32. is van oordeel dat de veranderingen die zich momenteel v
oltrekken in de van kustvisserij afhankelijke gemeenschappen zowel rechtstreeks als indirect gevolgen hebben voor de positie van de vrouw, en verzoekt de Commissie derhalve projecten te steunen die er s
pecifiek op gericht zijn de rol van de vrouw in de visserijsector te erkennen, te stimuleren en afwisselender te maken en om, met het oog op de diversiteit van de activiteiten en de herstructurering van die gemeenschappen, oplossingen toe te passen die niet alleen door de natio
...[+++]nale, plaatselijke en regionale regeringen en de Europese Unie worden gesteund, maar waarin ook mannen en vrouwen in gelijke mate kunnen participeren; 32. estime que les chan
gements en cours au sein des communautés dépendantes de la pêche côtière touchent les femmes de façon à la fois directe et indirecte et demande en conséquence à la Commission d'apporter son soutien aux projets spécifiques qui visent à faire reconnaître, à stimuler et à diversifier les activités des femmes dans les domaines connexes de la pêche et d'adopter, en vue de la diversification des activités et de la reconversion de ces communautés, des solutions qui bénéficient non seulement de l'appui des autorités locales, régionales, nationales et de l'Union européenne, mais aussi d'une participation égale des hommes et
...[+++] des femmes;