Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contingent
Contingentering
Kwantitatief contingent
Kwantitatief onderzoek
Kwantitatief plafond
Kwantitatieve analyse
Kwantitatieve beperking
Kwantitatieve gegevens over toerisme verwerken
Kwantitatieve informatie
Kwantitatieve limiet

Vertaling van "kwantitatieve contingenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke procedure voor het beheer van kwantitatieve contingenten

procédure commune de gestion des contingents quantitatifs


Comité inzake de communautaire procedure voor het beheer van de kwantitatieve contingenten

Comité pour la procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs


de Lid-Staten veranderen de bilaterale contingenten in globale contingenten

chacun des Etats membres transforme les contingents bilatéraux en contingents globaux


kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]

restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]






kwantitatieve analyse [ kwantitatief onderzoek ]

analyse quantitative


kwantitatieve gegevens over toerisme verwerken

traiter des données quantitatives dans le secteur du tourisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarentegen is het de vraag, of de transponering in het SAP van de landbouwconcessies van de Overeenkomst van Lomé ­ met name voor gecontingenteerde producten ­ wel mogelijk is, aangezien, enerzijds, een transponering « op basis van gelijkwaardigheid » door middel van omzetting van de contingenten in gedifferentieerde tarieven ondenkbaar is wegens het in de Overeenkomst van Lomé verankerde rechtsbeginsel van niet-discriminering en, anderzijds, het SAP in geen enkele kwantitatieve beperking meer voorziet.

En revanche, la question se pose de savoir si la transposition dans le S.P.G. des concessions agricoles de la Convention de Lomé, notamment pour les produits sous contingents, est possible, sachant, d'un côté, qu'une transposition « à l'équivalent » par conversion des contingents en modulation tarifaire n'est pas envisageable en raison du principe juridique de non-discrimination inclus dans la Convention de Lomé et, de l'autre, que le S.P.G. ne prévoit plus aucune limitation quantitative.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0717R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EG) nr. 717/2008 van de Raad van 17 juli 2008 houdende de totstandbrenging van een communautaire procedure voor het beheer van de kwantitatieve contingenten ( PB L 198 van 26.7.2008 ) // Rectificatie van Verordening (EG) nr. 717/2008 van de Raad van 17 juli 2008 houdende de totstandbrenging van een communautaire procedure voor het beheer van de kwantitatieve contingenten - Publicatieblad van de Europese Unie L 198 van 26 juli 2008

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0717R(01) - EN - Rectificatif au règlement (CE) n o 717/2008 du Conseil du 17 juillet 2008 portant établissement d’une procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs ( JO L 198 du 26.7.2008 ) - 717/2008 du Conseil du 17 juillet 2008 portant établissement d’une procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs - «Journal officiel de l’Union européenne» L 198 du 26 juillet 2008


Het is dus dienstig een methode voor het beheer van kwantitatieve contingenten in te stellen die aan deze doelstelling beantwoordt en is gebaseerd op het beginsel van uniforme gemeenschappelijke handelspolitiek, overeenkomstig de door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen vastgestelde richtsnoeren.

Il est donc approprié d’établir un système de gestion des contingents quantitatifs répondant à cet objectif et fondé sur le principe d’uniformité de la politique commerciale commune, conformément aux orientations fixées par la Cour de justice des Communautés européennes.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0717 - EN - Verordening (EG) nr. 717/2008 van de Raad van 17 juli 2008 houdende de totstandbrenging van een communautaire procedure voor het beheer van de kwantitatieve contingenten (Gecodificeerde versie) - VERORDENING - r. 717/2008 - VAN DE RAAD // van 17 juli 2008

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0717 - EN - Règlement (CE) n o 717/2008 du Conseil du 17 juillet 2008 portant établissement d’une procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs (version codifiée) - RÈGLEMENT - DU CONSEIL // du 17 juillet 2008


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EG) nr. 520/94 van de Raad van 7 maart 1994 houdende de totstandbrenging van een communautaire procedure voor het beheer van de kwantitatieve contingenten is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd .

Le règlement (CE) no 520/94 du Conseil du 7 mars 1994 portant établissement d’une procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs a été modifié à plusieurs reprises et de façon substantielle .


Verordening (EG) nr. 717/2008 van de Raad van 17 juli 2008 houdende de totstandbrenging van een communautaire procedure voor het beheer van de kwantitatieve contingenten (Gecodificeerde versie)

Règlement (CE) n o 717/2008 du Conseil du 17 juillet 2008 portant établissement d’une procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs (version codifiée)


Verordening (EG) nr. 520/94 van de Raad van 7 maart 1994 houdende de totstandbrenging van een communautaire procedure voor het beheer van de kwantitatieve contingenten (1) is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd (2).

Le règlement (CE) no 520/94 du Conseil du 7 mars 1994 portant établissement d’une procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs (1) a été modifié à plusieurs reprises et de façon substantielle (2).


Het is dus dienstig een methode voor het beheer van kwantitatieve contingenten in te stellen die aan deze doelstelling beantwoordt en is gebaseerd op het beginsel van uniforme gemeenschappelijke handelspolitiek, overeenkomstig de door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen vastgestelde richtsnoeren.

Il est donc approprié d’établir un système de gestion des contingents quantitatifs répondant à cet objectif et fondé sur le principe d’uniformité de la politique commerciale commune, conformément aux orientations fixées par la Cour de justice des Communautés européennes.


Overwegende dat de Raad bij Verordening (EG) nr. 519/94 van 7 maart 1994 betreffende de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit bepaalde derde landen en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 1765/82, (EEG) nr. 1766/82 en (EEG) nr. 3420/83 (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 847/97 (4), jaarlijkse kwantitatieve contingenten heeft ingesteld voor bepaalde producten van oorsprong uit de Volksrepubliek China die in bijlage II bij die verordening zijn opgenomen; dat het bepaalde in Verordening (EG) nr. 520/94 van toepassing is op die contingenten;

considérant que le Conseil, par son règlement (CE) n° 519/94 du 7 mars 1994 relatif au régime commun applicable aux importations de certains pays tiers et abrogeant les règlements (CEE) n° 1765/82, (CEE) n° 1766/82 et (CEE) n° 3420/83 (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 847/97 (4), a instauré à l'égard de la République populaire de Chine certains contingents quantitatifs annuels indiqués à l'annexe II dudit règlement et a établi que leur gestion doit se faire en application des dispositions du règlement (CE) n° 520/94;


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1023/70 van de Raad van 25 mei 1970 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke procedure voor het beheer van kwantitatieve contingenten (1) de Gemeenschap een procedure voor het beheer van kwantitatieve contingenten heeft ingesteld gebaseerd op het beginsel van verdeling van de contingenten tussen de Lid-Staten, hetgeen een verbrokkeling van de communautaire markt en controles aan de binnengrenzen voor de desbetreffende produkten met zich kan brengen;

considérant que, par le règlement (CEE) n° 1023/70 du Conseil, du 25 mai 1970, portant établissement d'une procédure commune de gestion des contingents tarifaires (1), la Communauté s'était dotée d'une procédure de gestion des contingents quantitatifs fondée sur le principe d'une répartition des contingents entre les États membres, pouvant impliquer un cloisonnement du marché communautaire et des contrôles aux frontières internes pour les produits concernés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwantitatieve contingenten' ->

Date index: 2024-02-27
w