Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
REACH
Unilaterale kwantitatieve beperkingen
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «kwantitatieve beperkingen inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep inzake Kwantitatieve Beperkingen en andere Non-Tarifaire Maatregelen

Groupe sur les restrictions quantitatives et les autres mesures non-tarifaires | Groupe technique des restrictions quantitatives et autres mesures non tarifaires


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarbij een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne


unilaterale kwantitatieve beperkingen

restrictions quantitatives unilatérales


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het idee om jaarlijks kwantitatieve beperkingen inzake impermeabilisatie vast te leggen.

- l'idée de fixer des limites annuelles quantitatives d'imperméabilisation.


KWANTITATIEVE BEPERKINGEN INZAKE VISMACHTIGINGEN VOOR VISSERSVAARTUIGEN VAN DERDE LANDEN DIE IN DE UNIALE WATEREN VISSEN

LIMITATIONS QUANTITATIVES DES AUTORISATIONS DE PÊCHE APPLICABLES AUX NAVIRES DE PAYS TIERS PÊCHANT DANS LES EAUX DE L'UNION


Wanneer ijzer- en staalproducten op of na 1 mei 2004 naar één van deze lidstaten worden verzonden, gelden daarvoor de specifieke regels inzake kwantitatieve beperkingen, zoals bij dit besluit vastgesteld”.

Si les produits sidérurgiques sont expédiés vers l'un de ces États membres le 1er mai 2004 ou après cette date, ils sont soumis aux règles spécifiques régissant les limites quantitatives définies dans la présente décision».


In het bijzonder kan snel optreden vereist zijn inzake de naleving van de maximumhoeveelheden en de kwantitatieve beperkingen voor granen, boter en mageremelkpoeder.

Une action rapide pourrait en particulier être nécessaire pour assurer le respect des quantités maximales et des limites quantitatives pour les céréales, le beurre et le lait écrémé en poudre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap wenst het « acquis communautaire » inzake energie in Zuidoost Europa te implementeren. Dit omvat de omzetting van de Europese richtlijnen inzake energie en elektriciteit, het respecteren van de Europese verbintenissen inzake leefmilieu, mededinging (benutting schaalvoordelen), interne markt (geen kwantitatieve beperkingen), energie efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen, universele dienstverlening en wederzijdse bijstand bij verstoring van de netwerkenergievoorziening.

Ce traité vise à mettre en œuvre l'acquis communautaire en matière d'énergie dans l'Europe du Sud-Est, ce qui implique la transposition des directives européennes en matière d'énergie et d'électricité, le respect des engagements européens concernant l'environnement, la concurrence (mise à profit des économies d'échelle), le marché intérieur (aucune restriction quantitative), l'efficacité énergétique, les sources d'énergie renouvelables, le service universel et l'assistance mutuelle en cas de perturbation de l'approvisionnement en énergie du réseau.


Het Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap wenst het « acquis communautaire » inzake energie in Zuidoost Europa te implementeren. Dit omvat de omzetting van de Europese richtlijnen inzake energie en elektriciteit, het respecteren van de Europese verbintenissen inzake leefmilieu, mededinging (benutting schaalvoordelen), interne markt (geen kwantitatieve beperkingen), energie efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen, universele dienstverlening en wederzijdse bijstand bij verstoring van de netwerkenergievoorziening.

Ce traité vise à mettre en œuvre l'acquis communautaire en matière d'énergie dans l'Europe du Sud-Est, ce qui implique la transposition des directives européennes en matière d'énergie et d'électricité, le respect des engagements européens concernant l'environnement, la concurrence (mise à profit des économies d'échelle), le marché intérieur (aucune restriction quantitative), l'efficacité énergétique, les sources d'énergie renouvelables, le service universel et l'assistance mutuelle en cas de perturbation de l'approvisionnement en énergie du réseau.


Inzake de openstelling van de gemeenschappelijke markt, worden de douanerechten (met uitzondering van de in bijlage II bedoelde produkten) en de kwantitatieve beperkingen voor industrieprodukten van oorsprong uit Slovenië afgeschaft.

Concernant l'ouverture du marché communautaire, les droits de douane (sauf dérogations prévues à l'annexe II) et les restrictions quantitatives à l'importation de produits industriels originaires de Slovénie sont supprimés.


De afschaffing van de kwantitatieve beperkingen moet logischerwijs gepaard gaan met strengere voorwaarden inzake de toegang tot het beroep.

Il est logique de prévoir que la disparition des restrictions quantitatives doive s'accompagner de conditions d'accès à la profession plus strictes.


2. De lidstaten onthouden zich ervan enige nieuwe maatregel te treffen welke tegen de in lid 1 vermelde beginselen indruist of de draagwijdte van de artikelen inzake het verbod op douanerechten en kwantitatieve beperkingen tussen de lidstaten beperkt.

2. Les États membres s'abstiennent de toute mesure nouvelle contraire aux principes énoncés au paragraphe 1 ou qui restreint la portée des articles relatifs à l'interdiction des droits de douane et des restrictions quantitatives entre les États membres.


Om die reden heeft de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden, met verwijzing naar de overvloedige Europese rechtspraak over gelijkaardige maatregelen inzake kwantitatieve beperkingen, hoorzittingen georganiseerd met vertegenwoordigers van de grote en kleine brouwers. Ze stelt dan ook voor om de regering te vragen de Franse regering te interpelleren over de potentieel negatieve gevolgen voor de Belgische economie van artikel 23 van het projet de loi de financement de la sécurité sociale (PLFSS) pour 2013 en te onderzoeken of het wenselijk is de Europese Commissie hierover in ...[+++]

C'est la raison pour laquelle, se référant à une jurisprudence abondante à l'échelon européen au sujet des mesures équivalentes aux restrictions quantitatives, la commission Fineco, qui a procédé à des auditions de représentants des grands brasseurs mais aussi de petites brasseries, vous suggère de demander au gouvernement d'interpeller le gouvernement français au sujet des conséquences potentiellement négatives de l'article 23 du projet de loi de financement de la sécurité sociale pour 2013 sur l'économie belge, mais aussi d'étudier l'opportunité d'informer la Commission européenne à ce sujet et, sur la base de cet avis, d'introduire un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwantitatieve beperkingen inzake' ->

Date index: 2022-04-09
w