Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwalitatief hoogstaande opleiding " (Nederlands → Frans) :

* specifiek aandacht te besteden aan de steeds belangrijker wordende rol van ICT in de onderzoekomgeving, en vooral gezien het vermogen van deze technologie om opleiding en ondersteuning te verbeteren, alsmede de behoefte aan kwalitatief hoogstaande infrastructuren voor e-onderzoek (zoals Geant en Grids).

* accorder une attention particulière au rôle croissant des TIC dans l'environnement de la recherche, notamment leur capacité d'améliorer les services de formation et de soutien, ainsi que la nécessité de disposer d'infrastructures de haute qualité pour la recherche électronique (GEANT et GRIDs, par exemple).


De EU moet hervormingen in de sector ondersteunen die de toegang tot kwalitatief hoogstaande gezondheidszorg en opleiding waarborgen en ervoor zorgen dat de lokale vaardigheden de wereldwijde uitdagingen aankunnen.

L'UE doit appuyer les réformes sectorielles qui élargissent l'accès à des services sanitaires et éducatifs de qualité et renforcent les capacités locales pour affronter les défis mondiaux.


Betaalbare, toegankelijke en kwalitatief hoogstaande diensten zoals kinderopvang, buitenschoolse opvang, onderwijs, opleiding, huisvesting, gezondheidszorg en langdurige zorg zijn essentieel.

Il est essentiel de disposer de services abordables, accessibles et de qualité, notamment en matière de garde d'enfants, d'accueil extrascolaire, d'éducation, de formation, de logement, de services de santé et de soins de longue durée.


97. is verheugd over de steeds grotere rol van de EIB bij het opzetten van financieringsprogramma's voor studenten en bij het bevorderen van initiatieven van jongeren om een eigen bedrijf te beginnen; is van mening dat de EIB een nog grotere rol moet spelen en gericht moet investeren in sectoren met een hoge meerwaarde in de lidstaten en met name in ondernemingen die meer dan andere proberen jongeren in dienst te nemen en een kwalitatief hoogstaande opleiding te verschaffen;

97. se félicite du rôle croissant de la BEI pour ce qui est d'établir des programmes de financement pour les étudiants et pour soutenir l'auto-entrepreneuriat des jeunes; estime que le rôle de la BEI doit être encore plus important, afin qu'elle investisse de façon ciblée dans des secteurs à forte valeur ajoutée dans les États membres et notamment dans les entreprises qui font le plus d'efforts pour embaucher et leur donner une formation de qualité;


bevordering van duurzame en kwalitatief hoogstaande werkgelegenheid en ondersteuning van arbeidsmobiliteit door: integratie van grensoverschrijdende arbeidsmarkten, met inbegrip van grensoverschrijdende mobiliteit, gezamenlijke lokale werkgelegenheidsinitiatieven, informatie- en adviesdiensten en gezamenlijke opleiding.

favoriser un emploi durable et de qualité et soutenir la mobilité de la main-d'œuvre par l'intégration des marchés transfrontaliers du travail, y compris la mobilité transfrontalière, les initiatives locales communes en matière d'emploi, les services d'information et de conseil et la formation commune.


W. overwegende dat Oost en West een gemeenschappelijk verleden en een gemeenschappelijke toekomst hebben, dat het op cultureel en artistiek gebied dus eerder gaat om een hereniging dan een uitbreiding, dat de levendige traditie van de landen van Midden- en Oost-Europa op het gebied van toneel, choreografie, circus en muziek, welke door een kwalitatief hoogstaande opleiding en de erfenis van een solide netwerk van culturele instellingen wordt ondersteund, deze sector de gelegenheid geeft nieuwe richtingen in te slaan,

W. considérant que l'Est et l'Ouest ont un passé et un avenir communs, qu'il s'agit en matière culturelle et artistique de retrouvailles plutôt que d'élargissement, que la forte tradition théâtrale, chorégraphique, circasienne et musicale des pays d'Europe centrale et orientale, relayée par une formation de qualité et l'héritage d'un solide réseau d'institutions culturelles, permet à ce secteur de se redéfinir,


