Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Auditor kwaliteit in een callcenter
Auditor kwaliteitszorg in een callcenter
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Ikz
Integrale kwaliteitszorg
Integrale kwaliteitszorg
Kwaliteitsauditor callcenter
Kwaliteitsauditor in een callcenter
Kwaliteitsbeheer
Kwaliteitscontrole
Kwaliteitszorg
Mal vervangen
Matrijs vervangen
QC
Totaal kwaliteitsbeheer
Total quality management
Totale kwaliteitszorg
Totale kwaliteitszorg
Vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "kwaliteitszorg vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)

gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM


integrale kwaliteitszorg | totale kwaliteitszorg | ikz [Abbr.]

gestion intégrale de la qualité | politique du zéro défaut


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice








auditor kwaliteit in een callcenter | auditor kwaliteitszorg in een callcenter | kwaliteitsauditor callcenter | kwaliteitsauditor in een callcenter

auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels


kwaliteitscontrole | kwaliteitszorg | QC [Abbr.]

contrôle de la qualité | contrôle de qualité | QC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet realistisch dat een diensthoofd dat aangesteld werd als diensthoofd uitvoer of integrale kwaliteitszorg vervangen moet worden door een externe aanwerving.

Il n'est pas réaliste d'imposer un recrutement extérieur pour pourvoir au remplacement d'un chef de service affecté à un emploi de chef de service des exportations ou de la section gestion intégrale de la qualité.


Art. 12. In artikel 32 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011 betreffende de algemene erkenningsvoorwaarden en kwaliteitszorg van voorzieningen voor opvang, behandeling en begeleiding van personen met een handicap wordt de zinsnede "bedoeld in het decreet 27 juni 1990 houdende oprichting van een Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap" telkens vervangen door de zinsnede "of aanbieders van zorg en ondersteuning als vermeld in het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern ve ...[+++]

Art. 12. Dans l'article 32 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2011 relatif aux conditions générales d'agrément et à la gestion de la qualité des structures d'accueil, de traitement et d'accompagnement des personnes handicapées, le membre de phrase « visées au décret du 27 juin 1990 portant création d'un Fonds flamand pour l'intégration sociale des personnes handicapées » est chaque fois remplacé par le membre de phrase « ou des offreurs de soins et de soutien tels que visés au décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ...[+++]


2° in hetzelfde lid wordt de zinsnede "1, § 2 van de bijlage II bij het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 2000 betreffende de kwaliteitszorg in de voorzieningen voor de sociale integratie van personen met een handicap" vervangen door de zinsnede "15 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011";

2° dans le même alinéa, le membre de phrase « 1er, § 2 de l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 relatif à la gestion de la qualité dans les établissements d'intégration sociale des personnes handicapées » est remplacé par le membre de phrase « 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2011 » ;


Artikel 1. In artikel I 2, 1°, tweede gedachtestreep van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, 23 mei 2008, 29 mei 2009, 29 april 2011 en 9 mei 2014, worden de woorden "de Inspectie van het Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming" vervangen door de woorden "de Onderwijsinspectie".

Article 1. Dans l'article I 2, 1°, deuxième tiret, du statut du personnel des services des autorités flamandes du 13 janvier 2006, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mars 2007, 23 mai 2008, 29 mai 2009, 29 avril 2011 et 9 mai 2014, les mots "l'Agence pour la Gestion de la Qualité dans l'Enseignement et la Formation" sont remplacés par les mots "l'Inspection de l'enseignement".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 30. In artikel 24, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010 tot uitvoering van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs wat de rechtspositie van het personeel van de inspectie en de pedagogische begeleidingsdiensten betreft worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid, 2°, a), worden de woorden " Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming" vervangen door de zinsnede " Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen" ; 2° in het t ...[+++]

Art. 30. Dans l'article 24, § 1 , de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2010 portant exécution du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement pour ce qui est du statut du personnel de l'inspection et des services d'encadrement pédagogique sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa premier, 2°, a), les mots « " Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming" (Agence pour la Gestion de la Qualité dans l'Enseignement et la Formation) » sont remplacés par les mots « Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » ; 2° dans l'alinéa deux, les mots « " Agents ...[+++]


Art. 14. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming worden de woorden " Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming" vervangen door de zinsnede " Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen" .

Art. 14. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009 portant création de l'agence autonomisée interne " Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming" (Agence pour la Gestion de la Qualité dans l'Enseignement et la Formation), les mots « " Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming" (Agence pour la Gestion de la Qualité dans l'Enseignement et la Formation) » sont remplacés par les mots « Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen ».


Art. 35. In artikel 10, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 september 2013, worden de woorden " Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming" vervangen door de zinsnede " Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen" .

Art. 35. Dans l'article 10, § 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 septembre 2013, les mots « l'Agence pour la Gestion de la Qualité dans l'Enseignement et la Formation » sont remplacés par les mots « l'Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen ».


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Volgt aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke of collega's (I160401 Id12485-c) - Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren - Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en materiaal klaar - Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, constructeursvoorschriften) o Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie door aan de betrokken dienst (I160401 Id17315) - Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden - Gebruikt een computergestuurd opvolgsysteem o Ruimt de werkzone op, maakt ze schoon en voert een basisonderhoud uit aan gereed ...[+++]

- Démonte des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre les composantes cachées - Contrôle les pièces du système électrique (batterie, câblage, lumières, feux de signalisation, ...) - Contrôle la pression et l'usure des pneus et les gonfle à la pression correcte, si nécessaire - Contrôle des pièces spécifiques du véhicule (plaquettes de freins, amortisseurs, ...) - Contrôle les niveaux des fluides et fait les appoints nécessaires - Remplace les fluides (lubrifiants, liquide de frein ...), remplace les filtres et consommables (filtre à pollen, bougies, ...) - Contrôle la température de l'air sortant à hauteur des grilles de ventilation dans le cadre du fonctionnement du système de climatisation - Utilise des appareils de diagnostic - Assure ...[+++]


4° in punt 8° worden de woorden " het Forum voor Amateurkunsten" vervangen door de woorden " het forum" en worden de woorden " belendende sectoren en de kwaliteitszorg" vervangen door de woorden " aanverwante sectoren" ;

4° dans le point 8° les mots « le « Forum voor Amateurkunsten » » sont remplacés par les mots « le forum » et les mots « et de la gestion de la qualité » sont abrogés ;


w