Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budgetanalist
Contingent
Contingentering
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Financieel analist
In de statuten vastgesteld kapitaal
Kwantitatief
Kwantitatief contingent
Kwantitatief doel
Kwantitatief financieel analist
Kwantitatief onderzoek
Kwantitatief plafond
Kwantitatief sensorische proeven
Kwantitatief sensorische testen
Kwantitatieve analyse
Kwantitatieve beperking
Kwantitatieve limiet
Marktanalist
Met betrekking tot de hoeveelheid
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde prijs
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «kwantitatief worden vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwantitatief sensorische proeven | kwantitatief sensorische testen

tests quantitatifs sensoriels


kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]

restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]




kwantitatief | met betrekking tot de hoeveelheid

quantitatif




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


kwantitatieve analyse [ kwantitatief onderzoek ]

analyse quantitative


kwantitatief financieel analist | marktanalist | budgetanalist | financieel analist

analyste financier | analyste financier/analyste financière | analyste financière


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen de voorwaarden en conform de modaliteiten, vastgesteld door de Vlaamse Regering, heeft het Vlaams Partnerschap Duaal Leren de volgende bevoegdheden: 1° de erkenning of opheffing van erkenning van een onderneming; 2° de uitsluiting van een onderneming; 3° de uitoefening van controle op de uitvoering van de overeenkomst tot uitvoering van een alternerende opleiding wat betreft de opleiding op de werkplek; 4° het opmaken van een jaarlijks monitoringsrapport over de stand van zaken van het duaal leren in Vlaanderen; 5° het neme ...[+++]

Aux conditions et conformément aux modalités arrêtées par le Gouvernement flamand, le « Vlaams Partnerschap Duaal Leren » a les compétences suivantes : 1° l'agrément ou l'abrogation de l'agrément d'une entreprise ; 2° l'exclusion d'une entreprise ; 3° l'exercice de contrôle sur l'exécution du contrat visant la mise en oeuvre d'une formation en alternance pour ce qui est de la formation sur le lieu du travail ; 4° l'établissement d'un rapport de monitoring annuel sur l'état d'avancement de l'apprentissage dual en Flandre ; 5° la prise des actions nécessaires pour informer les entreprises sur l'apprentissage dual en Flandre ; 6° le so ...[+++]


De voorlopige erkenning wordt omgezet in een erkenning zodra de vereniging aan de activiteitsnormen, zoals kwantitatief vastgesteld in hoofdstuk 2, voldoet, en uiterlijk op 1 januari 2018.

L'agrément provisoire est converti en agrément dès que l'association satisfait aux normes d'activité telles que fixées quantitativement au chapitre 2, et au plus tard le 1 janvier 2018.


Het voortgangsrapport bevat voor het voorgaande kalenderjaar : 1° een overzicht van de gevoerde activiteiten in het afgelopen kalenderjaar; 2° een beeld van de voortgang van de meerjarennota; 3° de gegevens die aantonen dat de vereniging voldoet aan criteria, kwantitatief vastgesteld in artikel 5; 4° de gevraagde staving van de activiteitenmodules; 5° in voorkomend geval, de manier waarop is ingespeeld op de beoordeling van de erkennings- of begeleidingscommissie.

Le rapport d'avancement contient, pour l'année calendaire précédente : 1° un aperçu des activités menées au cours de l'année calendaire écoulée ; 2° une idée de l'avancement de la note pluriannuelle ; 3° les données qui démontrent que l'association satisfait aux critères fixés quantitativement à l'article 5 ; 4° le justificatif des modules d'activités demandé ; 5° le cas échéant, la façon dont il a été tenu compte de l'évaluation de la commission d'agrément ou du comité d'accompagnement.


Het voortgangsrapport bevat voor het voorgaande kalenderjaar : 1° een overzicht van de gevoerde activiteiten in het afgelopen kalenderjaar; 2° een beeld van de voortgang van het meerjarenplan of van het plan van aanpak; 3° de gegevens die aantonen dat de vereniging voldoet aan de criteria, kwantitatief vastgesteld in respectievelijk artikel 2, 8 of 11; 4° de gevraagde staving van de activiteitenmodules; 5° in voorkomend geval, de manier waarop is ingespeeld op de evaluatie van de adviescommissie of begeleidingscommissie.

Le rapport d'avancement contient, pour l'année calendaire précédente : 1° un aperçu des activités menées au cours de l'année calendaire écoulée ; 2° une idée de l'avancement du plan pluriannuel ou du plan d'approche ; 3° les données qui démontrent que l'association satisfait aux critères fixés quantitativement aux articles 2, 8 ou 11 ; 4° le justificatif des modules d'activités demandé ; 5° le cas échéant, la façon dont il a été tenu compte de l'évaluation de la commission consultative ou du comité d'accompagnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij afloop van een subsidiëringsperiode start een nieuwe subsidiëringsperiode; 10° activiteitsnormen : de criteria die een maat zijn voor het draagvlak en de werking van erkende verenigingen, zoals kwantitatief vastgesteld in hoofdstuk 2; 11° algemene erkenningsvoorwaarden : de voorwaarden, vermeld in artikel 11, § 3, van het decreet.

A l'expiration d'une période de subventionnement, une nouvelle période de subventionnement prend cours ; 10° normes d'activité : les critères constituant une mesure de l'assise et du fonctionnement des associations agréées, tels que fixés quantitativement au chapitre 2 ; 11° conditions générales d'agrément : les conditions visées à l'article 11, § 3, du décret.