W. overwegende dat Oost en West een gemeenschappelijk verleden en een gemeenschappelijke toekomst hebben, dat het op cultureel en artistiek gebied dus eerder gaat om een hereniging dan een uitbreiding, dat de levendige traditie van de landen van Midden- en Oost-Europa op het gebied van toneel, choreografie, circus en muziek, welke door een kwalitatief hoogstaande opleiding en de erfenis van een solide netwerk van culturele instellingen wordt ondersteund, deze sector de gelegenheid geeft nieuwe richtingen in te slaan,

W.considérant que l’Est et l’Ouest ont un passé et un avenir communs, qu’il s’agit en matière culturelle et artistique de retrouvailles plutôt que d’élargissement, que la forte tradition théâtrale, chorégraphique, circasienne et musicale des pays d’Europe centrale et orientale, relayée par une formation de qualité et l’héritage d’un solide réseau d’institutions culturelles, permet à ce secteur de se redéfinir,


43. steunt de voorstellen van de Commissie ter bevordering van de informatiemaatschappij en de nieuwe elektronische communicatiesystemen in het kader van de Europees-Latijns-Amerikaanse samenwerking, met name de voorstellen in verband met het nieuwe ALIS-programma; dringt tegelijkertijd aan op initiatieven om de technologische kloof tussen beide regio's te verminderen en een basisvorming en kwalitatief hoogstaande opleiding te bevorderen, waarbij wordt gestreefd naar transparantie van de overheidsactiviteiten;

43. soutient les propositions de la Commission pour promouvoir dans le domaine euro-latino-américain la société de l'information et tous les nouveaux systèmes de communication électronique, et soutient en particulier ses propositions relatives au nouveau programme ALIS, et demande simultanément d'encourager les initiatives visant à réduire l'écart technologique entre les deux régions et de favoriser un enseignement de base et une formation de qualité, en promouvant les dispositifs qui garantissent la transparence des activités gouvernementales;


17. benadrukt dat ervaring en rijvaardigheid bevorderlijk zijn voor een veilig verkeersgedrag; constateert verder dat er in de EU 10.000 doden zijn te betreuren in de leeftijdsgroep van 15-24 jaar oud en verzoekt de Commissie om in haar komende voorstel inzake rijbewijzen, de noodzaak te benadrukken van een kwalitatief hoogstaande opleiding over de hele EU, een gefaseerd rijbewijzensysteem te overwegen, waarbij naarmate het onderwijs vordert strengere eisen aan de nieuwe verkeersdeelnemers worden gesteld totdat zij uiteindelijk een volledige rijbevoegdheid krijgen;

17. souligne que l'expérience et le savoir-faire contribuent à une conduite plus sûre; souligne également que, dans l'UE, 10 000 jeunes entre 15 et 24 ans meurent sur les routes et invite la Commission à mettre l'accent, dans la proposition qu'elle présentera sur le permis de conduire, sur la nécessité d'une formation de haut niveau dans l'ensemble de l'Union européenne et à envisager un système impliquant plusieurs étapes de formation ainsi qu'un renforcement des exigences vis-à-vis des conducteurs inexpérimentés ayant obtenu leur permis récemment;


(1) In het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is bepaald dat de Gemeenschap, onder andere, bijdraagt tot de ontwikkeling van onderwijs en opleiding van hoog gehalte. Door maatregelen in het kader van dit programma moet de Europese dimensie van onderwijs worden bevorderd en moet worden bijgedragen tot de ontwikkeling van kwalitatief hoogstaand onderwijs ter bevordering van permanente educatie.

(1) le traité instituant la Communauté européenne prévoit que l'action de celle-ci contribue, entre autres, au développement d'une éducation et d'une formation de qualité; il y a lieu que les mesures prises au titre du présent programme promeuvent la dimension européenne de l'éducation et contribuent au développement d'une éducation de qualité visant à encourager la formation tout au long de la vie.


w