Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwaliteit aangeboden krijgt » (Néerlandais → Français) :

De Europese en de nationale wetgeving heeft de markt voor overheidsopdrachten opengesteld voor loyale concurrentie, met als gevolg dat de burger betere kwaliteit aangeboden krijgt tegen de beste prijs.

Les législations européennes et nationales ont ouvert les marchés publics à une concurrence loyale dont la conséquence est d'offrir aux citoyens une meilleure qualité au meilleur prix.


De wetgeving van de EU en de lidstaten heeft de markt voor overheidsopdrachten opengesteld voor loyale concurrentie, met als gevolg dat de burger betere kwaliteit aangeboden krijgt tegen een scherpere prijs.

Les législations européennes et nationales ont ouvert les marchés publics à une concurrence loyale dont la conséquence est d'offrir aux citoyens une meilleure qualité au meilleur prix.


De wetgeving van de EU en de lidstaten heeft de markt voor overheidsopdrachten opengesteld voor loyale concurrentie, met als gevolg dat de burger betere kwaliteit aangeboden krijgt tegen een scherpere prijs.

Les législations européennes et nationales ont ouvert les marchés publics à une concurrence loyale dont la conséquence est d'offrir aux citoyens une meilleure qualité au meilleur prix.


3. is in dit opzicht van mening dat Europol de afgelopen jaren weliswaar vooruitgang heeft geboekt op het vlak van de ontwikkeling, implementatie en documentatie van de procedures voor openbare aanbestedingen, maar dat de efficiëntie hiervan nog verder moet worden verbeterd, daar de selectiecriteria niet altijd voldoende concreet zijn en de aangeboden tarieven niet realistisch of in overeenstemming met de gevestigde professionele eisen; is ingenomen met het streven van Europol om een centrale inkoopstructuur op te zetten die tot taak krijgt in alle hoofdfasen ...[+++]

3. considère à cet égard que bien qu'EUROPOL ait fait des progrès au fil des ans concernant l'élaboration, l'exécution et la documentation des procédures de marchés publics, leur efficacité doit encore être améliorée, les critères de sélection n'ayant pas toujours été suffisamment spécifiques et les offres tarifaires réalistes ou en adéquation avec les exigences professionnelles établies; se félicite des efforts déployés par EUROPOL pour créer une fonction de stockage central assurant une haute qualité à toutes les étapes principales du processus de stockage; le contrôle de la qualité s'en trouvera amélioré lors de l'appel d'offres, ga ...[+++]


De consument krijgt thans een ruime en nog steeds toenemende keuze aangeboden van voedselproducten van goede kwaliteit en tegen vaste en redelijke prijzen, die zeer weinig onderhevig zijn aan de schommelingen die samenhangen met de evolutie van de wereldmarkt.

Le consommateur bénéficie à l'heure actuelle d'une palette de produits alimentaires de qualité sans cesse élargie et à des prix stables et raisonnables, très peu sujets aux fluctuations liées à l'évolution du marché mondial.


Q. overwegende dat alles wat met de gezondheid te maken heeft de burger-patiënt als middelpunt heeft; dat hij de gezondheidszorg aangeboden krijgt en daarvoor betaalt, hetzij direct, hetzij indirect in de vorm van een verzekering of belastingen; verder overwegende dat de burger met name belang heeft bij beschikbaarheid, toegankelijkheid, geëigendheid en kwaliteit van de zorg en daarom over volledige informatie en het recht op vrije keuze moet beschikken met betrekking tot de mogelijkheden en het gebruik van gez ...[+++]

Q. considérant que le citoyen - le patient - se trouve au centre de tout ce qui touche à la santé; que c'est à lui que les soins sont dispensés, que c'est lui qui les finance soit directement, soit sous forme d'assurance ou d'impôt; que le citoyen a le plus grand intérêt à la disponibilité, à l'accessibilité, à la pertinence et à la qualité des soins et qu'il doit par conséquent disposer de toutes les informations et de tous les droits de décision et de choix concernant les options en matière de soins de santé et d'utilisation de ces derniers,


(12) Overwegende dat de integratie van spoorwegdiensten in het hoofdscherm van het systeem van geautomatiseerde boekingssystemen de kwaliteit van de klanteninformatie kan verbeteren zodat de consument de beste keuzemogelijkheden voor de regeling van zijn reis krijgt aangeboden;

(12) considérant que l'intégration des services ferroviaires dans l'affichage principal des SIR est de nature à améliorer la qualité de l'information dont disposent les consommateurs et à leur offrir les meilleures possibilités de choix pour leurs voyages;


Het voorstel is niet gericht op bescherming aan de bron, maar op de kwaliteit van het water dat de consument krijgt aangeboden.

Cette proposition ne vise pas à protéger les ressources en eau mais la qualité de l'eau fournie au consommateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwaliteit aangeboden krijgt' ->

Date index: 2023-12-11
w