Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Vlees moeten invoeren

Vertaling van "kwaliteiten moeten hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het ogenblik van hun benoeming moeten zij kunnen aantonen dat zij over een relevante ervaring beschikken van ten minste zeven jaar in het domein van het strafrecht of de criminologie, het publiek recht, of technieken inzake management, verworven in functies die bij de werking, activiteiten en organisatie van de politiediensten, inlichtingen- en veiligheidsdiensten aanleunen, en dat zij functies met een hoge graad van verantwoordelijkheid hebben uitgeoefend. Zij moeten beschikken over de nodige ...[+++]

Au moment de leur nomination, les membres et leurs suppléants doivent notamment faire preuve d'une expérience pertinente d'au moins sept ans dans le domaine du droit pénal ou de la criminologie, du droit public, ou de techniques de gestion, acquise dans des fonctions proches du fonctionnement, des activités et de l'organisation des services de police ou des services de renseignements et de sécurité, de même qu'avoir exercé des fonctions à un niveau de responsabilité élevé, et posséder les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégrité indispensables au traitement d'informations sensibles ou détenir une habilitation de sécurité du niveau « très secret » en ...[+++]


Drie leden worden benoemd op voordracht van de minister van Landsverdediging, zij worden gekozen op basis van hun morele kwaliteiten en moeten blijk hebben gegeven van een onwankelbare verknochtheid aan de waarden van de democratie.

Trois membres sont nommés sur proposition du ministre de la Défense; ils sont sélectionnés sur la base de leurs qualités morales et doivent avoir témoigné d'un attachement indéfectible aux valeurs de la démocratie.


Drie leden worden benoemd op voordracht van de minister die bevoegd is voor de Regie van de Gebouwen, zij worden gekozen op basis van hun morele kwaliteiten en moeten blijk hebben gegeven van technische kennis betreffende de restauratie en renovatie van dit soort gebouwen.

Trois membres sont nommés sur proposition du ministre ayant la régie des Bâtiments dans ses attributions; ils sont sélectionnés sur base de leurs qualités morales et doivent avoir témoigné d'une maîtrise du savoir-faire technique adapté à la restauration et la rénovation de bâtiments de ce type.


Aangezien reeds in 1991 stemmen (in die tijd uit de meerderheid) opgingen tegen de benoeming van advocaten zonder strenge controle op hun bekwaamheid, komt het nu in 2004 verrassend over dat men in het verslag van de Kamercommissie voor de Justitie leest dat diverse sprekers met genoegen het standpunt van het Arbitragehof hebben onderschreven dat de praktijk aan de balie op zich het mogelijk maakt « de psychologische, menselijke en juridische kwaliteiten te verwerven die de rechters moeten bezitten ...[+++]

Comme dès 1991, des voix (majoritaires, à l'époque) s'étaient élevées contre la nomination d'avocats sans contrôle rigoureux de leurs compétences, il paraît à présent, en 2004, surprenant de lire dans les travaux de la Commission Justice de la Chambre des représentants, que divers intervenants se sont plu à souligner, dans la foulée de la Cour d'arbitrage, que la pratique du barreau permettrait, ipse facto, « d'acquérir les qualités psychologiques, humaines et juridiques que doivent posséder les juges ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drie leden worden benoemd op voordracht van de minister van Landsverdediging, zij worden gekozen op basis van hun morele kwaliteiten en moeten blijk hebben gegeven van een onwankelbare verknochtheid aan de waarden van de democratie.

Trois membres sont nommés sur proposition du ministre de la Défense, ils sont sélectionnés sur la base de leurs qualités morales et doivent avoir témoigné d'un attachement indéfectible aux valeurs de la démocratie.


Om de meest geschikte oplossingen te vinden, die tegemoetkomen aan de behoeften en belangen van alle lidstaten, zal de nieuwe commissaris een grondig begrip moeten hebben van de Europese landbouw, een grote hoeveelheid energie en veel gevoel voor diplomatie. Ik weet dat hij over al deze kwaliteiten beschikt.

Afin de pouvoir trouver le meilleur compromis possible, répondant aux besoins et aux intérêts de tous les États membres, il faudra au commissaire une compréhension intime de l’agriculture européenne, un rythme de travail effréné et de la diplomatie à en revendre.


Ik denk dat we in de toekomst ook naar andere voedselpakketten moeten kijken in de Europese Unie, want ik wil u vanochtend heel duidelijk zeggen dat ik weliswaar een grote aanhanger van het mediterraan voedselpakket ben, maar hier niet als voorzitter van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling ben gekomen om alleen maar het mediterraan voedselpakket te steunen. Er zijn namelijk ook andere voedselpakketten in Europa die net zo goed zijn, maar andere kwaliteiten hebben en ander voedsel bevatten.

À l’avenir, nous devrons aussi examiner d’autres modèles alimentaires européens. Le message que je souhaite vous transmettre aujourd’hui est des plus clairs: bien que fervent défenseur du régime méditerranéen; comme président de la commission de l’agriculture je ne soutiens pas uniquement ce régime-là, car il existe à travers l’Europe d’autres régimes qui sont tout aussi bons tout en offrant des qualités et des mets différents.


Tegelijkertijd moeten wij echter een visie hebben over de manier waarop een evenwichtige ontwikkeling in Europa mogelijk kan worden gemaakt in alle gebieden, met hun eigen kwaliteiten in het brede scala van landbouwontwikkeling, van RD, van ecologie, enzovoort.

Mais en même temps, nous devons avoir une vision de la façon de permettre un développement équilibré en Europe dans tous les domaines avec leurs caractéristiques propres sur le large spectre du développement agricole, de la recherche et du développement, de l’écologie, etc.


Opgeleide vrouwen die aanleg hebben voor leiderschap of die de politiek in willen, moeten uiteraard de mogelijkheid krijgen aan verkiezingen deel te nemen en hun geestelijk en lichamelijk onderscheidende kwaliteiten in te zetten om het scala van standpunten te verbreden over allerlei onderwerpen die van belang zijn, en niet alleen voor vrouwen en kinderen.

Il va de soi que des femmes éduquées, ayant une prédisposition au leadership et le désir de s’engager en politique, devraient être en mesure de se présenter aux élections et d’utiliser leurs différences psychophysiques pour élargir le spectre des points de vue sur des questions importantes, pas seulement pour les femmes et les enfants.


Beiden hebben kwaliteiten die onderling uitgewisseld moeten worden om effectief de transnationale georganiseerde criminaliteit te bestrijden, met name voor informatie-uitwisseling en in afwachting van het derde pijler instrument voor gegevensbescherming waarom het Europees Parlement heeft verzocht en waarvoor de Commissie heeft beloofd vóór het einde van het jaar een voorstel in te zullen dienen.

Chacune de ces organisations a des ressources qui devraient être partagées pour lutter efficacement contre la criminalité organisée transnationale, en ce qui concerne en particulier les échanges d'informations, sous réserve de la création de l'instrument de protection des données dans le cadre du troisième pilier que le Parlement européen appelle de ses vœux et que la Commission s'est engagée à proposer d'ici à la fin de l'année.




Anderen hebben gezocht naar : vlees moeten invoeren     kwaliteiten moeten hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwaliteiten moeten hebben' ->

Date index: 2023-10-04
w