Art. 8. De soorten van gewestelijk belang van bijlage II. 4 van de ordonnantie waarvoor op de schaal van het gebied instandhoudingsdoelstellingen worden vastgesteld, zijn : - Hirundo rustica - Boerenzwaluw - Anguis fragilis - Hazelworm - Lacerta vivipara - Levendbarende hagedis - Martes foina - Steenmarter - Eliomys quercinus - Eikelmuis - Melolontha melolontha - Meikever - Lucanus cervus - Vliegend hert - Thecla betulae - Sleedoornpage - Apatura iris - Grote weerschijnvlinder - Satyrium w-album - Iepenpage Art. 9. De soorten van bijlage II. 2 van de ordonnantie, die een strikte bescherming genieten op het hele gewestelijke grondgebied ...[+++]

Art. 8. Les espèces d'intérêt régional de l'annexe II. 4 de l'ordonnance pour lesquelles des objectifs de conservation sont fixés à l'échelle du site sont les suivantes : - Hirundo rustica - Hirondelle rustique - Anguis fragilis - Orvet fragile - Lacerta vivipara - Lézard vivipare - Martes foina - Fouine - Eliomys quercinus - Lérot - Melolontha melolontha - Hanneton commun - Lucanus cervus - Lucane cerf-volant - Thecla betulae - Thécla du bouleau - Apatura iris - Grand mars changeant - Satyrium w-album - Thécla de l'orme Art. 9. Les espèces de l'annexe II. 2 de l'ordonnance, bénéficiant d'une protection stricte sur l'ensemble du territ ...[+++]


- Grondige kennis van de manuele bewerkingen voor het rechten van steenvlakken (rechtmaken, markeren van de traceerlijnen, hakken en groeven) - Grondige kennis van behouwingstechnieken (gekloofd, gezaagd, gezandstraald, gebikt, geribd, gehamerd of gebouchardeerd, sclypé, gegradeerd, gefrijnd, gevlamd, met ijsbloemen) - Grondige kennis van manuele en machinale afwerkingen (schuren, zoeten, polijsten, slijpen, polymeriseren, behandelen met hars, scheikundig behandelen, graveren, uitzetten van cijfers, letters en symbolen, retoucheren) 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan de leidinggevende - Het efficiënt kunnen communiceren met collega's, klanten en ...[+++]

- Connaissance approfondie des opérations manuelles pour le rajustage des faces des pierres (rectifier, marquer les lignes de traçage, tailler et rader) - Connaissance approfondie des techniques de coupe (clivé, scié, sablé, sbattu, strié, martelé ou bouchardé, sclypé, fouillé, gradiné, flammé, givré) - Connaissance approfondie des finitions manuelles et/ou mécaniques (poncer, adoucir, polir, tailler, polymériser, résiner, traiter chimiquement, graver, tracer des lettres, chiffres et symboles, retoucher) 2.2.2. Aptitudes Aptitudes cognitives - Pouvoir adresser un rapport verbal et/ou écrit au supérieur - Pouvoir communiquer efficacement avec des collègues, clients et tiers : se concerter concernant la préparation, l'exécution et l'achèvemen ...[+++]


- Kennis van veiligheidseisen bij het hijsen en verplaatsen van rioolonderdelen - Kennis van de soorten verbindingen en dichtingen die vereist zijn bij de gebruikte buizen en putten - Kennis van het gereedschap dat bij het ineenschuiven van de buizen kan gebruikt worden, m.n. de graafmachine, de tirfor, het stootijzer en de schop - Kennis van de verschillende rioolputten (inspectieput, ontvangputten, vervalput, ...) en hulpstukken (ontluchtingspijpen, zinkers, bochten, reukafsnijders, verloopstukken, ...) en de mogelijke aansluitingen erop - Kennis van specifieke aansluitingen van het rioolnet (op wacht- en bufferbekkens, waterzuiverings ...[+++]

- Connaissance des exigences de sécurité en cas de levage et de déplacement de composants d'égout - Connaissance des types de connexions et de joints exigés pour les tubes et puits utilisés - Connaissance des outils qui peuvent être utilisés pour emboîter les tubes, à savoir l'excavatrice, le tirfor, le pied de biche et la pelle - Connaissance des différents puits d'égout (puits d'inspection, puits de réception, puits de chute, ...) et des dispositifs auxiliaires (tuyaux d'air, siphons, coudes, coupe-odeurs, tuyaux de réduction, ...) et des raccordements possibles - Connaissance des raccordements spécifiques du réseau d'égouts (aux bassi ...[+++]


het kwalitatief en kwantitatief opvolgen van de geleide projecten door de leden van het Expertisecentrum Personeelsontwikkeling en Kennisbeheer teneinde de verwezenlijking van de vastgestelde doelstellingen te beoordelen in verhouding tot de middelen die ter beschikking werden gesteld om deze te bereiken (vb. in de evaluatiecyclus);

assurer le suivi qualitatif et quantitatif des projets menés par les membres du centre d'expertise Développement du Personnel et Gestion des Connaissances afin d'apprécier la réalisation des objectifs fixés par rapport aux moyens mis à disposition pour les atteindre par exemple dans le cycle d'évaluation);


het kwalitatief en kwantitatief opvolgen van de geleide projecten door de leden van het Expertisecentrum Planning en Loopbaan teneinde de verwezenlijking van de vastgestelde doelstellingen te beoordelen in verhouding tot de middelen die ter beschikking werden gesteld om deze te bereiken;

assurer le suivi qualitatif et quantitatif des projets menés par les membres du centre d'expertise Planning et Carrière afin d'apprécier la réalisation des objectifs fixés par rapport aux moyens mis à disposition pour les atteindre;


w