Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar gesteld middel
Beschikbaar gesteld vermogen
Ter beschikking gesteld vermogen

Vertaling van "kwaliteit beschikbaar gesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld

Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public


beschikbaar gesteld middel

ressource financière mobilisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie baseert zich bij het verlenen van haar advies op wetenschappelijke informatie met betrekking tot de kwaliteit, preklinische en klinische aspecten die beschikbaar gesteld worden door de opdrachtgever of die beschikbaar zijn in wetenschappelijke publicaties.

La Commission s’appuie pour rendre son avis sur les informations scientifiques relatives à la qualité et aux aspects précliniques et cliniques qui sont mises à disposition par le promoteur ou qui sont disponibles dans des publications scientifiques.


f) « universele dienst » : het pakket van diensten van een bepaalde kwaliteit dat op het grondgebied van de EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten tegen een betaalbare prijs beschikbaar moet worden gesteld voor alle gebruikers, ongeacht hun geografische locatie; de omvang en de implementatie van dit pakket worden door de EG en door de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten vastgesteld.

f) « service universel » l'ensemble de services d'une qualité déterminée qui doivent être mis à la disposition de tous les utilisateurs sur le territoire de la partie CE ou des États signataires du CARIFORUM, indépendamment de leur situation géographique et à un prix abordable; les prestations couvertes et les modalités de mise en œuvre sont laissées à la discrétion de la partie CE et des États signataires du CARIFORUM.


f) « universele dienst » : het pakket van diensten van een bepaalde kwaliteit dat op het grondgebied van de EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten tegen een betaalbare prijs beschikbaar moet worden gesteld voor alle gebruikers, ongeacht hun geografische locatie; de omvang en de implementatie van dit pakket worden door de EG en door de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten vastgesteld.

f) « service universel » l'ensemble de services d'une qualité déterminée qui doivent être mis à la disposition de tous les utilisateurs sur le territoire de la partie CE ou des États signataires du CARIFORUM, indépendamment de leur situation géographique et à un prix abordable; les prestations couvertes et les modalités de mise en œuvre sont laissées à la discrétion de la partie CE et des États signataires du CARIFORUM.


Meer bepaald moet het inwinnen en de behandeling van statistische gegevens betreffende de buitenlandse burgers en staatlozen die in België en in Rusland verblijven dringend verbeterd worden en dat zowel op het vlak van de snelheid waarmee ze beschikbaar worden gesteld als op het vlak van kwaliteit.

Il faut notamment améliorer d'urgence la collecte et le traitement des statistiques relatives aux citoyens étrangers et aux apatrides résidant en Belgique et en Russie, tant en ce qui concerne leur qualité que le délai dans lequel elles sont disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn rapport " Beheer van de fiscale achterstand" heeft het Rekenhof een aantal kritische opmerkingen gemaakt over de kwaliteit van de informatie die in de jaarverslagen terzake beschikbaar wordt gesteld.

Dans son rapport « Gestion de l'arriéré fiscal », la Cour des comptes a émis une série d'observations critiques sur la qualité des informations figurant à ce sujet dans les rapports annuels.


4. Ter waarborging van de kwaliteit van de aan het publiek in het algemeen en aan particulieren beschikbaar gestelde voorlichting stelt de Commissie middels gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 100 duodecies ter en op voorwaarde van het bepaalde in de artikelen 100 duodecies quater en 100 duodecies quinquies de nodige maatregelen vast ter toepassing van de leden 1, 2 en 3.

4. Afin de garantir la qualité de l'information mise à la disposition du grand public et des particuliers, la Commission adopte, au moyen d'actes délégués et conformément à l'article 100 duodecies ter, les mesures nécessaires à l'application des paragraphes 1, 2 et 3, sous réserve des conditions fixées à l'article 100 duodecies quater et à l'article 100 duodecies quinquies.


10. wijst erop dat meer en voor de gehele bevolking toegankelijke kinderdagverblijven van een hoge kwaliteit en flexibiliteit met een veelzijdig (openbaar en particulier) aanbod beschikbaar gesteld moeten worden, zodat mannen en vrouwen na het ouderverlof gemakkelijker in het beroepsleven kunnen integreren en het beroeps- en gezinsleven beter op elkaar kunnen afstemmen;

10. souligne la nécessité de disposer d'une vaste gamme d'établissements de garde d'enfants (publics et privés) plus nombreux, souples et de grande qualité, accessibles à l'ensemble de la population, afin de faciliter le retour des hommes et des femmes dans la vie professionnelle après un congé parental et de permettre la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale;


Wij kunnen kiezen. Laten wij daarom ervoor zorgen dat in heel de Gemeenschap diensten van hoge kwaliteit beschikbaar worden gesteld tegen concurrerende prijzen.

Nous devons donc nous assurer que des services de haute qualité à des prix concurrentiels sont disponibles partout dans la Communauté.


9 bis. De lidstaten bepalen dat de kwaliteit van de door derde landen verstrekte of beschikbaar gestelde persoonsgegevens een speciale beoordeling moet krijgen zodra zij ontvangen zijn en dat de juistheid en betrouwbaarheid ervan moet worden aangegeven.

9 bis. Les États membres font en sorte que la qualité des données personnelles transmises ou mises à disposition par un pays tiers fasse l'objet d'une évaluation spécifique dès leur réception et que leur degré d'exactitude et de fiabilité soit indiqué.


9 bis. De lidstaten bepalen dat de kwaliteit van de door derde landen verstrekte of beschikbaar gestelde persoonsgegevens een speciale beoordeling moet krijgen zodra zij ontvangen zijn en dat de juistheid en betrouwbaarheid ervan moet worden aangegeven.

9 bis. Les États membres font en sorte que la qualité des données personnelles transmises ou mises à disposition par un pays tiers fasse l'objet d'une évaluation spécifique dès leur réception et que leur degré d'exactitude et de fiabilité soit indiqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwaliteit beschikbaar gesteld' ->

Date index: 2024-07-27
w