Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwam er wel degelijk zware " (Nederlands → Frans) :

Het minimum dat aldus uit de bus kwam, is wel degelijk een absoluut minimum.

Le chiffre minimum auquel l'on est ainsi parvenu est bel et bien absolu.


Het minimum dat aldus uit de bus kwam, is wel degelijk een absoluut minimum.

Le chiffre minimum auquel l'on est ainsi parvenu est bel et bien absolu.


Overwegende dat de parlementaire onderzoekscommissie van de Senaat heeft aangetoond dat er zowel bij de voorbereidingen als tijdens de volledige duur van de Rwanda-missie wel degelijk zware fouten zijn gemaakt door de legerleiding.

Considérant que la commission d'enquête parlementaire du Sénat a démontré que le commandement de l'armée avait commis des fautes graves tant lors de la préparation de la mission Rwanda que tout au long de celle-ci.


Overwegende dat de parlementaire onderzoekscommissie van de Senaat heeft aangetoond dat er zowel bij de voorbereidingen als tijdens de volledige duur van de Rwanda-missie wel degelijk zware fouten zijn gemaakt door de legerleiding.

Considérant que la commission d'enquête parlementaire du Sénat a démontré que le commandement de l'armée avait commis des fautes graves tant lors de la préparation de la mission Rwanda que tout au long de celle-ci.


Het drukt ons nog eens met de neus op de harde feiten: medische beroepen lopen wel degelijk heel zware beroepsrisico's, risico's om beroepsfouten te maken, die het leven van patiënten heel ingrijpend kunnen wijzigen, ja, zelfs in gevaar kunnen brengen met - uitzonderlijk - de dood voor gevolg.

Ces incidents rappellent la société à la dure réalité des faits: l'exercice de professions médicales expose à des risques professionnels graves, risques de commettre des erreurs professionnelles qui peuvent profondément bouleverser le cours de l'existence des patients, voire mettre leur vie en danger et éventuellement, dans des cas exceptionnels, entraîner leur mort.


Het drukt ons nog eens met de neus op de harde feiten: medische beroepen lopen wel degelijk heel zware beroepsrisico's, risico's om beroepsfouten te maken, die het leven van patiënten heel ingrijpend kunnen wijzigen, ja, zelfs in gevaar kunnen brengen met - uitzonderlijk - de dood voor gevolg.

Ces incidents rappellent la société à la dure réalité des faits: l'exercice de professions médicales expose à des risques professionnels graves, risques de commettre des erreurs professionnelles qui peuvent profondément bouleverser le cours de l'existence des patients, voire mettre leur vie en danger et éventuellement, dans des cas exceptionnels, entraîner leur mort.


Zij kwam tot de bevinding dat artikel 6, § 4, 3º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 wel degelijk van toepassing is op het voorliggende wetsontwerp.

Elle en est arrivée à la conclusion que l'article 6, § 4, 3º, de la loi spéciale du 8 août 1980 s'applique bel et bien au projet de loi à l'examen.


Voor deze in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen werd opgenomen, kwam de verstrekking 229633-229644 al voor onder het codenummer 229611-229622 « Myocardrevascularisatie uitgevoerd met een slagaderent (mammaria, gastroepiploica of geëxplanteerde slagader) inbegrepen de eventueel geassocieerde veneuze bypass(en) », dat wel degelijk aangehaald wordt in interpretatieregel 5 van artikel 28.

Avant que celle-ci ne soit introduite dans la nomenclature des prestations de santé, la prestation 229633-229644 était déjà comprise sous le numéro de nomenclature 229611-229622 « Revascularisation myocardique effectuée avec un greffon artériel (mammaire, gastoépiplooique ou artère explantée), y compris le ou les éventuels(s) bypass veineux associé(s) », qui est citée dans la règle interprétative 5 de l'article 28.


R. overwegende dat bepaalde aspecten van de in een eerder stadium met betrekking tot Lloyd's in het Verenigd Koninkrijk aangespannen gerechtelijke procedures in dit geval wel degelijk relevant zijn, b.v. het op 26 juli 2002 door het Court of Appeal in de "zaak-Jaffray" (waarbij bedrieglijke handelingen in het geding waren) gewezen arrest, waarin het hof o.a. opmerkte dat de stelling dat "er een al dan niet rigoureus boekhoudsysteem zou hebben bestaan dat de mogelijkheid bood een redelijke raming op te maken van uitstaande verplichtin ...[+++]

R. considérant que, de l'avis du Parlement européen, certains aspects des poursuites judiciaires concernant Lloyd's relèvent de cette affaire, y compris l'arrêt du tribunal d'appel du 26 juillet 2002 dans "l'affaire Jaffray" (qui concernait des questions de fausse déclaration) le tribunal a entre autres noté que les affirmations selon lesquelles un système de vérification rigoureux existait, ce qui implique l'établissement d'une estimation des principales responsabilités y compris les pertes inconnues et non relevées pendant la période considérée (1978-1988) étaient inexactes (point 584), et considérant que le tribunal a estimé qu'il y ...[+++]


De verzoekende partijen in de zaak nr. 1845 antwoorden dat de bepalingen van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens wel degelijk kunnen worden aangevoerd, « niet enkel vanuit het EVRM-strafrechtelijk oogpunt, maar ook vanuit het EVRM-patrimoniaal standpunt : geen redelijke burger kan nu eenmaal twijfelen aan de (E.V. R.M.)-burgerrechtelijke aard van ' lichte ' en ' zware ' straffen zoals bv (i) inhouding van wedde, (ii) terugzetting in weddeschaal en (iii) afzetting (met volledig verlies van de pensioenrechten, hetgeen zelfs ...[+++]

Les parties requérantes dans l'affaire n° 1845 répondent que les dispositions de la Convention européenne des droits de l'homme trouvent bel et bien à s'appliquer, « non seulement du point de vue du droit pénal de la C. E.D.H., mais également du point de vue du droit patrimonial contenu dans la C. E.D.H. : aucun citoyen raisonnable ne peut hésiter quant au caractère de droit civil (au regard de la C. E.D.H) des sanctions ` légères ' et des sanctions ` lourdes ', par exemple (i) la retenue de traitement, (ii) la rétrogradation dans l'échelle de traitement et (iii) la révocation (avec perte intégrale des droits à la pension, ce qui peut mê ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bus kwam     wel degelijk     er zowel     rwanda-missie wel degelijk     wel degelijk zware     wel degelijk heel     lopen wel degelijk     degelijk heel zware     zij kwam     opgenomen kwam     geneeskundige verstrekkingen     conclusie kwam     geval wel degelijk     mens wel degelijk     zware     kwam er wel degelijk zware     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwam er wel degelijk zware' ->

Date index: 2025-10-13
w