Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen
Gecontroleerde onderneming
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «kwam en waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De conferentie kwam met een evenwichtige en op een brede basis steunende Verdragstekst waarover echter geen consensus kon worden bereikt omdat drie lidstaten van de VN zich ertegen verzetten.

Cette dernière a élaboré un texte équilibré et général, qui n'a cependant pas permis d'aboutir à un consensus en raison de l'opposition de trois États membres des Nations unies.


We moeten leren van de ervaringen met de herziening van bijlage VI bij het MARPOL-verdrag (inzake vervuiling door schepen), waarover in 2008 overeenstemming was bereikt. Pas drie jaar later kwam de Commissie met een voorstel, waarna bepaalde lidstaten de afspraken weer probeerden open te breken.

Il est important de tenir compte des expériences passées lors de la révision de l'annexe VI de la convention sur la pollution marine (convention MARPOL), adoptée en 2008 (la proposition de la Commission arrivant presque trois ans plus tard, certains États membres se demandent ce qui a été convenu).


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in het verslag wordt vermeld dat er onmiskenbaar vooruitgang is geboekt, maar het is zorgelijk dat ondanks de richtlijn inzake algemene productveiligheid, ondanks de richtlijn betreffende de veiligheid van speelgoed en ondanks RAPEX circa zestig procent van de producten waarover aangifte werd gedaan uit China kwam en het merendeel van de gevaarlijke producten van een markt afkomstig is die niet door de EU kan worden gecontroleerd.

– (DE) Monsieur le Président, le rapport parle de grands progrès, mais il est inquiétant de constater que malgré la directive relative à la sécurité générale des produits, malgré la directive relative à la sécurité des jouets et malgré RAPEX, environ 60 % des produits en cause proviennent de Chine et donc d’un marché qui ne peut être contrôlé par l’UE.


In een succesvolle vergadering van de Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties kwam de Europese Unie met een gemeenschappelijk standpunt inzake resoluties waarover mogelijk verdeeldheid heerst inzake de Gazavloot en het verslag-Goldstone.

Lors d’une session fructueuse du Conseil des droits de l’homme des Nations unies, l’Union européenne a défendu une position commune sur des résolutions, qui constituaient des sources potentielles de dissensions, concernant la flottille de Gaza et le rapport Goldstone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gisteren nog ontving de heer Barroso het hoofd van de Oekraïense vereniging van internationale wegtransporteurs, die kwam uitleggen waarover ze zich zorgen maken.

Hier seulement, M. Barroso recevait le président de l'Association des transporteurs routiers internationaux d'Ukraine, qui lui a fait part de ses inquiétudes.


7. Wanneer de bevoegde autoriteiten geprobeerd hebben om in een geval tot volledige overeenstemming te komen op grond van een regeling tot onderling overleg die tot stand kwam overeenkomstig de in deze paragraaf opgenomen procedure, maar daar niet in geslaagd zijn, wordt het geval opgelost via arbitrage die verloopt op de wijze die voorgeschreven is door en onderworpen is aan de voorwaarden van paragraaf 8 en aan alle regels of procedures waarover de overeenkomstsluitende Staten overeenstemming hebben bereikt, indien :

7. Lorsque, dans le cadre d'une procédure amiable au sens du présent article, les autorités compétentes ne parviennent pas, malgré leurs efforts, à un accord complet, le cas est résolu par la voie d'un arbitrage mené conformément aux dispositions du paragraphe 8 et à toutes règles ou procédures dont sont convenus les Etats contractants, et sous réserve des conditions prévues par ces dispositions, règles et procédures, si :


(2) Die bepaling kwam niet voor in het voorontwerp dat heeft geleid tot de wet van 27 april 2005 en waarover de Raad van State, afdeling wetgeving, op 20 januari 2005 het advies 37.983/1/3 heeft verleend (Parl. St., Kamer, DOC 51 1627/001).

(2) Cette disposition ne figurait pas dans l'avant-projet qui est devenu la loi du 27 avril 2005 et sur lequel le Conseil d'Etat, section de législation, a donné l'avis 37.983/1/3 le 20 janvier 2005 (Doc. parl., Chambre, DOC 51 1627/001).


Tijdens de respons werd duidelijk hoe diepgaand en omvangrijk de gezamenlijke middelen zijn waarover de Unie via communautaire en bilaterale programma’s beschikt en werden ook haar nieuwe militaire capaciteiten aangetoond. Tegelijk kwam aan het licht hoe complex het in operationeel en politiek opzicht is om bij rampen en crisissituaties paraat te zijn en adequaat te reageren.

En effet, les efforts déployés à cette occasion ont non seulement témoigné de l’importance et de l’étendue des ressources collectives auxquelles l’Union peut faire appel par le biais des programmes communautaires et bilatéraux ainsi que des nouvelles capacités militaires dont elle dispose, mais également fait comprendre la complexité que présentent, d’un point de vue opérationnel et politique, les mesures de préparation aux catastrophes et aux crises ainsi que les moyens d’y faire face.


10. Deze procedure is nodig geworden door het feit dat het MEDIA-Plus-programma, anders dan het Media-Opleiding-programma, niet tot de programma's behoorde waarover voor nieuwe referentiebedragen gezamenlijk is onderhandeld ("medebeslissingspakket"), teneinde rekening te houden met de uitbreiding (en dus ook geen onderdeel uitmaakten van het voorstel van de Commissie tot wijziging van de referentiebedragen COM(2003) 777). Dit omdat het pas krachtens het Verdrag van Nice, waarvan de bepalingen op 1 februari 2003 in werking traden, onder de medebeslissings ...[+++]

10. Cette procédure s'est révélée nécessaire pour la raison suivante: à la différence du programme MEDIA "Formation", le programme MEDIA Plus ne figurait pas au nombre des programmes qui ont fait l'objet d'une négociation groupée ("paquet codécision") aux fins de fixation de nouveaux montants de référence dans la perspective de l'élargissement (et, par conséquent, n'était pas couvert par la proposition de la Commission concernant la modification des montants de référence [COM(2003) 777]), et cela parce qu'il relevait de la codécision, en vertu du traité de Nice, dont les dispositions sont entrées en vigueur le 1 février 2003.


Gelet op de hoogdringendheid door het feit dat het huidig koninklijk besluit één van de maatregelen bevat waarover de Ministerraad op 30 april 1997 tot een akkoord kwam aangaande de prioriteiten inzake de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting; tot deze maatregelen behoren diegene in verband met het recht op werk voor steun- en bestaansminimum-gerechtigden waarvan de meeste opgenomen zijn in het wetsontwerp houdende sociale bepalingen, gestemd in de Kamer van volksvertegenwoordigers op 17 december 1997;

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté royal contient une des mesures ayant fait l'objet le 30 avril 1997 d'un accord du Conseil des Ministres portant sur les priorités en matière de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale; parmi ces mesures figuraient celles relatives au droit au travail pour les bénéficiaires de l'aide sociale et du minimum de moyens d'existence dont la plupart sont contenues dans le projet de loi portant des dispositions sociales, voté à la Chambre des représentants le 17 décembre 1997;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwam en waarover' ->

Date index: 2021-06-02
w