Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwade trouw betaalt de overtreder het voorgestelde bedrag » (Néerlandais → Français) :

Ik wens overigens te preciseren dat wanneer mijn diensten een inbreuk op de reglementering in kwestie constateren, zij een pro Justitia opmaken op basis waarvan zij de betaling voor kunnen stellen van een minnelijke schikking (in casu tot 25 000 euro, en zelfs 50 000 euro in geval van kwade trouw). Betaalt de overtreder het voorgestelde bedrag vrijwillig, dan vervalt de strafvordering, wat gemiddeld in 75 % van de gevallen gebeurt.

Je tiens par ailleurs à préciser qu’en cas de constat d’infractions à la réglementation dont question, un Pro-Justitia est dressé par mes services, sur base duquel ces derniers peuvent éventuellement proposer le paiement d’une amende transactionnelle (pouvant aller en l’occurrence jusqu’à 25 000 euros, et même 50 000 euros en cas de mauvaise foi) dont l’acquittement volontaire par le contrevenant éteint l’action publique, ce qui arrive en moyenne dans 75 % des cas.


Ik wens overigens te preciseren dat wanneer mijn diensten een inbreuk op de reglementering in kwestie constateren, zij een Pro Justitia opmaken op basis waarvan zij de betaling voor kunnen stellen van een minnelijke schikking (in casu tot 25 000 euro, en zelfs 50 000 euro in geval van kwade trouw) Betaalt de overtreder het voorgestelde bedrag vrijwillig, dan vervalt de strafvordering, wat gemiddeld in 75 % van de gevallen gebeurt.

Je tiens par ailleurs à préciser qu’en cas de constat d’infractions à la réglementation dont question, un Pro-Justitia est dressé par mes services, sur base duquel ces derniers peuvent éventuellement proposer le paiement d’une amende transactionnelle (pouvant aller en l’occurrence jusqu’à 25 000 euros, et même 50 000 euros en cas de mauvaise foi) dont l’acquittement volontaire par le contrevenant éteint l’action publique, ce qui arrive en moyenne dans 75 % des cas.


Ik wens overigens te preciseren dat wanneer mijn diensten een inbreuk op de reglementering in kwestie constateren, zij een pro justitia opmaken op basis waarvan zij de betaling voor kunnen stellen van een minnelijke schikking (in casu tot 25 000 euro, en zelfs 50 000 euro in geval van kwade trouw). Betaalt de overtreder het voorgestelde bedrag vrijwillig, dan vervalt de strafvordering, wat gemiddeld in 75 % van de gevallen gebeurt.

Je tiens par ailleurs à préciser qu’en cas de constat d’infractions à la réglementation dont question, un Pro-Justitia est dressé par mes services, sur base duquel ces derniers peuvent éventuellement proposer le paiement d’une amende transactionnelle (pouvant aller en l’occurrence jusqu’à 25 000 euros, et même 50 000 euros en cas de mauvaise foi) dont l’acquittement volontaire par le contrevenant éteint l’action publique, ce qui arrive en moyenne dans 75 % des cas.


Niettemin dient te worden vastgesteld dat, indien de overtreder het bedrag dat door de bevoegde ambtenaar zou worden voorgesteld in het kader van een minnelijke schikking niet betaalt, de werkgever de aan zijn aangestelde opgelegde administratieve geldboete zal moeten betalen zonder dat hij noodzakelijkerwijs in kennis is gesteld van de procedure voorafgaand aan het opl ...[+++]

Il convient toutefois de constater que si le contrevenant ne paie pas le montant qui serait proposé par le fonctionnaire compétent dans le cadre d'un arrangement à l'amiable, l'employeur sera tenu au paiement de l'amende administrative infligée à son préposé, sans nécessairement avoir été informé de la procédure préalable à l'infliction de l'amende.


Indien de overtreder geen vaste woon- of verblijfplaats in België heeft en de voorgestelde som niet onmiddellijk betaalt, is de te consigneren som gelijk aan degene die vastligt in artikel R.110, verhoogd met een forfaitair bedrag van 150 euro.

Si l'auteur de l'infraction n'a pas de domicile ou de résidence fixe en Belgique et ne paie pas immédiatement la somme proposée, la somme à consigner est égale à celle fixée à l'article R.110 augmentée d'une somme forfaitaire de 150 euros.


' § 3 bis. Indien de overtreder zijn vaste verblijfplaats in België heeft en het voorgestelde bedrag niet onmiddellijk betaalt, beschikt hij over een termijn van vijf dagen om zich te kwijten van deze betaling.

' § 3 bis. Si l'auteur de l'infraction a sa résidence fixe en Belgique et ne paie pas immédiatement la somme proposée, il dispose d'un délai de cinq jours pour s'acquitter du paiement.


« § 3 bis. Indien de overtreder zijn vaste verblijfplaats in België heeft en het voorgestelde bedrag niet onmiddellijk betaalt, beschikt hij over een termijn van vijf dagen om zich te kwijten van deze betaling.

« § 3 bis. Si l'auteur de l'infraction a sa résidence fixe en Belgique et ne paie pas immédiatement la somme proposée, il dispose d'un délai de cinq jours pour s'acquitter du paiement.


« Art. 6. Indien de overtreder geen woonplaats of vaste verblijfplaats in België heeft, en niet onmiddellijk de voorgestelde som betaalt, is de in consignatie te geven som gelijk aan de totale som zoals vastgesteld in artikel 3 of 5 vermeerderd met een forfaitair bedrag van 110 euro».

« Art. 6. Si l'auteur de l'infraction n'a pas de domicile ou de résidence fixe en Belgique et ne paie pas immédiatement la somme proposée, la somme à consigner est égale à la somme totale comme fixée à l'article 3 ou 5 augmentée d'une somme forfaitaire de 110 euros».


Overigens wens ik eraan te herinneren dat wanneer mijn diensten een inbreuk op de reglementering in kwestie constateren, zij een pro-justitia opmaken op basis waarvan zij de betaling voor kunnen stellen van een minnelijke schikking (in casu tot 25.000 ¤ en zelfs 100.000 ¤ bij samenloop van inbreuken). Betaalt de overtreder het voorgestelde bedrag vrijwillig, dan vervalt de openbare vordering, hetgeen gemiddeld in 75 % van de gevallen geschiedt.

Je tiens par ailleurs à rappeler qu'en cas de constat d'infractions à la réglementation dont question, un Pro-Justitia est dressé par mes services, sur base duquel ces derniers peuvent éventuellement proposer le paiement d'une amende transactionnelle (pouvant aller en l'occurrence jusqu'à 25.000 ¤, et même 100.000 ¤ en cas de concours d'infractions) dont l'acquittement volontaire par le contrevenant éteint l'action publique, ce qui arrive en moyenne dans 75 % des cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwade trouw betaalt de overtreder het voorgestelde bedrag' ->

Date index: 2023-02-21
w