltelijk uitstellen van het veilen van emissierechten).

On s'attend à ce que le surplus de de permis à émettre en circulation commence à diminuer en 2014, la mise en œuvre de l'opération de "back-loading" ayant commencé au premier trimestre de l'année 2014.


1. a) Hoeveel nieuwe bedrijven werden er tijdens het tweede kwartaal van 2016 opgericht? b) Welke algemene balans maakt u op van het aantal starters voor het eerste kwartaal van dit jaar? c) Hoeveel bedrijven werden er stopgezet?

1. a) Combien de nouvelles entreprises ont été créées durant le second trimestre 2016? b) Quel bilan global tirez-vous du premier semestre de cette année en matière de création d'entreprises? c) Qu'en est-il des cessations d'activités?


De Raad erkent dat de Commissie reeds een aantal initiatieven heeft genomen om tegemoet te komen aan de meeste vragen in het verslag van de Rekenkamer.

Le Conseil prend bonne note du fait que la Commission a déjà commencé à prendre un certain nombre d'initiatives en vue de régler la plupart des questions soulevées dans le rapport de la Cour des comptes.


FOD Financiën heeft in het verleden reeds een groot aantal initiatieven genomen om de werkmethoden en de dienstverlening te digitaliseren.

Le SPF Finances a déjà pris de nombreuses initiatives dans le passé pour numériser les méthodes de travail et les services.


De Commissie heeft reeds een aantal initiatieven genomen om met de lidstaten tot een akkoord te komen over verbeteringen op dit vlak, maar dient daarbij rekening te houden met de richtlijn, die de bevoegdheid voor het ontwerp van de nationale portaalsites volledig bij de lidstaat legt.

Plusieurs initiatives ont déjà été entreprises par la Commission pour convenir d'améliorations dans ce domaine avec les États membres, mais la directive prévoit que la conception des portails web nationaux relève entièrement de la responsabilité de chaque État membre.


Ook in de Europese Unie, waar tot nu toe 105.000 bekende gevallen van AIDS zijn gemeld, waarvan meer dan 6000 in het eerste kwartaal van dit jaar, is deze ziekte een grote bron van zorg" aldus de heer Flynn, het voor volksgezondheid verantwoordelijke lid van de Commissie. Hij zei dat zowel zijn collega's, Vice-voorzitter Marin van ontwikkelingshulp, en de heer Ruberti, het voor onderzoek en ontwikkeling verantwoordelijke lid van de Commissie, als de Commissie in haar geheel erkennen dat het aantal ...[+++]

C'est également un sujet de préoccupation majeure au sein de l'Union européenne où 105.000 cas de SIDA déclaré ont été enregistrés à ce jour, dont plus de 6.000 au cours des trois premiers mois de cette année". Il a ajouté qu'avec ses collègues, M. Marin, Vice-Président chargé de l'aide au développement, et M. Ruberti, Commissaire responsable de la recherche et du développement, la Commission reconnaît qu'en dépit des efforts consi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : derde kwartaal van dit jaar reeds een aantal initiatieven     reeds een aantal     niet     er reeds     aantal initiatieven     kmo's     heb reeds     genomen om meer     vlak     commissie heeft reeds     voeren     eerste kwartaal     jaar     jaar reeds     veilen     tweede kwartaal     dit jaar     tijdens het tweede     nieuwe bedrijven werden     aantal     meeste vragen     raad     commissie reeds     raad erkent     groot aantal     verleden reeds     groot aantal initiatieven     dit vlak     dient     inspanningen nog steeds     waarvan meer     kwartaal van dit jaar reeds een aantal initiatieven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartaal van dit jaar reeds een aantal initiatieven' ->

Date index: 2024-03-23
w