Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwartaal van 2000 had moeten » (Néerlandais → Français) :

Gezien de aanwezigheid van talrijke weg- en spoorinfrastructuren die de Natura 2000 - gebieden doorsnijden, is het niet aangewezen deze drempel te verlagen; - Wat betreft de opmerking dat het ontwerpbesluit aan een passende beoordeling van de effecten onderworpen had moeten worden als plan of programma in de zin van de richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 27 juni 2001 in ...[+++]

Vu la présence de nombreuses infrastructures routières et ferroviaires traversant des sites Natura 2000, il convient de ne pas abaisser cette valeur; - En ce qui concerne la remarque que le projet d'arrêté aurait dû être soumis à évaluation appropriée des incidences en tant que plan ou programme au sens de la directive 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2001 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement, transposée par l'ordonnance du 18 juillet 2004 relative à l'éva ...[+++]


12) De bestaande formulering van artikel 20 van Verordening (EG) nr. 2725/2000 had moeten worden aangehouden en met dubbele doorstreping moeten worden gemarkeerd.

12) Le libellé actuel de l'article 20 du règlement (CE) n° 2725/2000 aurait dû être présent et signalé par un barré double.


De bijdragen voor het eerste kwartaal van 2000 moeten betaald worden vóór 31 maart 2000.

Les cotisations du 1 trimestre 2000 doivent être réglées avant le 31 mars 2000.


De bijdragen voor het vierde kwartaal van 2000 moeten betaald zijn voor 31 december 2000.

Les cotisations du 4 trimestre 2000 doivent être réglées avant le 31 décembre 2000.


De bijdragen voor het eerste kwartaal van 2000 moeten betaald worden vóór 31 maart 2000.

Les cotisations du 1 trimestre 2000 doivent être réglées avant le 31 mars 2000.


De bijdragen voor het vierde kwartaal van 2000 moeten betaald zijn voor 31 december 2000.

Les cotisations du 4 trimestre 2000 doivent être réglées avant le 31 décembre 2000.


Luidens dit amendement moeten de parlementsleden, de regeringsleden en de leden van het Europees Parlement (met andere woorden de categorieën vermeld in artikel 1, nrs. 1, 2, 3, 4 en 4bis , van de wet van 2 mei 1995 ­ na vernummering gaat het om de categorieën 1 tot 5) hun vermogensaangifte en hun mandatenlijst een eerste maal indienen in het eerste kwartaal van 2000.

Aux termes de cet amendement, les membres du Parlement, les membres du Gouvernement et les membres du Parlement européen (c'est-à-dire les catégories visées à l'article 1 , nº 1, 2, 3, 4 et 4bis de la loi du 2 mai 1995 ­ après renumérotation, il s'agit des catégories 1 à 5) devront déposer une première fois leur déclaration de patrimoine et leur liste de mandats dans le courant du premier trimestre de l'an 2000.


22. is verheugd over het feit dat in de mededeling de nadruk wordt gelegd op het herstel van de gendergelijkheid en mainstreaming, alsmede over de aanbeveling hierin om het aantal onderwijsdeskundigen binnen Commissiedelegaties te verhogen, maar is van oordeel dat deze een scholing in genderspecifieke mainstreaming moeten volgen; verzoekt de Commissie het genderaspect op te nemen en over te gaan tot spoedige publicatie van een mededeling over opleiding in de externe dienst, die in het eerste kwartaal ...[+++]

22. se félicite de l'accent mis sur l'équilibre entre les genres et la prise en compte des genres dans la communication ainsi que la recommandation qu'elle contient concernant l'augmentation du nombre de spécialistes en éducation dans les délégations de la Commission, mais estime que ces derniers devront avoir suivi une formation sur l'intégration des questions de genre; demande à la Commission de prendre en compte la notion de genre et de publier rapidement la communication sur la formation dans les services extérieurs qu'elle aurai ...[+++]


6. De door de Commissie voorgestelde uitbreiding vloeit voort uit het feit dat zij niet in staat is gebleken grote vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de bijstand te voorkomen of op te lossen, waarvoor zij in 1999 of 2000 had moeten zorgen.

6. L'élargissement proposé par la Commission est imputable au fait qu'elle n'est pas parvenue, comme elle aurait dû le faire en 1999 ou 2000, à prévenir ou à régler les retards importants concernant la mise en œuvre de l'aide fournie par l'UE.


27. herinnert eraan dat in de begroting 2000 een bedrag van 300 000 EUR van artikel 260 was bestemd voor een externe studie naar de werkmethodes en de personeelsstructuur van de administratie van het Parlement, die op 1 september 2000 had moeten worden ingediend; laakt de bevoegde autoriteiten van het Parlement wegens het niet nakomen van de afgesproken termijnen en dringt erop aan dat de studie uiterlijk op 31 mei 2001 beschikbaar is;

27. rappelle que dans le budget 2000, un crédit de 300 000 euros de l'article 260 a été affecté à une étude externe des méthodes de travail et de l'organigramme de l'administration du Parlement, dont les résultats auraient dû être présentés le 1 septembre 2000; reproche aux autorités compétentes du Parlement de ne pas avoir respecté cette échéance et insiste pour que les résultats de cette étude soient disponibles au plus tard le 31 mai 2001;




D'autres ont cherché : worden als plan     natura     raad     onderworpen had moeten     nr 2725 2000     2000 had moeten     eerste kwartaal     kwartaal     2000 moeten     vierde kwartaal     dit amendement moeten     over te gaan     genderspecifieke mainstreaming moeten     of     had moeten     begroting     kwartaal van 2000 had moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartaal van 2000 had moeten' ->

Date index: 2021-06-16
w