Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwalitatief hoogstaande publicaties waarin » (Néerlandais → Français) :

10. is tevreden met het vergrijzingsverslag 2012 ("2012 Ageing Report" ) en het toereikendheidsverslag 2012 ("2012 Adequacy Report" ), alomvattende en kwalitatief hoogstaande publicaties waarin de toereikendheid en de duurzaamheid van de pensioenstelsels op lange termijn in alle lidstaten worden onderzocht; betreurt het feit dat de aspecten toereikendheid en duurzaamheid van pensioenen worden behandeld in onderscheiden verslagen met een hoogst technisch karakter; verzoekt de Commissie en de Raad snel een geïntegreerde, beknopte en niet-technische publiekssamenvatting te publiceren, om de EU-burgers in staat te stellen de uitdagingen vo ...[+++]

10. salue la publication de deux rapports complets, de grande qualité, qui examinent l'adéquation et la viabilité à long terme des régimes de retraite dans tous les États membres (2012 Ageing Report & 2012 Adequacy Report ); regrette que les dimensions d'adéquation et de viabilité des pensions soient traitées dans des rapports distincts, d'une grande technicité; demande instamment à la Commission et au Conseil de publier un résumé intégré, concis et non technique, à l'usage des citoyens, qui leur permette d'apprécier, par une comparaison à l'échelle de l'Union, les défis auxquels se trouve confronté leur régime national de retraite;


10. is tevreden met het vergrijzingsverslag 2012 ("2012 Ageing Report") en het toereikendheidsverslag 2012 ("2012 Adequacy Report"), alomvattende en kwalitatief hoogstaande publicaties waarin de toereikendheid en de duurzaamheid van de pensioenstelsels op lange termijn in alle lidstaten worden onderzocht; betreurt het feit dat de aspecten toereikendheid en duurzaamheid van pensioenen worden behandeld in onderscheiden verslagen met een hoogst technisch karakter; verzoekt de Commissie en de Raad snel een geïntegreerde, beknopte en niet-technische publiekssamenvatting te publiceren, om de EU-burgers in staat te stellen de uitdagingen voor ...[+++]

10. salue la publication de deux rapports complets, de grande qualité, qui examinent l'adéquation et la viabilité à long terme des régimes de retraite dans tous les États membres (2012 Ageing Report 2012 Adequacy Report); regrette que les dimensions d'adéquation et de viabilité des pensions soient traitées dans des rapports distincts, d'une grande technicité; demande instamment à la Commission et au Conseil de publier un résumé intégré, concis et non technique, à l'usage des citoyens, qui leur permette d'apprécier, par une comparaison à l'échelle de l'Union, les défis auxquels se trouve confronté leur régime national de retraite;


Dit voorstel voor een besluit voer het mechanisme voor civiele bescherming is een kwalitatief hoogstaand document waarin rekening wordt gehouden met de behoeften inzake preventie en respons van de Europese Unie op dit vlak.

La présente proposition de décision sur le mécanisme de protection civile de l’Union est un document de grande qualité, qui tient compte des besoins de prévention et de réaction de l’Union européenne en la matière.


Een recente publicatie versterkt deze aanbeveling nog door de Staten aan te moedigen om een orde-instantie op te richten die de uitoefening van het beroep en de deontologie van verpleegkundigen zou structureren en reguleren. De doelstelling hiervan is aan de bevolking veilige en kwalitatief hoogstaande verpleegzorg en een onberispelijk professioneel gedrag te waarborgen (3) .

Une publication récente renforce encore cette recommandation en encourageant les États à se doter d'un organe ordinal qui serait chargé de structurer et de réguler l'exercice professionnel et la déontologie des praticiens de l'art infirmier dans le but de garantir à la population une qualité et une sécurité des soins infirmiers ainsi qu'un comportement professionnel irréprochable (3) .


