Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Evalueren van kwaliteit van leven
Geloofwaardigheid
Geloofwaardigheid van de afschrikking
Geloofwaardigheid van het begrotingskader
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Krediet
Kredietwaardigheid
Kwaliteit van het milieu
Kwaliteit van het product
Kwaliteit van het produkt
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Kwaliteit van uitzendingen controleren
Kwaliteit van uitzendingen monitoren
Kwaliteit van uitzendingen volgen
Kwaliteitscriterium
Milieukwaliteit
Verbetering van het milieu
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "kwaliteit en geloofwaardigheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

veiller à la qualité des systèmes d’information et de communication


kwaliteit van uitzendingen monitoren | kwaliteit van uitzendingen controleren | kwaliteit van uitzendingen volgen

surveiller la qualité d'émissions


geloofwaardigheid van het begrotingskader

crédibilité du cadre budgétaire


geloofwaardigheid van de afschrikking

crédibilité de la dissuasion


geloofwaardigheid | krediet | kredietwaardigheid

crédibilité


kwaliteit van het product [ kwaliteitscriterium | kwaliteit van het produkt ]

qualité du produit [ critère de qualité ]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


evalueren van kwaliteit van leven

évaluation de la qualité de vie


milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]

qualité de l'environnement [ amélioration de l'environnement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kwaliteit en geloofwaardigheid van het onderzoek staan daarbij centraal : « Dit onderzoek wordt gedragen door uitmuntende en hooggespecialiseerde onderzoekers, ligt aan de basis van nieuwe kennis en knowhow en heeft een grote maatschappelijke en culturele waarde.

La qualité et la crédibilité de la recherche sont des éléments primordiaux à cet égard : « Cette recherche doit être portée par des chercheurs brillants et très spécialisés, elle doit être à la base de nouvelles connaissances et de nouveaux savoir-faire et elle doit avoir une grande valeur sociale et culturelle.


Kwaliteit en geloofwaardigheid van het onderzoek staan daarbij voorop : « Dit onderzoek wordt gedragen door uitmuntende en hooggespecialiseerde onderzoekers, ligt aan de basis van nieuwe kennis en knowhow en heeft een grote maatschappelijke en culturele waarde.

La qualité et la crédibilité de la recherche sont des éléments primordiaux à cet égard : « Cette recherche doit être portée par des chercheurs brillants et très spécialisés, elle doit être à la base de nouvelles connaissances et de nouveaux savoir-faire et elle doit avoir une grande valeur sociale et culturelle.


Kwaliteit en geloofwaardigheid van het onderzoek staan daarbij voorop : « Dit onderzoek wordt gedragen door uitmuntende en hooggespecialiseerde onderzoekers, ligt aan de basis van nieuwe kennis en knowhow en heeft een grote maatschappelijke en culturele waarde.

La qualité et la crédibilité de la recherche sont des éléments primordiaux à cet égard : « Cette recherche doit être portée par des chercheurs brillants et très spécialisés, elle doit être à la base de nouvelles connaissances et de nouveaux savoir-faire et elle doit avoir une grande valeur sociale et culturelle.


Kwaliteit en geloofwaardigheid van het onderzoek staan daarbij centraal : « Dit onderzoek wordt gedragen door uitmuntende en hooggespecialiseerde onderzoekers, ligt aan de basis van nieuwe kennis en knowhow en heeft een grote maatschappelijke en culturele waarde.

La qualité et la crédibilité de la recherche sont des éléments primordiaux à cet égard : « Cette recherche doit être portée par des chercheurs brillants et très spécialisés, elle doit être à la base de nouvelles connaissances et de nouveaux savoir-faire et elle doit avoir une grande valeur sociale et culturelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. overwegende dat onderzoeksmissies in verband met in behandeling zijnde verzoekschriften, die de Commissie verzoekschriften regelmatig organiseert over kwesties waaraan zij specifieke prioriteit heeft verleend, een waardevolle rol vervullen, en overwegende dat de verslagen over dergelijke missies van maximale kwaliteit en geloofwaardigheid moeten zijn en moeten worden opgesteld in loyale samenwerking die leidt tot een gewenste consensus onder de deelnemers; overwegende dat in 2013 bezoeken zijn gebracht aan Spanje (tweemaal), Polen, Denemarken en Griekenland; overwegende dat een grotere mate van flexibiliteit bij de praktische organi ...[+++]

