Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van betrouwbaarheid
Betrouwbaarheid
Betrouwbaarheid van data beoordelen
Betrouwbaarheid van gegevens beoordelen
Betrouwbaarheidsverklaring
DAS
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Evalueren van kwaliteit van leven
Kwaliteit van uitzendingen controleren
Kwaliteit van uitzendingen monitoren
Kwaliteit van uitzendingen volgen
Request
VB
Verklaring van betrouwbaarheid
Voorwaarde naar kwaliteit
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «kwaliteit en betrouwbaarheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwaliteits-,betrouwbaarheids-en conformiteitstest en-demonstratie

test et démonstration de qualité,de fiabilité et de conformité


betrouwbaarheid en kwaliteit van Europese programmatuur | request

fiabilité et qualité du logiciel européen | REQUEST [Abbr.]


betrouwbaarheid van data beoordelen | betrouwbaarheid van gegevens beoordelen

évaluer la fiabilité de données


betrouwbaarheidsverklaring | verklaring van betrouwbaarheid | verklaring waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de regelmatigheid en de wettigheid van de onderliggende verrichtingen worden bevestigd | DAS [Abbr.] | VB [Abbr.]

déclaration d'assurance | déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes | DAS [Abbr.]


kwaliteit van uitzendingen monitoren | kwaliteit van uitzendingen controleren | kwaliteit van uitzendingen volgen

surveiller la qualité d'émissions


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs






evalueren van kwaliteit van leven

évaluation de la qualité de vie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor publicatie worden de Duitse vertalingen inhoudelijk gereviseerd door juristen, zodat een onberispelijke kwaliteit en betrouwbaarheid gewaarborgd zijn.

Avant publication, les traductions allemandes sont révisées sur le fond par des juristes, ce qui garantit une qualité et une fiabilité irréprochable.


5. kwaliteit en betrouwbaarheid van het personeel dat ter plaatse beschikbaar is.

5. qualité et fiabilité estimées du personnel disponible localement.


De Veiligheid van de Staat heeft geen eigen capaciteit om de kwaliteit en betrouwbaarheid van communicatiemateriaal te evalueren.

La Sûreté de l'État ne dispose pas de la capacité nécessaire pour évaluer la qualité et la fiabilité du matériel de communication.


Het derde zwakke punt in de toepassing van het Stabiliteitspact is de gebrekkige kwaliteit en betrouwbaarheid van de budgettaire cijfergegevens.

Celle-ci réside dans le manque de qualité et de fiabilité des données budgétaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Statistische gegevens worden hier verstrekt onder de verantwoordelijkheid van de betrokken nationale instituten voor de statistiek, maar kandidaat-landen moeten zich terdege voorbereiden op dit Europese acquis, terwijl in het geval van de talrijke partnerlanden van de Europese Unie de kwaliteit en betrouwbaarheid van de statistieken een belangrijk aandachtpunt vormt bij bijvoorbeeld het toekennen van begrotingssteun.

Ici les données statistiques sont fournies sous la responsabilité des autorités statistiques nationales concernées, mais les pays candidats doivent dûment adopter l’acquis communautaire, tandis que dans le cas des nombreux pays partenaires de l’Union européenne la qualité et la fiabilité est un point d’attention important, par exemple dans le cadre de l’appui budgétaire.


De bijdragen van de internationale gemeenschap hebben eveneens als doel de participatie van het maatschappelijk middenveld aan het verkiezingsproces te versterken en het kiezersbestand bij te werken om er de kwaliteit, de betrouwbaarheid en de volledigheid van te waarborgen.

Les interventions de la communauté internationale visent également à renforcer la participation de la société civile au processus et à actualiser le fichier électoral de manière à en assurer la qualité, la fiabilité et l’exhaustivité.


De NMBS moedigt de digitale innovatie en het gebruik van haar "Open Data"-gegevens door derden aan, maar zij moet toezien op de betrouwbaarheid en de kwaliteit van de aan de reiziger gegeven informatie.

La SNCB encourage l'innovation digitale et l'utilisation de ses données "Open Data" par des tiers, mais elle doit veiller à la fiabilité et la qualité des informations données au voyageur.


Dit helpt de betrouwbaarheid van de gegevens en de kwaliteit van de verslagen te verbeteren.

Ceci permet d'améliorer la fiabilité des données et la qualité des rapports.


Twee technische vergaderingen omtrent de betrouwbaarheid en de kwaliteit van die applicaties werden in 2015 georganiseerd.

Deux réunions techniques focalisées sur les questions de fiabilité et de qualité de ces applications ont été organisées en 2015.


aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Ziekenvervoer - Kwaliteit - Betrouwbaarheid - Ziekenwagens - Ambulanciers - Unie der Belgische Ambulancediensten - Wachttijden - Maatregelen ziekentransport eerste hulp tekort aan arbeidskrachten

à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Transport en ambulance - Qualité - Fiabilité - Ambulances - Ambulanciers - Union belge des services d'ambulances particuliers - Temps d'attente - Mesures transport de malades premiers secours pénurie de main-d'oeuvre


w