Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Kwartaal
Kwartaal van tewerkstelling

Vertaling van "kwartaal dus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

la recristallisation est donc fonction de la purete de l'acier


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voltijdse of quasi-voltijdse tewerkstelling bij één of meer andere werkgevers moet zijn vervuld in kwartaal T-3, dus in het derde laatste kwartaal voorafgaand aan het kwartaal van tewerkstelling.

L'occupation à temps plein ou pratiquement à temps plein auprès d'un ou de plusieurs autres employeurs doit être remplie au trimestre T-3, c'est-à-dire au cours de l'antépénultième trimestre précédant le trimestre d'occupation.


Het gaat hierbij dus niet om een gemiddelde per kwartaal, maar om het maximum aantal dagen dat een voltijdse arbeider in het kwartaal theoretisch zou kunnen werken, zonder in conflict te komen met de wetgeving op de arbeidsduur.

Il ne s'agit donc pas d'une moyenne par trimestre, mais du nombre maximum de jours où un ouvrier à temps plein pourrait théoriquement travailler pendant le trimestre, sans entrer en conflit avec la législation sur la durée du travail.


- bovendien, voor de bedienden die uit dienst zijn getreden bij een onderneming of die van statuut zijn veranderd in het lopende jaar (dus tijdens het 1ste kwartaal), het referentiejaarloon van het lopende jaar.

- en outre, pour les affiliés qui sont sortis de service d'une entreprise ou ayant changé de statut dans l'année en cours (donc durant le 1 trimestre), le salaire annuel de référence de l'année en cours.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd is door de omstandigheid dat deze wijzigingen in kracht moeten treden op 1 januari 2017, opdat de werkgevers in het laatste kwartaal 2016 de nieuwe subsidievoorwaarden kennen en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geen terugwerkende uitbetalingen hoeft te doen en geen correcties hoeft uit te voeren, wat met veel administratieve rompslomp en kosten verbonden is; dat dit besluit dus zo snel mogelijk in werking moet treden;

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les présentes modifications doivent entrer en vigueur le 1 janvier 2017 afin que les employeurs connaissent les nouvelles conditions de subsidiation au dernier trimestre de 2016 et, dès lors, que ni paiement rétroactif ni rectification ne doive intervenir auprès de l'Office national de Sécurité sociale liés à des charges administratives importantes et à des coûts, de sorte que l'adoption du présent arrêté ne souffre aucun délai;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf het lste kwartaal 2014 bedraagt de bijdrage dus 1,52 pct. van het referteloon, te verhogen met de bijzondere RSZ-bijdrage van 8,86 pct.

Depuis le 1 trimestre 2014, la cotisation s'élève donc à 1,52 p.c. du salaire de référence, à augmenter de la cotisation spéciale ONSS de 8,86 p.c.


De controle op de arbeidsprestaties in T-3 gebeurt op basis van de Dmfa-aangifte. Deze dient dus minimaal een viervijfdetewerkstelling aan te tonen, elk kwartaal opnieuw (voortschrijdende toegangsvoorwaarde).

Le contrôle des prestations de travail au T-3 a lieu sur la base de la déclaration Dmfa, qui doit donc attester d'une occupation au moins à quatre-cinquième, pour chaque trimestre (condition d'accès évolutive).


Momenteel zijn dus enkel de gegevens van het vierde kwartaal 2015 beschikbaar die dan nog alleen de gegevens van de maand december bevatten.

À l'heure actuelle, seules les données du quatrième trimestre 2015 sont donc disponibles. Et encore, elles ne portent que sur le mois de décembre.


De indicaties voor de maanden januari en februari werden dus bevestigd door de analyse van het hele eerste kwartaal van 2016.

Les indications relatives aux mois de janvier et février ont donc été confortées par l'analyse de l'ensemble du premier trimestre 2016.


Voor het tweede kwartaal van het jaar 2015 hadden de werkgevers dus tot eind juli om deze aangifte te doen.

Pour le deuxième trimestre de l'année 2015, les employeurs avaient donc jusque fin juillet pour effectuer cette déclaration.


Om het risico op deflatie in België in te schatten, is het dus noodzakelijk om de oorzaken van de vertraging van de inflatie voor consumptiegoederen tussen 2011 en het derde kwartaal 2014 te identificeren.

Afin d’évaluer le risque potentiel de déflation en Belgique, il est donc nécessaire d’identifier les facteurs à l’origine du recul de l’inflation des produits à la consommation entre 2011 et le troisième trimestre 2014.




Anderen hebben gezocht naar : democratische unie van slowakije     kwartaal     kwartaal van tewerkstelling     kwartaal dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartaal dus' ->

Date index: 2025-09-16
w