9. vestigt daarom nogmaals de aandacht op het verzoek dat het EP gedaan heeft ter plenaire vergadering en in zijn resoluties van 21.11.2002 over de ramp met de aardolietanker Prestige en de kusten van Galicië en zijn resolutie van 19.12.2002 over de door de olietanker Prestige veroorzaakte ramp, om Europese scheepsvaart- en visserijzones in te stellen, die als kwetsbaar moeten worden gekwalificeerd vanwege de rijkdom van hun vis- en schelpdierbestanden en de sterke mate waarin de bevolking van die gebieden van deze natuurlijke hulpbronnen afhankelijk is, zoals in het geval van Galicië;
9. réitère par conséquent les demandes approuvées par le PE en séance plénière dans ses résolutions du 21.11.02 sur la catastrophe du pétrolier Prestige face aux côtes de Galice et sa résolution du 19.12.02 sur la catastrophe causée par le pétrolier Prestige, de créer des zones européennes maritimes et de pêche sensibles en raison de leur richesse en poissons et fruits de mer étant donné la forte dépendance de leurs populations vis‑à‑vis de ces ressources, comme l'a illustré la situation en Galice;