Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
EQS
In de statuten vastgesteld kapitaal
Kwaliteitsnormen toepassen bij sociale diensten
Kwaliteitsnormen voor het milieu
Milieuhygiënische kwaliteitsnormen
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente

Traduction de «kwaliteitsnormen vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanderen dat aan de kwaliteitsnormen inzake voertuigen wordt voldaan | verzekeren dat aan de kwaliteitsnormen inzake voertuigen wordt voldaan | zorgen dat aan de kwaliteitsnormen inzake voertuigen wordt voldaan

garantir le respect des normes d'assurance qualité des véhicules


kwaliteitsnormen voor het milieu | milieuhygiënische kwaliteitsnormen | EQS [Abbr.]

normes de qualité de l'environnement | normes de qualité environnementales | NQE [Abbr.]


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


kwaliteitsnormen in verband met de uitoefening van gezondheidszorg naleven

respecter des normes de qualité en lien avec la pratique des soins de santé


kwaliteitsnormen toepassen bij sociale diensten

appliquer des normes de qualité dans les services sociaux


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) het verlenen van bijstand aan ondernemingen zodat zij kunnen voldoen aan bestaande en nieuwe kwaliteitsnormen en andere normen die als gevolg van de vooruitgang op het gebied van regionale integratie en de tenuitvoerlegging van de economische partnerschapsovereenkomsten zijn vastgesteld;

a) à aider les entreprises à répondre aux normes nouvelles ou existantes, de qualité ou de quelque type que ce soit, introduites par les progrès de l'intégration régionale et la mise en œuvre des accords de partenariat économique;


Het Bureau voor medicinale cannabis ziet toe op de naleving van de door de Koning vastgestelde kwaliteitsnormen inzake medicinale cannabis.

Le Bureau pour le cannabis médicinal veille au respect des normes de qualité auxquelles doit répondre le cannabis médicinal, qui sont définies par le Roi.


— er wordt een rapportering uitgebracht omtrent de vastgestelde kwaliteitsnormen.

— un rapport est établi au sujet des normes de qualité constatées.


Het Bureau voor medicinale cannabis ziet toe op de naleving van de door de Koning vastgestelde kwaliteitsnormen inzake medicinale cannabis.

Le Bureau pour le cannabis médicinal veille au respect des normes de qualité auxquelles doit répondre le cannabis médicinal, qui sont définies par le Roi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— er wordt een rapportering uitgebracht omtrent de vastgestelde kwaliteitsnormen.

— un rapport est établi au sujet des normes de qualité constatées.


Indien een lidstaat op basis van nieuw bewijsmateriaal gegronde redenen heeft om aan te nemen dat een biocide, hoewel het aan de eisen van deze verordening voldoet, een ernstig risico op korte of op lange termijn oplevert voor de gezondheid van mensen, met name van kinderen en kwetsbare groepen, of dieren of voor het milieu, of indien het risico bestaat dat de kwaliteitsnormen vastgesteld in Richtlijn 2000/60/EG niet worden gerealiseerd, kan hij passende voorlopige maatregelen nemen.

Lorsque, en raison de nouveaux éléments portés à sa connaissance, un État membre est fondé à estimer qu'un produit biocide, quoique satisfaisant aux exigences du présent règlement, représente, immédiatement ou à long terme, un risque sérieux pour la santé humaine, en particulier celle des enfants et des groupes vulnérables, ou pour la santé animale ou pour l'environnement, ou lorsqu'il s'agit de se conformer aux normes de qualité visées par la directive 2000/60/CE, il peut prendre des mesures provisoires appropriées.


Indien een lidstaat op basis van nieuw bewijsmateriaal gegronde redenen heeft om aan te nemen dat een biocide, hoewel het aan de eisen van deze verordening voldoet, een ernstig risico op korte of op lange termijn oplevert voor de gezondheid van mensen, met name van kinderen en kwetsbare groepen, of dieren of voor het milieu, of indien het risico bestaat dat de kwaliteitsnormen vastgesteld in Richtlijn 2000/60/EG niet worden gerealiseerd, kan hij passende voorlopige maatregelen nemen.

Lorsque, en raison de nouveaux éléments portés à sa connaissance, un État membre est fondé à estimer qu'un produit biocide, quoique satisfaisant aux exigences du présent règlement, représente, immédiatement ou à long terme, un risque sérieux pour la santé humaine, en particulier celle des enfants et des groupes vulnérables, ou pour la santé animale ou pour l'environnement, ou lorsqu'il s'agit de se conformer aux normes de qualité visées par la directive 2000/60/CE, il peut prendre des mesures provisoires appropriées.


Er worden ook kwaliteitsnormen vastgesteld, die vergelijkbaar zijn met de reeds bestaande normen voor de luchtvaart- en spoorwegsector.

Il établira également des normes de qualité comparables à celles qui sont déjà en vigueur dans les secteurs aérien et ferroviaire.


Door in heel de tekst de term “kwaliteitsnormen voor grondwater” te gebruiken wordt tegelijkertijd duidelijk gemaakt dat voor bepaalde stoffen de kwaliteitsnormen zullen worden vastgesteld op het vlak van de Europese Unie en voor andere stoffen door de lidstaten.

L’utilisation de l’expression «normes de qualité des eaux souterraines» dans tout le texte précise dans le même temps que, pour certaines substances, les normes de qualité en question seront adoptées au niveau de l’Union européenne et que, pour d’autres substances, les normes en question seront adoptées par les États membres.


De lidstaten garanderen onmiddellijk na deze bekendmaking, via de daartoe door hen aangewezen organen of natuurlijke of rechtspersonen, de aankoop van de producten van communautaire oorsprong die hun worden aangeboden, voor zover zij voldoen aan de in de kwaliteitsnormen vastgestelde voorwaarden inzake kwaliteit en grootte, en niet uit de markt zijn genomen overeenkomstig de bepalingen van artikel 15, lid 1.

Dès qu'ils ont pris connaissance de cet état de fait, les États membres garantissent, par le biais des organismes ou personnes physiques ou morales qu'ils auront désigné à cet effet, l'acquisition des produits d'origine communautaire qui leur sont proposés, pour autant que ceux-ci satisfassent aux critères de qualité et de calibrage prévus par les normes de qualité et n'aient pas été retirés du marché conformément aux dispositions de l'article 15, paragraphe 1.


w