Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsbekwaamheid
Beroepskennis
Beroepskwalificatie
Beroepsonkundigheid
ESCO
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Vereiste kwalificaties
Verlies van beroepswaarde
Verouderde kwalificatie
Werknemerscreening uitvoeren

Vertaling van "kwalificatie geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese classificatie van vaardigheden, competenties, kwalificaties en beroepen | Europese classificatie van vaardigheden/competenties, kwalificaties en beroepen | ESCO [Abbr.]

cadre européen des compétences et des métiers | classification européenne des aptitudes, compétences, certifications et professions | ESCO [Abbr.]


beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]

qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


kwalificaties van medewerkers voor vervoer over water verifiëren | kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren

vérifier les qualifications de l'équipage de transport nautique


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]


verouderde kwalificatie [ verlies van beroepswaarde ]

qualification obsolète [ déqualification | obsolescence des qualifications | qualification périmée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast moeten er ook instrumenten worden ontwikkeld, waarmee burgers - en dit geldt zowel voor jongeren als voor volwassenen - hun kwalificaties en competenties in heel Europa duidelijker voor het voetlicht zullen kunnen brengen.

D'autres instruments devraient également être introduits afin d'aider les citoyens (les jeunes comme les adultes) à présenter leurs qualifications et leurs compétences de manière transparente, et ce partout en Europe.


Voorts bepaalt lid 5 van afdeling A van voornoemd ministerieel besluit dat buitenlandse bemiddelaars met volle beroepsbekwaamheid aanvullende ervaring moeten aantonen, te weten dat zij minstens drie maal aan een bemiddelingsprocedure hebben deelgenomen voordat hun kwalificaties in Griekenland worden erkend, terwijl een dergelijk vereiste niet geldt voor bemiddelaars die hun beroepsopleiding in Griekenland voltooien.

Par ailleurs, le paragraphe 5, du chapitre premier, de l’arrêté ministériel précité impose aux médiateurs étrangers qui possèdent des qualifications professionnelles complètes de prouver qu’ils disposent en outre d’une expérience d’au moins trois participations à une procédure de médiation, avant que leurs qualifications ne soient reconnues en Grèce, alors que cette exigence n’est pas requise des médiateurs qui obtiennent leur formation professionnelle en Grèce.


Hetzelfde geldt voor de kwalificatie van een schenking die is gedaan voorafgaandelijk aan de inwerkingtreding van deze wet, als een schenking op voorschot van erfdeel, of als een schenking bij vooruitmaking en buiten erfdeel of met vrijstelling van inbreng, ongeacht of de kwalificatie voortvloeit uit de wet, een testament of een overeenkomst.

Il en est de même pour la qualification, en tant que donation à titre d'avance d'hoirie ou donation à titre de préciput et hors part ou avec dispense de rapport, d'une donation qui a été réalisée avant l'entrée en vigueur de la présente loi, que la qualification résulte de la loi, d'un testament ou d'une convention.


Die laatste kwalificatie geldt evenwel niet voor de artikelen 16 en 17 nu de Nationale Raden van de Orden geen tuchtrechtscolleges zijn.

La première qualification ne s'applique cependant pas aux articles 16 et 17, dès lors que les Conseils nationaux des ordres ne sont pas des juridictions disciplinaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet uitgesloten dat een deel van de bilaterale schuld van Tunesië aan België van « schandelijke » aard is, maar die kwalificatie geldt bezwaarlijk voor het geheel van die schuld.

Il n'est pas exclu qu'une partie de la dette bilatérale de la Tunisie à l'égard de la Belgique ait un caractère « odieux », mais on peut difficilement soutenir qu'une telle qualification s'applique à l'ensemble de la dette.


Zoals hierboven reeds is vermeld, houdt de theorie van de gemengde of meervoudige kwalificatie in dat een gemengd wetsontwerp in één enkele tekst wordt behouden maar dat in een eerste artikel, het kwalificatieartikel, wordt aangegeven voor welke bepalingen de bicamerale procedure zoals bedoeld in artikel 77 van de Grondwet geldt en voor welke bepalingen de gedeeltelijk (of optioneel) bicamerale procedure zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet geldt.

Ainsi qu'il a déjà été souligné plus haut, la théorie de la qualification mixte ou multiple implique que les projets de loi mixtes ne soient pas divisés mais qu'il soit précisé en leur article 1 , l'article de qualification, quelles dispositions sont soumises à la procédure bicamérale prévue à l'article 77 de la Constitution et lesquelles sont soumises à la procédure partiellement bicamérale prévue à l'article 78 de la Constitution.


Zoals hierboven reeds is vermeld, houdt de theorie van de gemengde of meervoudige kwalificatie in dat een gemengd wetsontwerp in één enkele tekst wordt behouden maar dat in een eerste artikel, het kwalificatieartikel, wordt aangegeven voor welke bepalingen de bicamerale procedure zoals bedoeld in artikel 77 van de Grondwet geldt en voor welke bepalingen de gedeeltelijk (of optioneel) bicamerale procedure zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet geldt.

Ainsi qu'il a déjà été souligné plus haut, la théorie de la qualification mixte ou multiple implique que les projets de loi mixtes ne soient pas divisés mais qu'il soit précisé en leur article 1 , l'article de qualification, quelles dispositions sont soumises à la procédure bicamérale prévue à l'article 77 de la Constitution et lesquelles sont soumises à la procédure partiellement bicamérale prévue à l'article 78 de la Constitution.


ECVET geldt voor alle leerresultaten die een persoon behaalt via tal van onderwijs- en leertrajecten die dan worden overgedragen, erkend en gebundeld om zo tot een kwalificatie te komen.

L’ECVET s’applique à tous les acquis obtenus dans les diverses filières d’enseignement et d’apprentissage, puis transférés, reconnus et capitalisés en vue de l’obtention d’une certification.


Immers voor de strafrechterlijke kwalificaties die eventueel zouden kunnen weerhouden worden namelijk onbruikbaarmaking van een voertuig (artikel 521 lid 3 van het Strafwetboek) en beschadiging van roerende goederen (artikel 559, 1º van het Strafwetboek) geldt dat niet alle constitutieve bestanddelen zijn voldaan.

En effet, pour les qualifications pénales qui pourraient éventuellement être retenues, notamment la mise hors d'usage d'un véhicule (art. 521, alinéa 3, du Code pénal) et la détérioration de biens mobiliers (art. 559, 1º, du Code pénal), tous les éléments constitutifs ne sont pas réunis.


[54] Dit geldt bijvoorbeeld voor de meeste educatieve maatregelen, inclusief bijscholing; zij verschaffen de betrokkene kwalificaties die ook nuttig kunnen zijn voor de ontwikkeling van zijn thuisland, in het geval van terugkeer.

Ainsi, par exemple, la plupart des mesures éducatives, y compris la formation professionnelle, permettront aux intéressés d'acquérir des qualifications qui pourront servir au développement de leur pays d'origine s'ils y retournent.


w