Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwartaal en per voltijds equivalent aangeworven bijkomende " (Nederlands → Frans) :

De voornoemde bijdrage is niet verschuldigd wanneer de werknemer die volledig van prestaties werd vrijgesteld gedurende het volledige kwartaal een nieuwe, minstens een derde berekend op basis van en voltijds equivalent, tewerkstelling aanvat, hetzij bij een of meerdere andere werkgever(s), hetzij in de hoedanigheid van zelfstandige.

La cotisation précitée n'est pas due lorsque le travailleur bénéficiant d'une dispense complète de prestations durant tout le trimestre reprend une nouvelle occupation, au moins à tiers-temps calculé sur base d'un équivalent temps plein, soit auprès d'un ou plusieurs autre(s) employeur(s), soit en qualité de travailleur indépendant.


4° de aanvrager beschikt over minstens een voltijds equivalent personeelslid of omschrijft hoe een voltijds equivalent personeelslid aangeworven wordt binnen drie maanden na het begin van de beleidsperiode;

4° le demandeur dispose d'au moins un membre du personnel équivalent temps plein, ou décrit comment un membre du personnel équivalent temps plein est engagé dans les trois mois du début de la période stratégique ;


Hiertoe telt men het aantal werknemers aangegeven aan de RSZ, met uitzondering van de vervangingscontracten, op het einde van elk kwartaal van dat kalenderjaar in voltijds equivalent op, en deelt men dit totaal door het aantal kwartalen van dat jaar waarvoor een aangifte bij de RSZ werd ingediend.

Pour cela, on compte le nombre de travailleurs déclarés à l'ONSS, à l'exception des contrats de remplacement, à la fin de chaque trimestre de l'année civile en équivalents temps plein et on divise ce total par le nombre de trimestres de l'année pour laquelle une déclaration a été introduite à l'ONSS.


Uit het in paragraaf 2 vermelde rapport moet, rekening houdend met de bijkomende onderzoekers aangeworven ingevolge de bepalingen van dit besluit, blijken dat het wetenschappelijke personeelsbestand, in voltijds equivalent, van, respectievelijk, het geheel van de federale wetenschappelijke instellingen, het F.R.S.-FNRS en het FWO minstens stabiel blijft tussen de laatste dag van het voorlaatste trimester voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van het bovengenoemd ministerieel besluit, van zijn laatste hernieuwing of verlenging, ...[+++]

Le rapport mentionné au paragraphe 2 devra démontrer que, en tenant compte des chercheurs supplémentaires engagés en exécution des dispositions du présent arrêté, l'effectif, en équivalents temps plein du personnel scientifique, respectivement, de l'ensemble des établissements fédéraux scientifiques, du F.R.S.-FNRS ainsi que du FWO est resté au moins stable entre le dernier jour du trimestre pénultième précédant la date d'entrée en vigueur dudit arrêté ministériel, de ses derniers renouvellement ou prolongation et le dernier jour du trimestre pénultième précédant celui au cours duquel est établi ledit rapport.


Hiertoe telt men het aantal werknemers aangegeven aan de R.S.Z., met uitzondering van de vervangingscontracten, op het einde van elk kwartaal van dat kalenderjaar in voltijds equivalent op, en deelt men dit totaal door het aantal kwartalen van dat jaar waarvoor een aangifte bij de R.S.Z. werd ingediend.

Pour cela, on compte le nombre de travailleurs déclarés à l'O.N.S.S., à l'exception des contrats de remplacement, à la fin de chaque trimestre de l'année civile en équivalents temps plein et on divise ce total par le nombre de trimestres de l'année pour laquelle une déclaration a été introduire à l'O.N.S.S..


Art. 6. Telkens als een APE-werknemer wordt aangeworven voor een functie van gezinshelpster, maakt de aanvankelijk toegekende A.P.E.-tegemoetkoming het voorwerp uit van een vermindering van 4 punten per voltijds equivalent.

Art. 6. A chaque fois qu'un travailleur A.P.E. est engagé dans une fonction d'aide familial-e, l'aide A.P.E. octroyée initialement fait l'objet d'une réduction de 4 points par équivalent temps plein.


De tussenkomst van respectievelijk het " Sociaal Fonds" het " Fonds social" of het " Bicommunautair Sociaal Fonds" aan de werkgever bedraagt maximaal 300 000 F per kwartaal en per voltijds equivalent aangeworven bijkomende werknemer.

L'intervention respective du " Fonds social" , du " Sociaal Fonds" ou du " Fonds social bicommunautaire" en faveur de l'employeur s'élève à 300 000 F au maximum par trimestre et par travailleur supplémentaire embauché à titre d'unité équivalente à temps plein.


De tussenkomst van respectievelijk het " Sociaal Fonds" , het " Fonds social" of het " Bicommunautair Sociaal Fonds" aan de werkgever, bedraagt maximaal 300 000 F per kwartaal en per voltijds equivalent aangeworven bijkomende werknemer.

L'intervention respective du " Fonds social" , du " Sociaal Fonds" ou du " Fonds social bicommunautaire" en faveur de l'employeur s'élève à 300 000 F au maximum par trimestre et par travailleur supplémentaire embauché à titre d'unité équivalente à temps plein.


De tussenkomst van respectievelijk het " Sociaal Fonds" , het " Fonds social" of het " Bicommunautair Sociaal Fonds" aan de werkgever, bedraagt maximaal 300.000 F per kwartaal en per voltijds equivalent aangeworven bijkomende werknemer.

L'intervention respective du " Fonds social" , du " Sociaal Fonds" ou du " Fonds social bicommunautaire" en faveur de l'employeur, s'élève à 300.000 F au maximum par trimestre et par travailleur supplémentaire embauché à titre d'unité équivalente à temps plein.


De tussenkomst van respectievelijk het " Sociaal Fonds" , het " Fonds social" of het " Bicommunautair Sociaal Fonds" aan de werkgever bedraagt maximaal 300.000 F per kwartaal en per voltijds equivalent aangeworven bijkomende werknemer.

L'intervention respective du " Fonds social" , du " Sociaal Fonds" ou du " Fonds social bicommunautaire" en faveur de l'employeur s'élève à 300.000 F au maximum par trimestre et par travailleur supplémentaire embauché à titre d'unité équivalente à temps plein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartaal en per voltijds equivalent aangeworven bijkomende' ->

Date index: 2022-04-28
w