Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tijd dat systeem commerciële kwaliteit heeft
Verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

Traduction de «kwaliteit heeft verricht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de instelling welke de vernietigde handeling heeft verricht

l'institution dont émane l'acte annulé


tijd dat systeem commerciële kwaliteit heeft

durée disponible en qualité commerciale


verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

opération relative aux mouvements de trésorerie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat wat specifiek de gevolgen van een niet-gespecialiseerd gebied op de kwaliteit van de lucht betreft, de auteur van het onderzoek vindt dat men niet kan beweren dat ze aanzienlijk hoger zouden zijn dan de gevolgen van een gespecialiseerd gebied in de logistieke activiteiten bij gebrek aan gegevens i.v.m. concrete projecten en rekening houdende met het wettelijk kader dat, in elk geval, de na te leven emissienormen bepaalt; dat de Waalse Regering geen reden heeft om deze conclusie in twijfel te trekken, te meer daar zowel de " CWEDD" als de " CRAT" geacht hebben dat de auteur van het onderzoek een onderzoek van goede kwaliteit heeft verricht; ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne spécifiquement les effets d'une zone non spécialisée sur la qualité de l'air l'auteur d'étude estime qu'on ne peut affirmer qu'ils seraient significativement supérieurs aux effets d'une zone spécialisée dans l'activité de logistique en l'absence de données liées à des projets concrets et compte tenu du cadre légal qui fixe, dans tous les cas, les normes d'émissions à respecter; que le Gouvernement wallon n'a pas de raisons de remettre en cause cette conclusion d'autant que tant le CWEDD que la CRAT ont estimé que l'auteur d'étude a livré une étude de bonne qualité;


Overwegende dat de " CWEDD" acht dat de auteur van het effectenonderzoek een onderzoek van goede kwaliteit heeft verricht waarin de bevoegde overheid de elementen zal vinden om haar beslissing te nemen;

Considérant que le CWEDD estime que l'auteur d'étude a livré une étude de bonne qualité où l'autorité compétente trouvera les éléments pour prendre sa décision;


Overwegende dat de « CWEDD » acht dat de auteur van het effectenonderzoek een onderzoek van voldoende kwaliteit heeft verricht en dat de bevoegde overheid er de elementen in zal vinden om haar beslissing te nemen;

Considérant que le CWEDD estime que l'auteur d'étude a livré une étude de qualité satisfaisante et que l'autorité compétente y trouvera les éléments pour prendre sa décision;


Het komt mij voor dat de bevoegde administratie, het FAGG nog geen enkele communicatie heeft verricht en er ook bij inspecties van de banken voor menselijk lichaamsmateriaal geen eenduidige informatie wordt verschaft over de vraag welke voorwaarden inzake kwaliteit, traceerbaarheid, enz, van toepassing zijn op de geavanceerde therapieën.

Il me revient que l'administration compétente, l'AFMPS, n'a encore rien communiqué et que lors des inspections de banques de matériel corporel humain, on ne fournit pas d'informations claires sur les conditions de qualité, de traçabilité et autres qui s'appliquent aux thérapies innovantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het artikel definieert nog verantwoordelijkheden in hoofde van de beheerder van het menselijk lichaamsmateriaal, met name het zich vergewissen van de kwaliteit en de veiligheid van de handelingen die verricht worden in de bank of de intermediaire structuur voor menselijk lichaamsmateriaal waarin hij zijn functie vervult, evenals van bedoelde handelingen door een derde waaraan zijn bank of intermediaire structuur het lichaamsmateriaal tijdelijk heeft toevertro ...[+++]

L'article définit encore des responsabilités dans le chef du gestionnaire du matériel corporel humain, à savoir s'assurer de la qualité et de la sécurité des opérations effectuées au sein de la banque ou de la structure intermédiaire de matériel corporel humain dans laquelle il remplit sa fonction, ainsi que des opérations en question, réalisées par un tiers auquel sa banque ou la structure intermédiaire a confié transitoirement le matériel corporel en vue d'effectuer certaines de ces opérations.


De beheerder van het menselijk lichaamsmateriaal bedoeld in vorig lid vergewist zich van de kwaliteit en de veiligheid van de handelingen die verricht worden door een derde waaraan de bank, de intermediaire structuur voor menselijk lichaamsmateriaal of de productie-instelling waarin hij zijn functie vervult, bedoeld in vorig lid, het menselijk lichaamsmateriaal heeft toevertrouwd met het oog op het verrichten van één of meer handel ...[+++]

Le gestionnaire du matériel corporel humain visé à l'alinéa précédent s'assure de la qualité et de la sécurité des opérations effectuées par un tiers à qui la banque, la structure intermédiaire ou l'établissement de production visés à l'alinéa précédent a confié le matériel corporel humain en vue de la réalisation d'une ou de plusieurs opérations.


De minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, legt de kwalitatieve en kwantitatieve normen vast die betrekking kunnen hebben op de diverse processen van de donorselectie tot de distributie van de cellen of weefsels, op het personeelskader, de lokalen, de uitrusting en het materieel, de donorselectie, de wegneming, de verkrijging, de analyses die moeten worden verricht op de donor en de cellen of weefsels met het oog op de biologische kwaliteit, de bewer ...[+++]

Le ministre ayant la Santé publique dans ses attributions fixe les normes qualitatives et quantitatives pouvant porter sur les différents processus de sélection des donneurs jusqu'à la distribution de cellules ou tissus, le cadre du personnel, les locaux, les équipements et matériels, la sélection des donneurs, le prélèvement, l'obtention, les analyses à réaliser sur le donneur ainsi que sur les cellules ou tissus afin d'assurer la qualité biologique, la transformation, la conservation, le stockage, la distribution et la documentation.


Deze paragraaf definieert nog verantwoordelijkheden in hoofde van de beheerder van de cellen en weefsels, met name het zich vergewissen van de kwaliteit en de veiligheid van de handelingen die verricht worden in de weefselinstelling waarin hij zijn functie vervult, evenals van bedoelde handelingen door een derde waaraan zijn instelling de cellen en weefsels tijdelijk heeft toevertrouwd met het oog op het verrichten van bepaalde van ...[+++]

Ce paragraphe définit encore d'autres responsabilités incombant au gestionnaire des cellules et tissus, qui doit s'assurer de la qualité et de la sécurité des opérations effectuées au sein de l'établissement de tissus dans lequel il remplit sa fonction, ainsi que des opérations réalisées par un tiers auquel son établissement a confié temporairement des cellules et tissus pour effectuer certaines opérations spécifiques.


3. Een persoon die op het ogenblik van toepassing van deze richtlijn in rechtstreekse samenwerking met een in artikel 29 bedoelde persoon toezicht uitoefent op de produktie en/of kwalitatieve analyses, kwantitatieve analyses van de werkzame bestanddelen, alsmede tests en controles verricht die noodzakelijk zijn om de kwaliteit van geneesmiddelen te garanderen, kan tijdens een periode van vijf jaar na de toepassing van deze richtlijn als bevoegd worden beschouwd om in deze Staat de taak van de in artikel 29 bedoelde persoon uit te oefenen, mits de Lid-Staat zich ervan vergewis ...[+++]

3. Une personne qui, au moment de la mise en application de la présente directive, exerce, en collaboration directe avec une personne visée à l'article 29, des activités de surveillance de production et/ou des activités d'analyse qualitative, d'analyse quantitative des principes actifs ainsi que d'essais et vérifications nécessaires pour assurer la qualité des médicaments, peut - pendant une période de cinq ans après la mise en application de la présente directive - être considérée comme qualifiée pour assumer dans cet État la charge de la personne visée à l'article 29 à condition que l'État membre s'assure que la personne fait la preuve ...[+++]


3 . Een persoon die op het ogenblik van tenuitvoerlegging van deze richtlijn in rechtstreekse samenwerking met een in artikel 21 bedoelde persoon toezicht uitoefent op de produktie en/of kwalitatieve analyses , kwantitatieve analyses van de werkzame bestanddelen , alsmede tests en controles verricht die noodzakelijk zijn om de kwaliteit van farmaceutische specialiteiten te garanderen , kan tijdens een periode van vijf jaar na de tenuitvoerlegging van deze richtlijn als bevoegd worden beschouwd om in deze Staat de taak van de in artikel 21 bedoelde persoon uit te oefenen , mit ...[+++]

3. Une personne qui, au moment de la mise en application de la présente directive, exerce en collaboration directe avec une personne visée à l'article 21, des activités de surveillance de production et/ou des activités d'analyse qualitative, d'analyse quantitative des principes actifs ainsi que d'essais et vérifications nécessaires pour assurer la qualité des spécialités, peut - pendant une période de cinq ans après la mise en application de la présente directive - être considérée comme qualifiée pour assumer dans cet État la charge de la personne visée à l'article 21, à condition que l'État membre s'assure que la personne fait la preuve ...[+++]




D'autres ont cherché : kwaliteit heeft verricht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwaliteit heeft verricht' ->

Date index: 2025-08-18
w