83. dringt erop aan een kwalitatief hoogstaande basis voor fundamenteel onderzoek te behouden, voortbouwend op het succes van de Europese Onderzoeksraad (ERC) en een hoogstaande basis voor toegepast wetenschappelijk onderzoek en toegepaste innovatie, door een ERC-achtig agentschap op te richten voor toegepast onderzoek en toegepaste innovatie, waarin bestaande structuren zo nodig kunnen worden samengevoegd;

83. demande instamment, fort du succès du Conseil européen de la recherche, que soient maintenues une solide base d'excellence dans la recherche fondamentale et une solide base pour la recherche scientifique appliquée et l'innovation, en créant une agence semblable au Conseil européen de la recherche pour la recherche appliquée et l'innovation, en fusionnant le cas échéant les structures actuelles;


83. dringt erop aan een kwalitatief hoogstaande basis voor fundamenteel onderzoek te behouden, voortbouwend op het succes van de Europese Onderzoeksraad (ERC) en een hoogstaande basis voor toegepast wetenschappelijk onderzoek en toegepaste innovatie, door een ERC-achtig agentschap op te richten voor toegepast onderzoek en toegepaste innovatie, waarin bestaande structuren zo nodig kunnen worden samengevoegd;

83. demande instamment, fort du succès du Conseil européen de la recherche, que soient maintenues une solide base d’excellence dans la recherche fondamentale et une solide base pour la recherche scientifique appliquée et l’innovation, en créant une agence semblable au Conseil européen de la recherche pour la recherche appliquée et l’innovation, en fusionnant le cas échéant les structures actuelles;


Zo is laagwaardig papier ongeschikt voor een kunstboek of een kwalitatief hoogstaande publicatie. Papierfabrieken zijn evenwel uitgerust om verschillende kwaliteiten te fabriceren en de productie kan tegen verwaarloosbare kosten en op korte termijn worden aangepast.

Les papeteries peuvent pourtant fabriquer différentes qualités de papier et la production peut être adaptée à court terme et moyennant de très faibles coûts d'adaptation.


In dit opzicht is in de richtsnoeren voor de programma's in de periode 2000-2006 de aanbeveling vervat om steun uit de Structuurfondsen te verlenen voor de ontwikkeling van duurzaam en kwalitatief hoogstaand toerisme in het kader van een gedegen planning waarin rekening wordt gehouden met de economische, sociale en milieuaspecten. In de richtsnoeren wordt de nadruk gelegd op modernisering van de infrastructuur, verbetering van de beroepsprofielen, stimulering van partnerschappen en inachtneming van de capaciteit v ...[+++]

A cet égard, les orientations pour les programmes de la période 2000-2006 recommandent que les fonds structurels soutiennent le développement d'un tourisme durable et de qualité, dans le cadre d'une planification approfondie intégrant les préoccupations économiques, sociales et environnementales. Elles mettent l'accent sur la modernisation des infrastructures, l'amélioration des profils professionnels, l'encouragement du partenariat et le respect des capacités d'accueil des sites touristiques.


In dit opzicht is in de richtsnoeren voor de programma's in de periode 2000-2006 de aanbeveling vervat om steun uit de Structuurfondsen te verlenen voor de ontwikkeling van duurzaam en kwalitatief hoogstaand toerisme in het kader van een gedegen planning waarin rekening wordt gehouden met de economische, sociale en milieuaspecten. In de richtsnoeren wordt de nadruk gelegd op modernisering van de infrastructuur, verbetering van de beroepsprofielen, stimulering van partnerschappen en inachtneming van de capaciteit v ...[+++]

A cet égard, les orientations pour les programmes de la période 2000-2006 recommandent que les fonds structurels soutiennent le développement d'un tourisme durable et de qualité, dans le cadre d'une planification approfondie intégrant les préoccupations économiques, sociales et environnementales. Elles mettent l'accent sur la modernisation des infrastructures, l'amélioration des profils professionnels, l'encouragement du partenariat et le respect des capacités d'accueil des sites touristiques.


3. Denkt u aan het promoten van de magistrale bereidingen waarin de bijkomende investeringen kunnen worden gekaderd, vermits zij volgens mevrouw Aelvoet de mogelijkheid zullen verschaffen om kwalitatief hoogstaande bereidingen aan de patiënt te kunnen aanbieden die bovendien goedkoper kunnen zijn dan de vergelijkbare specialiteiten?

3. Envisagez-vous de faire la promotion du recours aux préparations magistrales, où pourraient s'inscrire les investissements supplémentaires dans la mesure où, aux dires de Mme Aelvoet, ils permettront d'offrir au patient des préparations d'un haut niveau qualitatif qui peuvent par ailleurs s'avérer moins onéreuses que les spécialités comparables?


w