Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwaliteit kosten nu eenmaal " (Nederlands → Frans) :

Laten we het over de kosten hebben – omdat dit nu eenmaal moet – maar laten we naar het gehele systeem kijken, inclusief de kosten van het Dublin-systeem.

Donc, s’il faut parler des coûts, faisons-le, mais pour l’ensemble du système, y compris les coûts du régime Dublin.


Ik hoef er namelijk geen geheim van te maken dat wij gemiddeld twee keer zoveel aanvragen voor de vergoeding van gemaakte kosten krijgen als wij kunnen honoreren – niet om financiële redenen, maar omdat de beoordelingsprocedure de Europese Unie nu eenmaal niet de ruimte laat om een deel van de gemaakte kosten te dragen.

Je n’ai pas l’intention de cacher le fait qu’en moyenne, nous recevons deux fois plus de demandes d’indemnisation que ce que nous pouvons en fait indemniser - non pas pour des raisons financières mais parce que l’évaluation ne permet pas à l’Union européenne de participer au refinancement des coûts encourus.


De meeste voorstellen voor het financieren van deze diensten, die nu eenmaal veel geld kosten, zijn echter niet haalbaar, ze zijn op maat gemaakt voor de grote lidstaten en onduidelijk geformuleerd.

Néanmoins, les propositions relatives au financement de ces services, qui sont plus onéreux, sont pour le moins irréalistes. En outre, elles ne visent que les grands États membres et sont définies en des termes trop vagues.


We hebben echter – zoals dat nu eenmaal het geval is bij deze technische dossiers – ook te maken met vergunningsprocedures en administratieve kosten die op grond van het beginsel van betere regelgeving steeds opnieuw moeten worden herzien. Op dit moment is het onze doelstelling om administratieve regelingen in Europa te verminderen met 25 procent.

Toutefois, et c’est une habitude lorsqu’il s’agit de dossiers techniques, il y a également des procédures d’approbation et la bureaucratie, qui doivent être constamment révisées à la lumière de la nécessité de mieux légiférer, avec l’objectif actuel de réduire de 25 % les règlements administratifs en Europe.


Dat is nu eenmaal niet altijd de goedkoopste offerte, zoals de heer Zappalà al duidelijk heeft gemaakt; we zullen ook op de kwaliteit moeten letten.

Comme M. Zappalà l’a dit sans détours, l’offre la plus avantageuse n’est pas nécessairement la moins chère, car la qualité est elle aussi importante.


Om de door de afzonderlijke belastingbetaler en de samenleving opgebrachte kosten en baten rechtvaardiger over iedereen[23] te verdelen en er mede voor te zorgen dat universiteiten het extra geld krijgen dat zij nodig hebben, vragen tal van landen degenen die rechtstreeks van het hoger onderwijs profiteren, d.w.z. de studenten, nu om zelf door de betaling van collegegeld in de eigen toekomst te investeren (bijv. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI).[24] Uit cijfers valt verder op te maken dat de marktwerking van het collegegeld ook een positief effect kan hebben op zowel de kwaliteit ...[+++]

Pour assurer un équilibre plus équitable entre, d’une part, les coûts pris en charge par les individus et la société et, d’autre part, les bénéfices revenant à chacun[23] et contribuer à fournir aux universités les fonds supplémentaires dont elles ont besoin, de nombreux pays font appel aux principaux bénéficiaires directs de l’enseignement supérieur, à savoir les étudiants, pour qu’ils investissent dans leur propre avenir en acquittant des droits d’inscription (par ex. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI)[24]. Il semble également, selon les données disponibles, que les effets des droits d’inscription sur le marché puissent améliorer la qualité de l’enseignement et de ...[+++]


Om de door de afzonderlijke belastingbetaler en de samenleving opgebrachte kosten en baten rechtvaardiger over iedereen[23] te verdelen en er mede voor te zorgen dat universiteiten het extra geld krijgen dat zij nodig hebben, vragen tal van landen degenen die rechtstreeks van het hoger onderwijs profiteren, d.w.z. de studenten, nu om zelf door de betaling van collegegeld in de eigen toekomst te investeren (bijv. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI).[24] Uit cijfers valt verder op te maken dat de marktwerking van het collegegeld ook een positief effect kan hebben op zowel de kwaliteit ...[+++]

Pour assurer un équilibre plus équitable entre, d’une part, les coûts pris en charge par les individus et la société et, d’autre part, les bénéfices revenant à chacun[23] et contribuer à fournir aux universités les fonds supplémentaires dont elles ont besoin, de nombreux pays font appel aux principaux bénéficiaires directs de l’enseignement supérieur, à savoir les étudiants, pour qu’ils investissent dans leur propre avenir en acquittant des droits d’inscription (par ex. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI)[24]. Il semble également, selon les données disponibles, que les effets des droits d’inscription sur le marché puissent améliorer la qualité de l’enseignement et de ...[+++]


4.2.2. Het is nu eenmaal zo dat een groot gedeelte van de uitgaven voor logies, spijs en drank redelijkerwijs kunnen worden beschouwd als gedaan in het kader van de gewone bedrijfsuitoefening. Deze kosten hangen immers in de eerste plaats met zakelijke doeleinden samen en zouden niet zijn gemaakt wanneer de bedrijfsuitoefening daar niet om vroeg. Wanneer een ondernemer bijvoorbeeld reist om een cliënt te bezoeken en in een hotel verblijft alwaar hij eet, dan dienen de desbetreffende uitgaven als zakelijk te worden aangemerkt. Was het ...[+++]

4.2.2. Il convient de reconnaître que les dépenses de logement, de nourriture et de boissons peuvent pour la plupart raisonnablement être considérées comme des dépenses professionnelles légitimes car elles sont effectuées avant tout à des fins professionnelles, dans le seul but de répondre aux besoins de l'activité professionnelle, sans laquelle elles n'auraient pas de raison d'être; par exemple, si un homme d'affaires rend visite à un client et qu'il loge à l'hôtel, où il consomme un repas, ces dépenses doivent être considérées comme des dépenses professionnelles, car s'il n'avait pas dû rendre visite à son client, il n'aurait ni fait ...[+++]


Van vele goederen en diensten die voor een bepaald doel bestemd zijn, bestaan nu eenmaal verschillende variëteiten van uiteenlopende kwaliteit, elk met een eigen prijs.

Le fait est que, pour de nombreux biens et services destinés à un usage déterminé, il existe plusieurs variétés, correspondant à des qualités différentes et caractérisées par des prix unitaires différents.


Service en kwaliteit kosten nu eenmaal geld en 10 tot 25 euro per klant voor een kwalitatief hoogstaande service is niet haalbaar voor een pakket dat vijf jaar zou moeten worden gebruikt, daarenboven door mensen die niet met het internet vertrouwd zijn en die men met een basiscursus van vier uur probeert op te leiden.

Le service et la qualité coûtent cher et demander 10 à 25 euros par client pour un service de qualité n'est pas tenable pour un package qui devrait durer cinq ans, d'autant plus qu'il s'agit de personnes qui ne sont pas familiarisées avec internet et auxquelles on veut donner une formation de base de quatre heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwaliteit kosten nu eenmaal' ->

Date index: 2025-07-27
w