Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezit
Bezit ter bede
In bezit zijnde rechten
Kwarts
Maatschappelijk bezit
Nationaal patrimonium
Openbaar bezit
Openbaar domein
Persoonlijke bagage
Persoonlijke voorwerpen
Precair bezit
Privé-bezit
Publiek eigendom
Rechten die in bezit zijn
Staatseigendom
Verdeling van de rijkdom
Verdeling van het bezit

Vertaling van "kwart bezit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


symbolische actie ten behoeve van het cultuurhistorisch bezit,van het bezit aan cultuurgoederen,van het cultuurbezit

action emblématique en faveur du patrimoine


in bezit zijnde rechten | rechten die in bezit zijn

droits en portefeuille


bezit ter bede | precair bezit

possession à titre précaire


vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis






privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]

bien personnel [ article à usage privé | bagage personnel | effet personnel ]


publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]

propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]


verdeling van de rijkdom [ verdeling van het bezit ]

répartition des richesses [ distribution de la fortune ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het stationsgebouw bezit typologisch, naar aanleg en voorkomen de gebruikelijke karakteristieken van een landelijk stationsgebouw uit het laatste kwart van de 19de eeuw.

Du point de vue de sa typologie, de son aménagement et de son style, ce bâtiment revêt les caractéristiques usuelles d'un bâtiment de gare rural du dernier quart du 19e siècle.


" Het is ook belast met de opvolging van het beheersplan, zoals voorzien in artikel 170, in de maatschappijen waarin het Gewest meer dan een kwart van het kapitaal bezit" .

« Le Comité est également chargé d'assurer le suivi de l'exécution du plan de gestion, tel qu'il est prévu à l'article 170, au sein des sociétés dans lesquelles la Région détient plus d'un quart du capita.


Zuid-Sudan is een gebied met ongeveer tien miljoen inwoners, het beslaat bijna een kwart van het landoppervlak van het huidige Sudan en bezit ongeveer driekwart van zijn olievoorraden.

Le Sud-Soudan compte environ 10 millions d’habitants, recouvre presque un quart du territoire du Soudan dans sa forme actuelle et possède environ les trois quarts de ses réserves de pétrole.


Art. 67. De statuten van de institutionele vastgoedbevak bepalen dat indien de stemrechtverlenende effecten van de institutionele vastgoedbevak niet rechtstreeks of onrechtstreeks volledig in het bezit zijn van een openbare vastgoedbevak, de raad van bestuur van de institutionele vastgoedbevak of, naargelang het geval, van de zaakvoerder-rechtspersoon van de institutionele vastgoedbevak die de vorm van een commanditaire vennootschap op aandelen heeft aangenomen, voor minstens een kwart samengesteld moet zijn uit niet-uitvoerende lede ...[+++]

Art. 67. Les statuts de la sicafi institutionnelle précisent qu'au cas où l'intégralité des titres conférant le droit de vote de la sicafi institutionnelle n'est pas détenue directement ou indirectement par une sicafi publique, le conseil d'administration de la sicafi institutionnelle, ou, selon le cas, du gérant personne morale de la sicafi institutionnelle ayant adopté la forme d'une société en commandite par actions, doit être composé à concurrence d'un quart au moins de membres non-exécutifs ayant un mandat d'administrateur indépendant au sens de l'article 526ter du Code des sociétés au sein du conseil d'administration de la sicafi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 67 verlangt dat de raad van bestuur van institutionele vastgoedbevaks waarvan het volledige kapitaal niet rechtstreeks of onrechtstreeks in het bezit is van de openbare vastgoedbevak, voor minstens een kwart is samengesteld uit niet-uitvoerende bestuurders die op het niveau van de openbare vastgoedbevak de hoedanigheid hebben van onafhankelijk bestuurder.

L'article 67 exige quant à lui que, dans les sicafi institutionnelles dont l'entièreté du capital n'est pas directement ou indirectement détenu par la sicafi publique, le conseil d'administration soit composé, à concurrence d'un quart au moins, d'administrateurs non-exécutifs ayant la qualité d'administrateurs indépendants au niveau de la sicafi publique.


Gazprom heeft pas weer een andere transactie afgesloten, zodat het nu een kwart bezit van de aandelen in de bedrijven die de doorvoerroutes voor olie en gas door Wit-Rusland in handen hebben.

Gazprom vient juste de conclure une nouvelle transaction, qui fait d’elle l’actuelle propriétaire d’un quart des actions des sociétés contrôlant les voies de transit du pétrole et du gaz à travers le Bélarus.


Als we bedenken dat de EU wereldwijd een kwart van het pesticidengebruik voor haar rekening neemt terwijl zij slechts 4 procent van het bouwland bezit, wordt het probleem meteen duidelijk.

Si nous considérons que l’UE compte pour un quart de l’utilisation mondiale de pesticides, bien qu’elle ne possède que 4 % des terres arables, le problème devient immédiatement clair.


Als we bedenken dat de EU wereldwijd een kwart van het pesticidengebruik voor haar rekening neemt terwijl zij slechts 4 procent van het bouwland bezit, wordt het probleem meteen duidelijk.

Si nous considérons que l’UE compte pour un quart de l’utilisation mondiale de pesticides, bien qu’elle ne possède que 4 % des terres arables, le problème devient immédiatement clair.


(1)(2)(3) Overwegende dat alle eigenaars van een kavel die de aanvraag niet tegengetekend hebben, vóór de indiening ervan, een eensluidend afschrift ervan hebben gekregen bij ter post aangetekend schrijven; dat de eigenaar(s) van de kavel(s) .een bezwaarschrift ingediend heeft - hebben binnen een termijn van dertig dagen na datum van afgifte bij de post van de aangetekende zendingen; dat die eigenaar(s) meer - minder dan één kwart van de in de aanvankelijke vergunning vergunde kavels bezit(ten);

(1)(2)(3) Considérant que tous les propriétaires d'un lot, qui n'ont pas contresigné la demande, ont reçu, préalablement à son introduction, une copie conforme de celle-ci par lettre recommandée à la poste; que - le - les - propriétaire(s) du - des - lot(s) .- a - ont - introduit une réclamation dans un délai de trente jours de la date du dépôt à la poste des lettres recommandées; que ce(s) propriétaire(s) possède(nt) - plus - moins - d'un quart des lots autorisés dans le permis initial;


(3) Schrappen of uitwissen indien de eigenaar(s) die meer dan één kwart van de kavels bezit(ten) uiting geven aan hun onenigheid.

(3) A biffer ou effacer si le(s) propriétaire(s) possédant plus du quart des lots manifestent leur opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwart bezit' ->

Date index: 2024-06-14
w