Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klinische ervaring
Kwaliteiten staal in alle keuzen
Nuttige ervaring
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten
Wetenschappelijke ervaring

Vertaling van "kwaliteiten en ervaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
koudtaaie kwaliteiten met gewaarborgde waarden voor de kerftaaiheid bij lage temperaturen

qualités dont les valeurs de la résilience aux basses températures sont garanties


kwaliteiten staal in alle keuzen

qualités et choix d'acier


duurzame persoonlijkheidsverandering na een catastrofale ervaring

Modification durable de la personnalité après une expérience de catastrophe


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]








vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

qualifications et connaissances requises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij/zij wordt gekozen op grond van zijn/haar persoonlijke en professionele kwaliteiten, uitgebreide ervaring op juridisch en financieel gebied en bewezen deskundigheid, onafhankelijkheid en integriteit.

Il est sélectionné en fonction de ses qualités personnelles et professionnelles, de sa vaste expérience en matière juridique et financière et de ses compétences attestées, de son indépendance et de son intégrité.


4° Gezien het feit dat de heer André Jadoul, directeur van de APEF, de paritaire instelling voor de bevordering van tewerkstelling en opleiding belast met het beheer van de Maribel-fondsen, de fondsen voor bestaanszekerheid en de fondsen eindeloopbaan van de non-profitsector, expertise in overheidsmanagement inzake tewerkstelling en opleiding ontwikkeld heeft, beschikt hij over alle kwaliteiten en ervaring om te oordelen over de bekwaamheid van de kandidaten, met name wat hun managementkwaliteiten, personeelsbeheer en visie op een overheidsdienst in de toekomst betreft;

4° Vu le fait que M. André Jadoul, directeur de l'APEF, organisme paritaire de promotion de l'emploi et de la formation en charge de la gestion des Fonds Maribel, de sécurité d'existence et de fin de carrières du secteur non-marchand, ayant développé une expertise en management public en rapport avec l'emploi et la formation, dispose de toutes les qualités et expériences pour juger de la compétence des candidats, notamment en ce qui concerne leurs qualités managériales, la gestion du personnel et la vision d'un service public dans l'avenir;


1° Gezien het feit dat de heer Jean-Claude MOUREAU, de voormalige algemeen directeur van Brussel Mobiliteit bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, beschikt over alle kwaliteiten en ervaring om te oordelen over de bekwaamheid van de kandidaten, met name wat hun managementkwaliteiten, het personeelsbeheer en de visie op een bestuur in de toekomst betreft;

1° Vu le fait que M. Jean-Claude MOUREAU, ancien directeur général de Bruxelles Mobilité auprès du Service public de la Région de Bruxelles, dispose de toutes les qualités et expériences pour juger de la compétence des candidats, notamment en ce qui concerne leurs qualités managériales, la gestion du personnel et la vision d'une administration dans l'avenir ;


Hij/zij wordt gekozen op grond van zijn/haar persoonlijke en professionele kwaliteiten, uitgebreide ervaring op juridisch en financieel gebied en bewezen deskundigheid, onafhankelijkheid en integriteit.

Il est sélectionné en fonction de ses qualités personnelles et professionnelles, de sa vaste expérience en matière juridique et financière et de ses compétences attestées, de son indépendance et de son intégrité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 SEPTEMBER 2015. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijzing van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 19 juni 2015 houdende aanwijzing van de leden van de selectiecommissie van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad voor de toekenning van de mandaatbetrekkingen van leidend ambtenaar (A5) en van adjunct-leidend ambtenaar (A4) Het Verenigd College, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 79, § 1; Gelet op het Besluit van het Verenigd College van 5 juni 2008 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsr ...[+++]

3 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 19 juin 2015 portant désignation des membres de la commission de sélection des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-capitale pour l'attribution des emplois de mandat de fonctionnaire dirigeant (A5) et de fonctionnaire dirigeant adjoint (A4) Le Collège réuni, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, l'article 79, § 1 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commu ...[+++]


4. Het comité bestaat uit drie leden die op grond van hun bekwaamheid, ervaring, onafhankelijkheid en professionele kwaliteiten worden gekozen.

4. Le comité est composé de trois membres choisis en fonction de leur compétence, de leur expérience, de leur indépendance et de leurs qualités professionnelles.


Hij/zij wordt gekozen op grond van zijn/haar persoonlijke en professionele kwaliteiten, uitgebreide ervaring op juridisch en financieel gebied en bewezen deskundigheid, onafhankelijkheid en integriteit.

Il est sélectionné en fonction de ses qualités personnelles et professionnelles, de sa vaste expérience en matière juridique et financière et de ses compétences attestées, de son indépendance et de son intégrité.


Overwegende dat de beroepservaring die de betrokkene in de overheidssector verworven heeft, vooral werd opgebouwd op het controleren van handelingen en beslissingen van beslissingsinstanties, op het opstellen van administratieve dossiers bij toezichthoudende overheden, op het beheer van personeelsleden die onder verschillende overheidsstatuten ressorteerden en op het opvolgen van juridische dossiers; dat daarmee het bewijs wordt geleverd van de kwaliteiten en ervaring die vereist zijn om het ambt van Regeringscommissaris uit te oefenen;

Considérant que l'expérience professionnelle acquise par l'intéressée dans le secteur public a consisté principalement à opérer le contrôle d'actes et délibérations d'instances décisionnelles, à élaborer des dossiers administratifs auprès d'autorités de tutelle, à assumer la gestion de personnels sous divers statuts publics et à assurer le suivi de dossiers juridiques; qu'à ces divers titres, elle justifie des qualités et expériences requises pour assurer la fonction de commissaire du Gouvernement;


Overwegende dat de betrokkene in het kader van zijn beroepstraject inzonderheid het administratieve en financiële toezicht op handelingen en beslissingen van beslissingsinstanties heeft uitgeoefend, dossiers in het werk heeft gesteld en opgevolgd en het beheer van teams heeft gevoerd; dat hij om al die redenen het bewijs levert van de kwaliteiten en ervaring die vereist zijn voor de uitoefening van het ambt van afgevaardigde van de Regering;

Considérant que dans le cadre de son parcours professionnel, l'intéressé a notamment assuré le contrôle, tant administratif que financier, d'actes et délibérations d'instances décisionnelles, la mise en oeuvre et le suivi de dossiers ainsi que la gestion d'équipes; qu'à ces divers titres, il justifie des qualités et expériences requises pour assurer la fonction de délégué du Gouvernement;


4° het project wordt voorgesteld door een culturele operator die voldoende pedagogische kwaliteiten en ervaring kan bewijzen;

4° le projet est présenté par un opérateur culturel pouvant justifier d'expériences et de qualités pédagogiques suffisantes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwaliteiten en ervaring' ->

Date index: 2021-08-30
w