U. considérant l'importance des missions d'information pour les pétitions pour lesquelles une enquête est en cours, régulièrement organisées par la commission des pétitions sur des questions qu'elle considère comme particulièrement prioritaires, et la nécessité de produire des rapports relatifs à ces missions qui soient rédigés dans un esprit de coopération loyale débouchant sur un consensus souhaitable entre les participants et dont le sérieux et la qualité ne puissent être remis en question; considérant qu'en 2013, de telles missions ont eu lieu en Espagne (à deux reprises), en Pologne, au Danemark et en Grèce; considérant que davant ...[+++]


U. overwegende dat onderzoeksmissies in verband met in behandeling zijnde verzoekschriften, die de Commissie verzoekschriften regelmatig organiseert over kwesties waaraan zij specifieke prioriteit heeft verleend, een waardevolle rol vervullen, en overwegende dat de verslagen over dergelijke missies van maximale kwaliteit en geloofwaardigheid moeten zijn en moeten worden opgesteld in loyale samenwerking die leidt tot een gewenste consensus onder de deelnemers; overwegende dat in 2013 bezoeken zijn gebracht aan Spanje (tweemaal), Polen, Denemarken en Griekenland; overwegende dat een grotere mate van flexibiliteit bij de praktische organ ...[+++]

U. considérant l'importance des missions d'information pour les pétitions pour lesquelles une enquête est en cours, régulièrement organisées par la commission des pétitions sur des questions qu'elle considère comme particulièrement prioritaires, et la nécessité de produire des rapports relatifs à ces missions qui soient rédigés dans un esprit de coopération loyale débouchant sur un consensus souhaitable entre les participants et dont le sérieux et la qualité ne puissent être remis en question; considérant qu'en 2013, de telles missions ont eu lieu en Espagne (à deux reprises), en Pologne, au Danemark et en Grèce; considérant que davan ...[+++]


De kwaliteit van de aanvrager (geloofwaardigheid door zijn reeds gerealiseerde activiteiten)

La qualité du demandeur (crédibilité par ses activités déjà réalisées)


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is tijd om Europese stresstests uit te voeren die transparant, soepel, betrouwbaar en doeltreffend zijn: hun kwaliteit en geloofwaardigheid zijn een noodzakelijke bijdrage aan de financiële stabiliteit en aan het herstel van het vertrouwen in de markten.

− (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est temps d’entreprendre des tests de résistance européens transparents, flexibles, fiables et efficaces: leur qualité et leur crédibilité sont une contribution nécessaire à la stabilité financière et au rétablissement de la confiance des marchés.


10. moedigt de Albanese overheidsorganen aan het maatschappelijk middenveld te versterken door het ruimere mogelijkheden te bieden om deel te nemen aan het uitstippelen van beleid en het toezicht op de tenuitvoerlegging en doeltreffendheid hiervan op alle overheidsniveaus teneinde de kwaliteit en geloofwaardigheid van de hervormingen te verbeteren en de transparantie en verantwoordelijkheid te verhogen;

10. encourage les organismes d'État albanais à impliquer la société civile en lui offrant des possibilités accrues de participer à l'élaboration des politiques et au suivi de leur application et de leur efficacité, à tous les niveaux de gouvernement, afin d'améliorer la qualité et la crédibilité de la réforme, de renforcer la transparence et de responsabiliser davantage;


10. moedigt de Albanese overheidsorganen aan het maatschappelijk middenveld te versterken door het ruimere mogelijkheden te bieden om deel te nemen aan het uitstippelen van beleid en het toezicht op de tenuitvoerlegging en doeltreffendheid hiervan op alle overheidsniveaus teneinde de kwaliteit en geloofwaardigheid van de hervormingen te verbeteren alsook de transparantie en verantwoordelijkheid te verhogen;

10. encourage les organismes d'État albanais à impliquer la société civile en lui offrant des possibilités accrues de participer à l'élaboration des politiques et au suivi de leur application et de leur efficacité, à tous les niveaux de gouvernement, afin d'améliorer la qualité et la crédibilité de la réforme, de renforcer la transparence et de responsabiliser davantage;


w