Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwalitatief hoogstaande vacatures aangeboden krijgen " (Nederlands → Frans) :

Door normen vast te stellen voor kwaliteitseisen moeten betere mechanismen worden ingevoerd om te verzekeren dat jongeren kwalitatief hoogstaande vacatures aangeboden krijgen.

Des mécanismes plus efficaces pour veiller à ce que les jeunes reçoivent des offres de qualité devraient être mis en place en fixant des normes en matière de critères de qualité.


Door de invoering van het pilootproject "voedingsteams" kon een kwalitatief hoogstaande begeleiding aangeboden worden want er werden verschillende acties voor de patiënten uitgevoerd: - De systematische voedingsscreening bij de opname en een mondonderzoek; - Het wegen van de patiënten of meten van de kuitomtrek bij opname; - De invoering van multidisciplinair overleg voor de opvolging van de ingenomen voeding (tussendoortje, voedselinname, orale voedingssupplementen); - De sensibilisering v ...[+++]

La mise en place du projet pilote "équipes nutritionnelles" a permis d'offrir un encadrement de qualité car différentes actions ont été menées pour les patients telles que: - Le dépistage nutritionnel systématique à l'admission et un examen de la bouche; - La pesée des patients ou mesure de la circonférence du mollet dès l'admission; - La mise en place de concertation multidisciplinaire pour le suivi des ingestas (collation, prise des aliments, compléments nutritionnels oraux); - La sensibilisation de l'équipe soignante pour motiver le patient à pratiquer une activité physique plus régulière; - L'élaboration d'un carnet diététique li ...[+++]


De Unie zou tegen deze achtergrond, in overeenstemming met de Europese Strategie voor gendergelijkheid 2010-2015, oordeelkundiger gebruik moeten maken van het potentieel van de vrouw, en op die manier bijdragen aan de algemene economische en sociale doelstellingen van de Unie door meer vrouwen op de arbeidsmarkt en op kwalitatief hoogstaande posten te krijgen.

Par conséquent, conformément à la stratégie pour l'égalité entre les hommes et les femmes 2010-2015, l'Union devrait mieux tirer parti du potentiel des femmes, contribuant ainsi à la réalisation des objectifs économiques et sociaux en général de l'Union en permettant à un plus grand nombre de femmes d'accéder au marché du travail et à des emplois de qualité.


(4 bis) De Unie zou, in overeenstemming met de Europese Strategie voor gendergelijkheid, oordeelkundiger gebruik moeten maken van het potentieel van de vrouw, en op die manier bijdragen aan de algemene economische en sociale doelstellingen van de Unie door meer vrouwen op de arbeidsmarkt en op kwalitatief hoogstaande posten te krijgen.

(4 bis) Conformément à la stratégie pour l'égalité entre les hommes et les femmes 2010-2015, l'Union devrait mieux tirer parti du potentiel des femmes, contribuant ainsi à la réalisation des objectifs économiques et sociaux en général de l'Union en permettant à un plus grand nombre de femmes d'accéder au marché du travail et à des emplois de qualité.


27. wijst op de noodzaak om voldoende kwalitatief hoogstaande zorgvoorzieningen te creëren voor kinderen, ouderen en andere afhankelijke personen, die tegen betaalbare prijzen worden aangeboden en die te combineren zijn met een voltijdse baan, om te waarborgen dat vrouwen hun carrière niet hoeven te onderbreken, beëindigen of hoeven op te geven om te zorgen voor personen die van hen afhankelijk zijn;

27. insiste sur la nécessité d'assurer l'existence de suffisamment de services de soins de bonne qualité pour les enfants, les personnes âgées et les autres personnes dépendantes, dont les prix soient abordables et qui soient compatibles avec des occupations à temps plein, de sorte que les femmes ne soient pas obligées d'interrompre, de délaisser ou de réduire leurs activités professionnelles pour s'occuper de personnes dépendantes qui sont à leur charge;


27. wijst op de noodzaak om voldoende kwalitatief hoogstaande zorgvoorzieningen te creëren voor kinderen, ouderen en andere afhankelijke personen, die tegen betaalbare prijzen worden aangeboden en die te combineren zijn met een voltijdse baan, om te waarborgen dat vrouwen hun carrière niet hoeven te onderbreken, beëindigen of hoeven op te geven om te zorgen voor personen die van hen afhankelijk zijn;

27. insiste sur la nécessité d'assurer l'existence de suffisamment de services de soins de bonne qualité pour les enfants, les personnes âgées et les autres personnes dépendantes, dont les prix soient abordables et qui soient compatibles avec des occupations à temps plein, de sorte que les femmes ne soient pas obligées d'interrompre, de délaisser ou de réduire leurs activités professionnelles pour s'occuper de personnes dépendantes qui sont à leur charge;


Z. overwegende dat de beschikbaarheid van betaalbare, betrouwbare en kwalitatief hoogstaande postdiensten in de gehele Europese Unie een prioritaire voorwaarde is om een effectieve interne markt voor e-handel tot stand te kunnen brengen; overwegende dat de bestaande verticale distributieovereenkomsten vaak worden gebruikt om onlineverkoop tegen te gaan of te beperken, met als gevolg dat detailhandelaren geen toegang krijgen tot de bredere markt, dat het recht van consumenten op een ruimere keuze en betere prijzen worden ondermijnd e ...[+++]

Z. considérant qu'un accès à des services postaux abordables, fiables et de grande qualité dans l'ensemble de l'Union européenne constitue une priorité si l'on veut réaliser un marché intérieur efficace en ce qui concerne le commerce en ligne; considérant que les accords de distribution verticaux actuels sont très souvent utilisés pour empêcher ou restreindre les ventes en ligne, ce qui revient à fermer l'accès des détaillants à des marchés plus larges, à compromettre le droit des consommateurs à un choix plus vaste, à des prix plus corrects, et à faire ainsi obstacle au développement des échanges; considérant que le commerce en ligne ...[+++]


Die methode zal gebaseerd zijn op een evenwicht tussen de belangen van de operatoren om een zo laag mogelijke bijdrage te betalen aan het fonds voor de universele dienst en de belangen van de consumenten om een universele dienst te krijgen tegen lagere tarieven die gepaard gaan met verrichtingen van een kwalitatief hoogstaand niveau.

Cette méthodologie sera fondée sur une balance entre les intérêts des opérateurs à payer une contribution aussi réduite que possible au fonds du service universel et les intérêts des consommateurs à se voir fournir un service universel à des tarifs réduits associés à des prestations qualitatives d'un niveau élevé.


De gebruikers krijgen op die manier een kwalitatief hoogstaander dienstverlening en een grotere keuze dankzij de diversificatie van de energiebronnen, en dat alles tegen meer concurrerende tarieven.

Les utilisateurs se voient ainsi offrir des services de meilleure qualité, un choix plus large grâce à la diversification des sources d'énergie, et ce à des prix plus concurrentiels.


Om de kinderen de mogelijkheid te geven om kwalitatief hoogstaand schoolwerk af te leveren, wordt bij de aangeboden activiteiten rekening gehouden met hun ervaring, behoeften, motivatie, vaardigheden en leerritme in het raam van een verscheiden pedagogie.

Pour permettre aux enfants de réaliser un travail scolaire de qualité, les activités qui leur sont proposées tiennent compte de leur vécu, de leurs besoins, de leur motivation, de leurs possibilités et de leur rythme d'apprentissage dans une pédagogie différenciée.


w