Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwamen enkel de vijf hierboven vernoemde » (Néerlandais → Français) :

Kwamen enkel de vijf hierboven vernoemde plaatsen naar voor?

Seuls les cinq postes précités sont-ils ressortis de cette analyse?


Dit engagement tot het respecteren van de wet in het kader van de toepassing van het Tax Shelter-stelsel beoogt niet enkel de wet betreffende de Tax Shelter (artikelen 194ter tot 194ter/2, WIB 92) en de hierboven vernoemde wet op de openbare aanbieding.

Cet engagement de respecter la loi dans le cadre de l'application du régime de Tax Shelter vise non seulement la loi sur le Tax Shelter (articles 194ter à 194ter/2, CIR 92) et la loi susmentionnée relative aux offres publiques.


2. Voor alle controlejaren en alle onderzochte dossiers, ongeacht het feit of die controle al dan niet tot een resultaat heeft geleid: a) het aantal dossiers voor elk van de volgende categorieën (dossiers die voor controle in aanmerking kwamen, niet-geselecteerde dossiers, dossiers die zonder resultaat werden afgesloten en dossiers die met een resultaat werden afgesloten): - vastgoedtransacties; - dienstentransacties; - financiële transacties; - intellectuele transacties. b) het aantal dossiers voor elk van de volgende categorieën (dossiers die voor controle in aanmerking kwamen ...[+++]

2. Pour l'ensemble des années de contrôle et des dossiers examinés, que le contrôle ait été clôturé sans résultat ou que le contrôle ait été clôturé avec un résultat: a) le nombre de dossiers pour chacune des catégories suivantes (proposés au contrôle, désélectionnés, clôturés sans résultat et clôturés avec résultat) portant: - sur des transactions sur biens; - sur des transactions sur services; - sur des transactions financières; - sur des transactions intellectuelles. b) le nombre de dossiers pour chacune des catégories suivantes (proposés au contrôle, désélectionnés, clôturés sans résultat et clôturés avec résultat) portant: - des opérations de transfe ...[+++]


Dit engagement tot het respecteren van de wet in het kader van de toepassing van het tax shelter-stelsel beoogt niet enkel de wet betreffende de tax shelter (artikel 194ter, WIB 92) en de hierboven vernoemde wet op de openbare aanbieding.

Cet engagement de respecter la loi dans le cadre de l'application du régime de tax shelter vise non seulement la loi sur le tax shelter (article 194ter, CIR 92) et la loi susmentionnée relative aux offres publiques.


Enkele van de voorgestelde maatregelen hierbij betreffen: - De maatregelen ten aanzien van asielzoekers die via Rusland Noorwegen binnen kwamen (zie 1.); - Tijdelijk asiel zal niet langer automatisch omgezet worden in een permanent verblijf en gezinshereniging; - Inden de reden voor asiel vervalt binnen de vijf jaar na toekenning vervalt ook het recht op permanent verblijf; - Wijzigingen binnen de bestaande ...[+++]

Dans ce cadre, certaines des dispositions proposées: - Mesures relatives aux demandeurs d'asile qui sont arrivés en Norvège par la Russie (voir point 1.); - Fin de la conversion automatique de l'asile provisoire en séjour permanent et en regroupement familial; - Extinction du droit au séjour permanent si les motifs qui ont donné lieu à l'asile s'éteignent dans les cinq années qui suivent l'octroi du statut; - Modifications à la loi actuelle sur l'asile en vue d'une simplification du refus; - Séjour permanent lié à la connaissance de la langue; - Modifications au cours de la procédure de la loi actuelle sur l'asile, impliquant des pr ...[+++]


Art. 2. Artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 december 2010, wordt gewijzigd door de volgende beschikking : « De duur van de hierboven vernoemde overeenkomst bedraagt maximaal vijf jaar ».

Art. 2. Article 7 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 22 décembre 2010, est remplacé par la disposition suivante : « La durée de la convention visée ci-dessus est de cinq ans au maximum ».


Enkel in hoofde van het lid van het directiecomité dat rechtstreeks verantwoordelijk is voor de gespecialiseerde dienst bedoeld in art. 199 bis, § 1 van voornoemde wet van 21 maart 1991, blijft het verbod bedoeld in § 3 van toepassing gedurende twee jaar nadat de hierboven bedoelde persoon zijn functie binnen de vernoemde gespecialiseerde dienst heeft neergelegd.

Uniquement dans le chef du membre du comité de direction directement responsable du service spécialisé visé à l'article 199 bis, § 1 de la loi du 21 mars 1991 précitée, l'interdiction visée au § 3 subsiste pendant deux ans après que la personne visée ci-dessus ait quitté sa fonction au sein dudit service spécialisé.


I. overwegende dat de groepering in 2011 op zelfmoordaanslagen overging en een aanslag pleegde op het gebouw van de Verenigde Naties in Abuja, waarbij 25 mensen de dood vonden en 100 anderen gewond raakten; overwegende dat Boko Haram op 4 november in een gecoördineerde aanval politieposten, banken en kerken in Borno en Yobe als doelwit koos, zodat 100 mensen de dood vonden; overwegende dat de aanval in januari 2012 in Kano tot de hoogste tol aan doden op één enkele dag leidde en aan 185 politiemannen en inwoners het leven kostte; overwegende dat Boko ...[+++]

I. considérant qu'en 2011, le groupe a commencé à commettre des attentats suicides et s'est attaqué au bâtiment des Nations unies à Abuja, tuant 25 personnes et en blessant 100 autres; considérant que lors d'une série d'attaques coordonnées menées le 4 novembre, Boko Haram a pris pour cibles des postes de police, des banques et des églises dans les États de Borno et de Yobe, causant la perte de 100 vies humaines; considérant que l'attentat de janvier 2012 à Kano a été le plus meurtrier en une seule journée, faisant plus de 185 morts parmi la police et la population; considérant que Boko Haram aurait attaqué, en février, une mosquée à ...[+++]


Behalve de hierboven vernoemde oppervlaktes, heeft het Departement bepaalde specifieke zones bekomen zoals het preventief gezondheidscentrum, het bedrijfsrestaurant, de informaticazalen, de bibliotheek en het staatssecretariaat die in geen enkele mate de aan de ambtenaren toegekende oppervlaktes zullen bezwaren.

Outre les surfaces précitées, le Département a obtenu certaines zones spécifiques comme le centre de médecine préventive, le restaurant d'entreprise, les salles informatiques, la bibliothèque et le secrétariat d'État qui ne viennent en rien grever les surfaces allouées aux agents.


Daarenboven heeft de publicatie van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 betreffende de openbaarmaking van de akten en documenten van verenigingen zonder winstoogmerk en van de private stichtingen, bijkomende problemen veroorzaakt. Alhoewel voornoemd koninklijk besluit zich tot de twee hierboven vernoemde juridische vormen beperkte, kwamen op de in bijlage gevoegde documenten eveneens de vermeldingen « stichtingen van openbaar nut » en « internationale verenigingen zonder winstoogmerk » voor, daarbij inbegrepen de vermelding bovenaan formulier I dat he ...[+++]

Toutefois, la publication de l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à la publicité des actes et documents des associations sans but lucratif et des fondations privées a causé des problèmes supplémentaires, étant donné que bien que cet arrêté se limitait aux formes juridiques précitées, les formulaires qui éaient annexés à cet arrêté reprenaient également les mentions « fondations d'utilité publique » et « associations internationales sans but lucratif », en ce compris la mention en tête du formulaire I qui était à remplir au greffe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwamen enkel de vijf hierboven vernoemde' ->

Date index: 2023-01-05
w