Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwantitatieve wijze uitgedrukte streefdoelen vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

►C1 4. Voor elke prioriteit worden indicatoren en de bijbehorende op kwalitatieve of kwantitatieve wijze uitgedrukte streefdoelen vastgesteld, ◄ in overeenstemming met fondsspecifieke voorschriften, aan de hand waarvan de vorderingen bij de uitvoering van het programma ten opzichte van de doelstellingen worden beoordeeld als basis voor toezicht, evaluatie en beoordeling van de prestaties.

4. Chaque priorité définit des indicateurs et les objectifs correspondants exprimés en termes quantitatifs et qualitatifs, conformément aux règles spécifiques des Fonds, afin d'évaluer les progrès de la mise en œuvre des programmes en vue de la réalisation des objectifs, ces indicateurs formant la base du suivi, de l'évaluation et de l'examen des performances.


►C1 4. Voor elke prioriteit worden indicatoren en de bijbehorende op kwalitatieve of kwantitatieve wijze uitgedrukte streefdoelen vastgesteld, ◄ in overeenstemming met fondsspecifieke voorschriften, aan de hand waarvan de vorderingen bij de uitvoering van het programma ten opzichte van de doelstellingen worden beoordeeld als basis voor toezicht, evaluatie en beoordeling van de prestaties.

4. Chaque priorité définit des indicateurs et les objectifs correspondants exprimés en termes quantitatifs et qualitatifs, conformément aux règles spécifiques des Fonds, afin d'évaluer les progrès de la mise en œuvre des programmes en vue de la réalisation des objectifs, ces indicateurs formant la base du suivi, de l'évaluation et de l'examen des performances.


4° het terug te betalen bedrag van een gedeelte van de scholingskosten dat ten laste is genomen door de werkgever met betrekking tot dewelke de werknemer zich ertoe verbindt deze te betalen na afloop van de vorming, dit bedrag wordt op degressieve wijze uitgedrukt in functie van de geldingsduur van het scholingsbeding; dit bedrag mag niet hoger liggen dan de grenzen vastgesteld door paragraaf 5.

4° le montant du remboursement d’une partie des frais d’écolage, pris en charge par l’employeur, que le travailleur s’engage à payer à l’issue de la formation, montant exprimé de manière dégressive par rapport à la durée de validité de la clause d’écolage; ce montant ne pourra pas dépasser les limites fixées par le paragraphe 5.


Om het hoofd te kunnen bieden aan situaties waarin de openbare orde ernstig verstoord wordt en die zich op een terugkerende wijze in een bepaalde zone voordoen en om een werkelijke onveiligheid, die werd vastgesteld door kwantitatieve en kwalitatieve middelen en die twee tot drie maal hoger ligt dan de gemiddelde criminaliteit van de grootsteden, te verminderen, kan een specifieke procedure tot verhoging van de preventieve, repressieve en nazorgmiddelen ingesteld worden voor een beperkte periode.

Afin de répondre à des situations de troubles graves de l'ordre public, apparaissant de façon récurrente dans une zone donnée, afin de réduire une insécurité réelle observée par des moyens quantitatifs et qualitatifs et supérieure au double (ou au triple) du taux de criminalité moyen des grandes villes.


Om het hoofd te kunnen bieden aan situaties waarin de openbare orde ernstig verstoord wordt en die zich op een terugkerende wijze in een bepaalde zone voordoen en om een werkelijke onveiligheid, die werd vastgesteld door kwantitatieve en kwalitatieve middelen en die twee tot drie maal hoger ligt dan de gemiddelde criminaliteit van de grootsteden, te verminderen, kan een specifieke procedure tot verhoging van de preventieve, repressieve en nazorgmiddelen ingesteld worden voor een beperkte periode.

Afin de répondre à des situations de troubles graves de l'ordre public, apparaissant de façon récurrente dans une zone donnée, afin de réduire une insécurité réelle observée par des moyens quantitatifs et qualitatifs et supérieure au double (ou au triple) du taux de criminalité moyen des grandes villes.


De waarde van de nationale munteenheid, uitgedrukt in bijzondere trekkingsrechten van een Hoge Verdragsluitende Partij die geen lid is van het Internationaal Muntfonds wordt berekend op een door die Hoge Verdragsluitende Partij vastgestelde wijze.

La valeur, en Droit de Tirage spécial, d'une monnaie nationale d'une Haute Partie Contractante qui n'est pas membre du Fonds monétaire international, est calculée de la façon déterminée par cette Haute Partie Contractante.


De waarde van de nationale munteenheid, uitgedrukt in bijzondere trekkingsrechten, van een Verdragsluitende Staat die geen lid is van het Internationale Monetaire Fonds, wordt berekend op een door die Staat vastgestelde wijze.

La valeur, en droits de tirage spéciaux, de la monnaie nationale d'un État contractant qui n'est pas membre du Fonds monétaire international est calculée de la façon déterminée par cet État.


Streefdoelen kunnen in kwantitatieve of kwalitatieve termen worden uitgedrukt.

Les valeurs cibles peuvent être exprimées en termes quantitatifs ou qualitatifs.


Voorts is het, rekening houdend met de monetaire unie, wenselijk drempels in euro vast te stellen. Derhalve dienen de drempels in euro op zodanige wijze te worden vastgesteld dat de toepassing van deze bepalingen wordt vereenvoudigd en tegelijkertijd de in de Overeenkomst bepaalde drempels, die in bijzondere trekkingsrechten zijn uitgedrukt, in acht worden genomen.

En outre, dans le cadre de l'union monétaire, de tels seuils devraient être fixés en euros de manière à simplifier l'application de ces dispositions tout en assurant le respect des seuils prévus par l'accord qui sont exprimés en droits de tirage spéciaux (DTS).


Er zijn kwantitatieve streefdoelen vastgesteld, met een sterke nadruk op het preventieve aspect; alle geselecteerde projecten moeten tijdens de eerste zes maanden worden bezocht.

Des objectifs quantitatifs ont été fixés, qui mettent fortement l’accent sur la fonction préventive, ce qui signifie que tous les nouveaux projets sélectionnés devraient faire l'objet de visites pendant les six premiers mois.


w