Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweging voor hulpverlening
Branche hulpverlening
Economische steun
Gebonden hulp
Hulp
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening
Hulpverlening bij illegale immigratie
Hulpverlening in verband met anticonceptie
Humanitair personeel
Humanitaire hulpverlener
Humanitaire hulpverleners
Kwaliteitsvolle dienstverlening
Kwaliteitsvolle dienstverstrekking
Ondersteuning
Steun
Tegenwaarde van de hulp
UNRWA
Verzekering hulpverlening
Voorwaarde van hulpverlening
Wijze van hulpverlening

Traduction de «kwaliteitsvolle hulpverlening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]


branche hulpverlening | verzekering hulpverlening

assurance assistance


humanitair personeel | humanitaire hulpverlener | humanitaire hulpverleners

acteur humanitaire | personnel humanitaire | travailleur humanitaire




kwaliteitsvolle dienstverstrekking

prestation de qualité


hulpverlening in verband met anticonceptie

Prise en charge d'une contraception




economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voldoende kwaliteitsvolle hulpverlening voorzien voor personen met suïcidale gedachten.

Fournir des soins de qualité appropriés aux personnes ayant des pensées suicidaires.


Uit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat een goede slachtofferbejegening door de politiële en justitiële diensten en een kwaliteitsvolle hulpverlening door de diensten, erkend en gesubsidieerd door de gemeenschappen nog andere belangrijke effecten heeft.

D'après une enquête scientifique, il apparaît qu'une bonne première assistance aux victimes par les services de police et judiciaires ainsi qu'une aide de qualité par les services agréés et subventionnés par les Communautés ont encore d'autres effets importants.


Uit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat een goede slachtofferbejegening door de politiële en justitiële diensten en een kwaliteitsvolle hulpverlening door de diensten van de gemeenschappen nog andere belangrijke effecten heeft.

D'après une enquête scientifique, il apparaît qu'une bonne assistance aux victimes par les services de police et judiciaires ainsi qu'une aide de qualité par les services des communautés ont encore d'autres effets importants.


Indien men het vertrouwen van de patiënten in de huisarts kan doen toenemen en indien men een kwaliteitsvolle hulpverlening op dit niveau kan garanderen, dan kunnen bepaalde ziekenhuiskosten en dus ook eigen aandelen hierin worden vermeden, wat de financiële drempel tot de gezondheidszorg verlaagt.

En augmentant le capital de confiance du patient dans le médecin de famille et en garantissant des soins de qualité à ce niveau, on pourra éviter certains frais d'hôpitaux et, partant, les quote-parts personnelles y afférentes, ce qui abaissera le seuil financier d'accès aux soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat een goede slachtofferbejegening door de politiële en justitiële diensten en een kwaliteitsvolle hulpverlening door de diensten, erkend en gesubsidieerd door de gemeenschappen nog andere belangrijke effecten heeft.

D'après une enquête scientifique, il apparaît qu'une bonne première assistance aux victimes par les services de police et judiciaires ainsi qu'une aide de qualité par les services agréés et subventionnés par les Communautés ont encore d'autres effets importants.


Naast een onderzoek naar het budgettaire aspect is er ook onderzoek nodig naar de organisatorische, procedurele en operationele aspecten van een goede en kwaliteitsvolle hulpverlening aan de burger.

Outre un examen du volet budgétaire, il convient d'analyser également les aspects organisationnels, procéduraux et opérationnels pour offrir des secours de qualité au citoyen.


Het sociaal onderzoek vormt een centraal gegeven in het kader van een kwaliteitsvolle hulpverlening door de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn.

L'enquête sociale constitue un élément central dans le cadre d'une aide sociale de qualité que doivent fournir les centres publics d'action sociale.


1° de organisatie van een kwaliteitsvolle hulpverlening aan de doelgroep;

1° l'organisation d'une aide de qualité au groupe cible;


In die geest tracht de Gemeenschap voor meerwaarde te zorgen door zelf de beginselen van goed donorschap en sterk partnerschap in praktijk te brengen en tegelijkertijd anderen aan te moedigen dit ook te doen, door kwaliteitsvolle behoeftegestuurde hulpverlening te bevorderen waarbij gebruik wordt gemaakt van lessen uit eerdere crisissituaties en stelselmatig te streven naar betere prestaties en meer professionalisme op het vlak van hulpverlening.

En conséquence, la Communauté s'attache à fournir une plus-value en mettant elle-même en œuvre de bonnes pratiques et un partenariat solide, tout en encourageant les autres acteurs à faire de même, en préconisant des réponses de qualité fondées sur les besoins, qui tiennent compte des enseignements tirés des crises précédentes, et en s'efforçant en permanence d'améliorer les résultats et le professionnalisme en matière de fourniture de l'aide.


In die geest tracht de Gemeenschap voor meerwaarde te zorgen door zelf de beginselen van goed donorschap en sterk partnerschap in praktijk te brengen en tegelijkertijd anderen aan te moedigen dit ook te doen, door kwaliteitsvolle behoeftegestuurde hulpverlening te bevorderen waarbij gebruik wordt gemaakt van lessen uit eerdere crisissituaties en stelselmatig te streven naar betere prestaties en meer professionalisme op het vlak van hulpverlening.

En conséquence, la Communauté s'attache à fournir une plus-value en mettant elle-même en œuvre de bonnes pratiques et un partenariat solide, tout en encourageant les autres acteurs à faire de même, en préconisant des réponses de qualité fondées sur les besoins, qui tiennent compte des enseignements tirés des crises précédentes, et en s'efforçant en permanence d'améliorer les résultats et le professionnalisme en matière de fourniture de l'aide.


w