Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kwartaal
Kwartaal van tewerkstelling
Voltijd lerarenopleiding in de algemene vakken
Voltijd lerarenopleiding voor de technische vakken
Voltijds arbeidsplaats
Voltijds equivalent

Traduction de «kwartaal per voltijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






voltijd lerarenopleiding voor de technische vakken

formation à plein temps des professeurs de l'enseignement technique


voltijd lerarenopleiding in de algemene vakken

formation de jour à plein temps,qui prépare les étudiants à l'enseignement secondaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. De alomvattende Kwartaalbijdrage in het kader van het sectoraal pensioenstelsel die de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid int bij de werkgevers waarop de collectieve arbeidsovereenkomst waarvan deze bijlage deel uitmaakt, van toepassing is en die niet geviseerd zijn door de opting-out (zoals bepaald in bijlage 3 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2016) is voor wat de periode van 1 juli 2011 tot 31 december 2015 betreft gelijk aan 50 EUR en bedraagt vanaf 1 januari 2016 75 EUR (hierna Forfaitaire Bijdrage genoemd) voor een volledig in aanmerking te nemen kwartaal per voltijds tewerkgestelde werknemer die aan d ...[+++]

Art. 2. La cotisation trimestrielle globale dans le cadre du régime de pension sectoriel perçue par l'Office national de sécurité sociale auprès des employeurs auxquels s'applique la convention collective de travail dont fait partie cette annexe et qui ne sont pas visés par l'opting out (tel que prévu dans l'annexe 3 à la convention collective de travail du 15 décembre 2016) est fixée à 50 EUR pour ce qui concerne la période du 1 juillet 2011 jusqu'au 31 décembre 2015 et à 75 EUR à partir du 1 janvier 2016 (dénommée ci-après Cotisation Forfaitaire) pour un trimestre à prendre en compte entièrement, par travailleur occupé à temps plein q ...[+++]


Art. 25. Wanneer een flexi-jobwerknemer aangetroffen wordt op de arbeidsplaats, terwijl het juiste tijdstip van begin en einde van een taak of een arbeidsprestatie niet is geregistreerd en bijgehouden overeenkomstig artikel 24, wordt de flexi-jobwerknemer vermoed, behoudens het bewijs van het tegendeel, gedurende het betreffende kwartaal zijn arbeidsprestaties te hebben geleverd in uitvoering van een arbeidsovereenkomst, in de hoedanigheid van voltijds werknemer.

Art. 25. Lorsqu'un travailleur exerçant un flexi-job est présent sur le lieu de travail, alors que le moment exact du début et de la fin d'une tâche ou d'une prestation de travail n'est pas enregistré ni tenu à jour conformément à l'article 24, le travailleur exerçant un flexi-job est présumé, sauf s'il apporte la preuve du contraire, avoir, durant le trimestre concerné, fourni ses prestations de travail en exécution d'un contrat de travail, en qualité de travailleur salarié à temps plein.


Wanneer een flexi-jobwerknemer wordt aangetroffen op de arbeidsplaats, terwijl het juiste tijdstip van begin en einde van een taak of een arbeidsprestatie niet is geregistreerd en bijgehouden overeenkomstig voormeld artikel 24, wordt de flexi-jobwerknemer vermoed, behoudens het bewijs van het tegendeel, gedurende het betreffende kwartaal zijn arbeidsprestaties te hebben geleverd ter uitvoering van een arbeidsovereenkomst, in de hoedanigheid van voltijds werknemer (artikel 25 van de voormelde wet).

Lorsqu'un travailleur exerçant un flexi-job est présent sur le lieu de travail, alors que le moment exact du début et de la fin d'une tâche ou d'une prestation de travail n'est pas enregistré ni tenu à jour conformément à l'article 24, le travailleur exerçant un flexi-job est présumé, sauf preuve du contraire, avoir, durant le trimestre concerné, fourni ses prestations de travail en exécution d'un contrat de travail, en qualité de travailleur salarié à temps plein (article 25 de la loi précitée).


