Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwalitatieve dimensie moeten krijgen " (Nederlands → Frans) :

Alle andere DG's zouden dit voorbeeld moeten volgen. Ook is het CvdR te spreken over de holistische agenda in de EU 2020-strategie, al zou deze wel een sterke territoriale dimensie moeten krijgen.

Il salue l'approche holistique évoquée dans la stratégie UE 2020 mais estime qu'elle doit être dotée d'une forte dimension territoriale;


Het partnerschap zou zowel een bilaterale als een multilaterale dimensie moeten krijgen.

Le partenariat aurait une dimension à la fois bilatérale et multilatérale.


38. wenst dat, in het kader van de verordeningen betreffende interne en externe bevordering van communautaire landbouwproducten, een specifieke begrotingspost van tenminste € 15 miljoen per jaar wordt bestemd voor verhoging van de consumptie van groenten en fruit; meent dat deze post periodiek moet worden herzien aan de hand van het bestedingspercentage van de generieke campagnes, dat toewijzing van de middelen afhankelijk gesteld moet worden van versterking van de "herkomstfactor" van de producten en dat de campagnes niet alleen een kwantitatieve dimensie maar ook een kwalitatieve dimensie moeten krijgen;

38. demande que, en relation avec les règlements relatifs à la promotion interne et externe des produits agricoles communautaires, une ligne spécifique d'au moins 15 millions d'EUR par an soit consacrée à l'encouragement de la consommation des fruits et des légumes et qu'elle soit périodiquement révisée en fonction du degré d'utilisation des crédits pour les campagnes génériques, à condition que ces campagnes mettent l'accent sur l''origine UE" des produits et sur la qualité, et pas seulement sur la quantité;


37. wenst dat, in het kader van de verordeningen betreffende interne en externe bevordering van communautaire landbouwproducten, een specifieke begrotingspost van tenminste € 15 miljoen per jaar wordt bestemd voor verhoging van de consumptie van groenten en fruit; meent dat deze post periodiek moet worden herzien aan de hand van het bestedingspercentage van de generieke campagnes, dat toewijzing van de middelen afhankelijk gesteld moet worden van versterking van de "herkomstfactor" van de producten en dat de campagnes niet alleen een kwantitatieve dimensie maar ook een kwalitatieve dimensie moeten krijgen;

37. demande que, dans le cadre des règlements relatifs à la promotion interne et externe des produits agricoles communautaires, une ligne spécifique d'au moins 15 millions d'euros par an soit consacrée à l'encouragement de la consommation des fruits et des légumes et qu'elle soit périodiquement révisée en fonction du degré d'utilisation des crédits pour les campagnes génériques, à condition que ces campagnes mettent l'accent sur l'"origine UE" des produits et sur la qualité, et pas seulement sur la quantité;


Verder wordt ingezet op onderzoek en ontwikkeling en op de noodzaak om de overdracht hiervan naar het bedrijfsleven te stimuleren. Deze harmonisering zou echter ook een fiscale dimensie moeten krijgen.

Cette harmonisation doit aussi contenir un volet fiscal.


De wet laat de kandidaten immers enige bewegingsruimte in verband met de manier waarop zij hun kwalitatieve verplichtingen moeten vervullen, waarbij zij eventueel toch een financiering van het fonds krijgen.

La loi laisse en effet aux candidats une marge de manoeuvre quant à la manière dont ils doivent remplir leurs obligations qualitatives tout en obtenant le cas échéant un financement du fonds.


de conferentie over expertise en kansengelijkheid bij opvang en onderwijs voor jonge kinderen, die het voorzitterschap op 21 en 22 februari 2011 in Boedapest heeft georganiseerd, en die benadrukt heeft dat de kwantitatieve en de kwalitatieve dimensie van opvang en onderwijs voor jonge kinderen moeten worden gecombineerd, en voorts de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's — Een EU-agenda voor de rechten van het kind (7 ...[+++]

La conférence intitulée «Excellence et équité dans l'éducation et l'accueil des jeunes enfants», qui a été organisée par la présidence, à Budapest, les 21 et 22 février 2011, et a mis l'accent sur la nécessité de concilier la dimension quantitative et la dimension qualitative de l'éducation et de l'accueil de la petite enfance; et de la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions concernant le «Programme de l'Union européenne en matière de droits de l'enfant» (7).


Ook de lokale en regionale werkgelegenheidspacten zouden reeds nu een grensoverschrijdende dimensie moeten krijgen; de euregio's bieden daarvoor een geschikt raamwerk.

Les pactes locaux et régionaux pour l'emploi devraient eux aussi être appliqués dès à présent à l'échelle transfrontalière, dans le cadre approprié que représentent les eurorégions.


15. onderstreept dat met het oog op een consistente strategie en implementatie van de ontwikkelingshulp de nationale strategiedocumenten gecoördineerd moeten worden met de evaluaties van deze landen door de VN; wijst er eveneens op dat er een gemeenschappelijk systeem en methode moeten worden uitgewerkt voor het evalueren van de impact en de kwaliteit van de op die gebieden geboekte resultaten, onder meer op basis van identieke of op zijn minst vergelijkbare en compatibele prestatie-indicatoren; is van mening dat de bewuste evaluatiemethoden op de eerste plaats rekening moet houden met de kwalitatieve ...[+++]

15. souligne qu'il faut instaurer une coordination entre les documents de stratégie par pays et les évaluations des Nations unies concernant ces mêmes pays afin de garantir une stratégie et une application cohérentes pour ce qui est de l'aide au développement; insiste également sur le fait qu'il faudrait établir un système et une méthodologie communs qui permettent de vérifier l'incidence des mesures prises et la qualité des résultats obtenus dans ces domaines, notamment en utilisant les mêmes indicateurs de performance ou, pour le moins, des indicateurs similaires et compatibles; estime que ces méthodes d'évaluation devraient prioritairement intégrer la dimension qualitative ...[+++]


1. eist met het oog op deze alarmerende cijfers een kwalitatieve verbetering van de fraudebestrijding, waarbij de volgende punten in het actieplan van de Commissie moeten worden opgenomen c.q. meer aandacht moeten krijgen:

1. demande, au vu de ces chiffres préoccupants, qu'un saut qualitatif ait lieu dans les efforts de lutte contre la fraude, avec la définition ou la plus grande mise en valeur, dans le plan d'action de la Commission, des axes suivants:


w