Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwam er in sneltreinvaart » (Néerlandais → Français) :

De wet kwam er in sneltreinvaart als antwoord op de waanzinnige moordpartij in Antwerpen waarbij een jongeman een tweejarig kind en een Afrikaanse vrouw in koelen bloede doodschoot.

La loi a été élaborée dans la précipitation en réaction à la tuerie aveugle qui a eu lieu à Anvers et au cours de laquelle un jeune homme a abattu de sang froid un enfant de deux ans et une femme africaine.


De wet kwam er in sneltreinvaart als antwoord op de waanzinnige moordpartij in Antwerpen waarbij een jongeman een tweejarig kind en een vrouw in koelen bloede doodschoot.

Cette loi a été élaborée dans la précipitation en réaction à la tuerie aveugle qui a eu lieu à Anvers et au cours de laquelle un jeune homme a abattu de sang froid une femme et un enfant de deux ans.


De wet kwam er in sneltreinvaart als antwoord op de waanzinnige moordpartij in Antwerpen waarbij een jongeman een tweejarig kind en een vrouw in koelen bloede doodschoot.

Cette loi a été élaborée dans la précipitation en réaction à la tuerie aveugle qui a eu lieu à Anvers et au cours de laquelle un jeune homme a abattu de sang froid une femme et un enfant de deux ans.


Aangezien deze verbintenissen werden aangeboden na de aanvullende mededeling van de definitieve bevindingen, die in een vergevorderd stadium van het onderzoek kwam, was de Commissie niet in staat om binnen de termijn voor de vaststelling van de definitieve verordening te analyseren of dergelijke prijsverbintenissen aanvaardbaar waren.

Étant donné que ces offres faisaient suite à une information finale additionnelle parvenue à un stade tardif de l'enquête, la Commission n'a pas été en mesure de déterminer si ces engagements de prix étaient acceptables, avant l'expiration du délai d'adoption du règlement définitif.


Overwegende dat de keuze van de recreatiegebieden Rendeux-Beffe en Inzès-Riz, evenals het zuidelijk deel van de gemengde bedrijfsruimte Warizy, in overleg met de gemeente Rendeux tot stand kwam, zodra de aanvraag voor de gedeeltelijke herziening van het gewestplan in 2008 tot stand kwam; dat die keuze overigens door de gemeenteraad van de gemeente Rendeux bekrachtigd werd, in diens advies van 8 september 2008, uitgebracht in het kader van de informatieverlening aan het publiek zoals bepaald in artikel 42bis van het Wetboek, overeenko ...[+++]

Considérant que le choix des zones de loisirs de Rendeux-Beffe et d'Inzès-Riz ainsi que de la partie sud de la zone d'activité économique mixte de Warizy a été opéré en accord avec la Commune de Rendeux, et ce dès le dépôt de la demande de révision partielle du plan de secteur en 2008; que ce choix est d'ailleurs avalisé par le conseil communal de Rendeux dans son avis du 8 septembre 2008 émis dans le cadre de l'information du public visée à l'article 42bis du CWATUP, conformément aux articles D.29-5 et D.29-6 du Livre I du Code de l'Environnement; que l'arrêté du 19 décembre 2008 décidant la mise en révision du plan de secteur et adop ...[+++]


Gelet op het feit dat zij slechts één punt te kort kwam voor het vereiste minimum van 20 punten, wilde zij zeker weten dat er geen berekeningsfout was gemaakt.

Au vu du fait qu’il lui manquait un seul point pour atteindre le minimum requis de 20 points, elle voulait s’assurer qu’il n’y avait pas eu d’erreur de calcul.


De Commissie voegt hieraan toe dat artikel 44, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken een bepaling bevat op grond waarvan het in casu mogelijk was geweest een beschikking te geven die tegemoet kwam aan haar bezorgdheid als gevolg van het gevoelige karakter van de gevraagde documenten.

Par ailleurs, la Commission ajoute que le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique contient, à son article 44, paragraphe 2, une disposition qui aurait permis, en l’espèce, d’adopter une ordonnance répondant à ses préoccupations découlant du caractère sensible des documents demandés.


In het arrest T-128/00 kwam het Gerecht tot dezelfde conclusie.

Dans l’arrêt T‑128/00, le Tribunal est parvenu à la même conclusion.


Eigen aan de btw-carrousels is dat er over de landsgrenzen heen wordt gewerkt en dat geld in sneltreinvaart van het ene land naar het andere wordt gesluisd.

Ces carrousels présentent la caractéristique d'être transfrontaliers ; l'argent passe très rapidement d'un pays à l'autre.


We hebben het zeer moeilijke dossier van de mannelijke homoseksuele koppels en het commerciële draagmoederschap niet tegelijk en in een sneltreinvaart afgehandeld.

Nous n'avons pas traité simultanément et à toute vitesse le délicat dossier des couples homosexuels masculins et celui de la maternité de substitution à des fins commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwam er in sneltreinvaart' ->

Date index: 2022-10-06
w