Art. 2. De alomvattende kwartaalbijdrage die de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid vanaf 1 juli 2011 int bij de werkgevers waarop voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van toepassing is en die niet geviseerd zijn door artikel 6 ervan, wordt vastgesteld op 50 EUR (hierna Forfaitaire Bijdrage genoemd) voor een volledig in aanmerking te nemen kwartaal per voltijds tewerkgestelde werknemer die aan de aansluitingsvoorwaarden van het pensioenreglement van het sectoraal pensioenstelsel voldoet.

Art. 2. La cotisation trimestrielle globale perçue à partir du 1 juillet 2011 par l'Office national de sécurité sociale auprès des employeurs auxquels s'applique la convention collective de travail susmentionnée et qui ne sont pas visés par son article 6, est fixée à 50 EUR (dénommée ci-après Cotisation Forfaitaire) pour un trimestre à prendre en compte entièrement, par travailleur occupé à temps plein qui satisfait aux conditions d'affiliation du règlement de pension du régime de pension sectoriel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het maximum aantal werkbare dagen van de voltijds tewerkgestelde arbeider in het kwartaal is gelijk aan alle dagen waarop een voltijdse arbeider in een 5-dagenstelsel in het kwartaal theoretisch zou kunnen werken (voor zover dit aldus wordt opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst of in het arbeidsreglement).

Le nombre maximum de jours prestables de l'ouvrier occupé à temps plein pendant le trimestre est égal à tous les jours pendant lesquels un ouvrier à temps plein pourrait théoriquement travailler dans un régime 5 jours pendant le trimestre (pour autant que ceci soit repris ainsi dans la convention collective de travail ou dans le règlement de travail).


4° zo de werknemer gedurende het kwartaal deels voltijds en deels deeltijds is tewerkgesteld, dan moeten beide perioden afzonderlijk worden berekend.

4° si le travailleur est occupé en partie à temps plein et en partie à temps partiel au cours du trimestre, les deux périodes doivent être calculées séparément.


Art. 18. De financiële tegemoetkoming bedraagt 6.693,13 EUR per kwartaal voor een voltijds aangeworven contractueel personeelslid en 7.883,01 EUR per kwartaal voor een voltijds aangeworven statutair personeelslid.

Art. 18. L'intervention financière s'élève à 6.693,13 EUR par trimestre pour un contractuel engagé à temps plein et à 7.883,01 EUR par trimestre pour un statutaire engagé à temps plein.


Aan het einde van het eerste kwartaal van 2017 werkten er 50,3 voltijds werknemers in de vier kantoren van EURid.

En termes de ressources humaines, EURid comptait à la fin du premier trimestre de 2017 50,3 employés à temps plein répartis dans ses quatre bureaux.


De leden van het kader- en meesterspersoneel die in de loop van het tweede kwartaal 1998 voltijds in dienst genomen werden in het kader van de " sociale Maribel" -maatregel, worden gelijkgesteld met de leden van het in het vorige lid bedoelde personeel.

Sont assimilés au personnel visé à l'alinéa précédent, les membres du personnel de cadre et de maîtrise engagés au cours du deuxième trimestre 1998 à temps plein dans le cadre du Maribel social.


1° tussen de woorden « de loop van het kwartaal » en « voltijds en gemiddeld », worden de woorden « of in de loop van de maand naargelang het stelsel waaraan de werkgever onderworpen is » ingevoegd;

1° les mots « ou au cours d'un mois selon le régime auquel l'employeur est assujetti » sont insérés entre les mots « au cours d'un trimestre » et les mots », ces travailleurs doivent »;




D'autres ont cherché : kwartaal     kwartaal van tewerkstelling     voltijds arbeidsplaats     voltijds equivalent     kwartaal per voltijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartaal per voltijds' ->

Date index: 2024-03-11
w