Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Dwangneurose
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Kwaad opzet
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "kwaad – eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de verkoper van de aandelen echter van het kwaad opzet van de koper niet op de hoogte was, kan hem eigenlijk niets ten laste gelegd worden : het probleem is dat de fiscus bij de toepassing van artikel 47 WIB 1992 in zekere zin een krediet geeft zonder waarborg.

Toutefois, si le vendeur des actions ignorait l'intention frauduleuse de l'acheteur, on ne pourra à proprement parler rien lui reprocher; le problème est qu'en cas d'application de l'article 47 CIR 1992, le fisc octroie en un certain sens un crédit sans garantie.


Indien de verkoper van de aandelen echter van het kwaad opzet van de koper niet op de hoogte was, kan hem eigenlijk niets ten laste gelegd worden : het probleem is dat de fiscus bij de toepassing van artikel 47 WIB 1992 in zekere zin een krediet geeft zonder waarborg.

Toutefois, si le vendeur des actions ignorait l'intention frauduleuse de l'acheteur, on ne pourra à proprement parler rien lui reprocher; le problème est qu'en cas d'application de l'article 47 CIR 1992, le fisc octroie en un certain sens un crédit sans garantie.


– (HU) Minister-president, dames en heren, ik wilde eigenlijk over het Hongaarse voorzitterschap praten, maar de sprekers voor mij hebben me zo kwaad gemaakt dat ik wel een beetje moet zwichten voor de provocatie om iets over de Hongaarse mediawet te zeggen.

– (HU) Madame la Présidente, Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs, j’avais l’intention de parler de la Présidence hongroise, mais les orateurs qui m’ont précédé m’ont tellement mis en colère que maintenant j’ai envie de céder un peu à la provocation et de parler de la loi sur les médias.


Ik was behoorlijk kwaad – eigenlijk verbijsterd – over wat hier vandaag gebeurd is, namelijk dat we de beslissing die in Kigali genomen is niet als basis konden gebruiken, terwijl alle Parlementariërs die in Kigali waren, erachter stonden.

J'ai été plutôt ennuyé – pour ne pas dire atterré – par ce qui s'est produit ici aujourd'hui, le fait que nous n'ayons pu utiliser la décision de Kigali comme une base, alors qu'elle a été avalisée par tous les députés présents à Kigali.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het doel dat wordt genoemd in de paragrafen 4 en 5 - de stabiliteit van de eurozone - moet worden gepreciseerd wat stabiliteit inhoudt als niet één van de twaalf eurolanden erin is geslaagd om ten tijde van de toetreding aan alle criteria te voldoen en zij deze allen tot op de dag van vandaag blijven overtreden, in het bijzonder de indicatoren voor inflatie en een niet-buitensporig begrotingstekort. En wat voor kwaad kan uitbreiding eigenlijk?

L’objectif cité aux points 4 et 5 - la stabilité de la zone euro - demande une clarification quant au sens du mot stabilité, alors que pas un des 12 membres de la zone euro n’était parvenu à remplir tous les critères au moment de l’adhésion et qu’ils continuent à les enfreindre encore aujourd’hui, particulièrement les indicateurs d’inflation et de déficit budgétaire, ainsi qu’aux dommages que peut causer l’élargissement.


Gezien het belang van de landbouwkwestie zou het geen kwaad hebben gekund onszelf eens af te vragen of dat onderwerp eigenlijk wel meegenomen moet worden in het huidige proces, dat in deze vorm immers geen ruimte laat om rekening te houden met het specifieke karakter van de landbouw, terwijl het hier wél gaat om een sector die een absolute voorwaarde vormt voor onze onafhankelijkheid op voedselgebied en het fundament is waar de ontwikkeling op rust.

Compte tenu de l’importance que revêt la question agricole, il aurait été bon de s’interroger notamment sur la pertinence de son intégration dans un processus qui, dans sa conception actuelle, ne permet pas de prendre en compte ses spécificités, alors même qu’il s’agit d’un secteur qui conditionne la souveraineté alimentaire et constitue le socle du développement.


6. In het verloop van het onderzoek heeft uw rapporteur tamelijk vaak het argument gehoord dat er eigenlijk toch helemaal geen aanleiding voor bijzondere opwinding bestaat omdat tenslotte in dit geval geen enkele ambtenaar van de Commissie heimelijk iets kwaads gedaan zou hebben, achter de rug van zijn superieuren zou hebben gehandeld of zich persoonlijk zou hebben verrijkt.

6. Combien de fois, lors de son enquête, le rapporteur n'a-t-il pas entendu l'argumentation suivante: "Pourquoi s'énerver? Après tout, aucun fonctionnaire de la Commission n'a rien fait de mal en catimini, aucun n'a doublé ses supérieurs ou ne s'est enrichi personnellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwaad – eigenlijk' ->

Date index: 2024-07-22
w