Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfondsen oprichten
Educatief netwerk oprichten
Ingenieur kwaliteitscontrole in de industrie
Ingenieur kwaliteitscontrole op de fabricage
Investeringsfondsen oprichten
Kwalitatieve analyse
Kwaliteitscontrole
Kwaliteitsingenieur
Kwaliteitsonderzoek
Onderwijsnetwerk oprichten
Oprichten
Oprichten van steigers
Oprichting van stellingen
Steigerbouw
Technisch ingenieur kwaliteitscontrole

Vertaling van "kwaliteitscontrole oprichten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ingenieur kwaliteitscontrole in de industrie | ingenieur kwaliteitscontrole op de fabricage | kwaliteitsingenieur | technisch ingenieur kwaliteitscontrole

qualiticien | qualiticien/qualiticienne | ingénieur qualité/ingénieure qualité | ingénieure qualité


educatief netwerk oprichten | onderwijsnetwerk oprichten

établir un réseau éducatif


beleggingsfondsen oprichten | investeringsfondsen oprichten

créer des fonds d’investissement






oprichten van steigers | oprichting van stellingen | steigerbouw

mise en place d'échafaudages


Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht

Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical | Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 (C87)


t.b.v.effectentransacties een dochtermaatschappij oprichten

créer une filiale pour les opérations sur titres


kwalitatieve analyse [ kwaliteitscontrole | kwaliteitsonderzoek ]

analyse qualitative [ contrôle de qualité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° tot het bekomen van de accreditatie bedoeld onder 1° levert het laboratorium het bewijs van het oprichten van een systeem van kwaliteitscontroles.

3° jusqu'à l'obtention de l'accréditation visée sous 1°, le laboratoire fournit la preuve qu'il met sur pied un système de contrôle de qualité.


2. benadrukt dat het Parlement, de Raad en de Commissie taakgroepen voor een 'betere regelgeving' moeten oprichten, een interinstitutionele werkgroep moeten instellen om opleidingen, vaardigheden en kwaliteitscontrole te ontwikkelen en de optimale werkwijzen voor een betere regelgeving moet delen en benchmarken;

2. souligne la nécessité, pour le Parlement, le Conseil et la Commission, d'instituer des groupes de travail "mieux légiférer", de mettre en place un groupe de travail interinstitutionnel chargé de développer la formation, les qualifications et le contrôle de la qualité, et de partager et identifier les meilleures pratiques en matière de meilleure législation;


2. benadrukt dat het Parlement, de Raad en de Commissie taakgroepen voor een 'betere regelgeving' moeten oprichten, een interinstitutionele werkgroep moeten instellen om opleidingen, vaardigheden en kwaliteitscontrole te ontwikkelen en de optimale werkwijzen voor een betere regelgeving moet delen en benchmarken;

2. souligne la nécessité, pour le Parlement, le Conseil et la Commission, d'instituer des groupes de travail "mieux légiférer", de mettre en place un groupe de travail interinstitutionnel chargé de développer la formation, les qualifications et le contrôle de la qualité, et de partager et identifier les meilleures pratiques en matière de meilleure législation;


2. benadrukt dat het Parlement, de Raad en de Commissie taakgroepen voor een 'betere regelgeving' moeten oprichten, een interinstitutionele werkgroep moeten instellen om opleidingen, vaardigheden en kwaliteitscontrole te ontwikkelen en de optimale werkwijzen voor een betere regelgeving moet delen en standaardiseren;

2. souligne la nécessité, pour le Parlement, le Conseil et la Commission, d'instituer des task forces "mieux réglementer", de mettre en place un groupe de travail interinstitutionnel chargé de développer la formation, les qualifications et le contrôle de la qualité, et de partager et identifier les meilleures pratiques en matière de "mieux légiférer";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft uw tweede vraag verwijs ik eveneens naar het voornoemde ontwerp, waaruit ik afleid dat: 1) de erkenning zal worden verleend aan instellingen zonder winstoogmerk; 2) alvorens een beslissing te nemen in verband met de erkenning van een navelstrengbloedbank een controle wordt georganiseerd door de bevoegde dienst en het advies wordt gevraagd van de Hoge Gezondheidsraad; 3) de minister modaliteiten kan bepalen voor het indienen van de erkenningsaanvraag en van elke wijziging alsook die betreffende het bekendmaken van de beslissing tot het verlenen of het intrekken van een erkenning; 4) de navelstrengbloedbank moet, rekening houdend met de aard van de weefsels, beschikken over voldoende en bevoegd personeel, de nodige lokalen, mat ...[+++]

En réponse à votre deuxième question, je ferai également référence au projet susmentionné, duquel je retiendrai les informations suivantes: 1) les organismes sans but lucratif seront agréés; 2) une décision portant sur l'agrément d'une banque de sang de cordon ombilical devra être précédée d'un contrôle de l'organisme organisé par le service compétent, et de l'avis du Conseil supérieur d'hygiène; 3) le ministre pourra déterminer des modalités d'introduction des demandes d'agréation et de toute modification, de même que celles relatives à la notification de la décision d'octroi ou de retrait d'agréation; 4) la banque de sang de cordon ombilical devra, en tenant compte de la nature des tissus, disposer du personnel suffisant et compétent, ...[+++]


4. De navelstrengbloedbank moet, rekening houdend met de aard van de weefsels, beschikken over voldoende en bevoegd personeel, de nodige lokalen, materialen en apparatuur, over een aangepaste controle van de omgeving, en een systeem van kwaliteitscontrole oprichten, om de kwaliteit en de sanitaire veiligheid van de weefsels te kunnen waarborgen alsook om alle activiteiten vanaf het wegnemen van weefsels tot en met het afleveren met het oog op hun therapeutisch gebruik als allogreffe of autogreffe te kunnen verzekeren.

4. La banque de sang de cordon ombilical devra, compte tenu de la nature des tissus, disposer du personnel suffisant et compétent, des locaux, du matériel et de l'appareillage nécessaires, d'un contrôle adéquat de l'environnement et mettre en oeuvre un système d'assurance qualité, permettant de garantir la qualité et la sécurité sanitaire des tissus et d'assurer l'exécution de toutes les activités depuis le prélèvement des tissus jusques et y compris la délivrance visant à leur usage thérapeutique comme allogreffe ou autogreffe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwaliteitscontrole oprichten' ->

Date index: 2022-06-04
w