Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantische boog
Atlantische kust
Blootstelling aan vervuilde bodem
Blootstelling aan vervuilde lucht
Kust
Kuststrook
Mogelijk vervuild gebied
Noordelijk kustgebied van Kroatië
Noordelijke kust van Kroatië
Potentieel vervuild gebied
Verontreinigde materialen opslaan
Vervuild contact
Vervuild kontakt
Vervuilde materialen opslaan
Voetpad langs de kust

Vertaling van "kust vervuild " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mogelijk vervuild gebied | potentieel vervuild gebied

zone de pollution potentielle




voetpad langs de kust | voetpad langs de kust/zee

sentier littoral


onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur

noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée


verontreinigde materialen opslaan | vervuilde materialen opslaan

stocker des matériaux contaminés


blootstelling aan vervuilde lucht

exposition à de l'air pollué


blootstelling aan vervuilde bodem

exposition à un sol poll


Atlantische boog [ Atlantische kust ]

Arc atlantique [ façade atlantique ]




Noordelijke kust van Kroatië [ Noordelijk kustgebied van Kroatië ]

Littoral septentrional croate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ander voorbeeld is een project in Mola di Bari, waar afvalwater de kust heeft vervuild.

Un autre exemple est donné par Mola Di Bari, où les égouts ont pollué le rivage.


De ontstaansgeschiedenis van het Verdrag dient men te situeren tegen de achtergrond van het Amoco Cadiz-incident in maart 1978, waarbij 210 000 ton olie de Bretoense kust vervuilde.

La Convention trouve son origine dans l'incident qui s'est produit avec l'Amoco Cadiz en mars 1978, lorsque 210 000 tonnes d'hydrocarbures avaient pollué la côte bretonne.


De ontstaansgeschiedenis van het Verdrag dient men te situeren tegen de achtergrond van het Amoco Cadiz-incident in maart 1978, waarbij 210 000 ton olie de Bretoense kust vervuilde.

La Convention trouve son origine dans l'incident qui s'est produit avec l'Amoco Cadiz en mars 1978, lorsque 210 000 tonnes d'hydrocarbures avaient pollué la côte bretonne.


2) Kan de ministergedetailleerd weergeven hoeveel schepen voor onze kust, en dit op jaarbasis voor respectievelijk de voorbije drie jaar, werden gevat die gebruik maakten van vervuilde stookolie?

2) Peut-il préciser, pour chacune des trois dernières années, combien de navires utilisant du mazout pollué ont été interceptés au large de nos côtes ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Panamese bulkcarrier "New Flame" op 12 augustus 2007 aan de grond is gelopen voor de kust van Algeciras (Cádiz) en Gibraltar en dat tussen 28 augustus 2007 en 10 februari 2008, de datum waarop het schip is gezonken, tot zeven keer olie uit het schip is gestroomd, waardoor ongeveer twee kilometer kust van Algeciras is vervuild,

A. considérant que, le 12 août 2007, le vraquier panaméen "New Flame" s'est échoué au large de la côte d'Algesiras (Cadix) et de Gibraltar et que, entre le 28 août 2007 et le 10 février 2008, date à laquelle le navire a sombré, jusqu'à sept déversements de fuel se sont produits, qui ont affecté les côtes d'Algesiras sur une longueur de deux kilomètres environ,


19. spreekt zijn waardering uit voor het snelle optreden van het centrum voor controle en voorlichting van de Commissie dat voornemens is de olieverontreiniging aan te pakken waardoor meer dan 50 km de Libanese kust wordt vervuild; beklemtoont de noodzaak om maatregelen te treffen ter bestrijding van de vervuiling in bepaalde gebieden en met name van de rampzalige gevolgen van de olievlek voor de Libanese kust; verzoekt de lidstaten en de Commissie om steun en ingrijpen in het kader van het Protocol bij het Verdrag van Barcelona ter voorkoming van vervuiling en door het Regionaal Centrum voor het aanpakken van noodsituaties bij de vero ...[+++]

19. se félicite de la réaction rapide du centre de contrôle et d'information de la Commission suite à la marée noire qui a pollué plus de 50 km des côtes libanaises; souligne la nécessité de prendre des mesures pour lutter contre la pollution de certaines zones, et plus particulièrement contre les répercussions désastreuses de la marée noire au large des côtes libanaises; demande aux États membres et à la Commission de fournir une assistance et de réagir dans le cadre du protocole relatif à la prévention et à la réaction contre la pollution de la Convention de Barcelone et par le truchement du Centre régional méditerranéen pour l'inter ...[+++]


19. spreekt zijn waardering uit voor het snelle optreden van het centrum voor controle en voorlichting van de Europese Commissie dat voornemens is de olieverontreiniging aan te pakken waardoor meer dan 50 km de Libanese kust wordt vervuild; beklemtoont de noodzaak om maatregelen te treffen ter bestrijding van de vervuiling in bepaalde gebieden en met name van de rampzalige gevolgen van de olievlek voor de Libanese kust; verzoekt de lidstaten en de Commissie om steun en ingrijpen in het kader van het Protocol bij het Verdrag van Barcelona ter voorkoming van vervuiling en door het Regionaal Centrum voor het aanpakken van noodsituaties bi ...[+++]

19. se félicite de la réaction rapide du centre de contrôle et d'information de la Commission suite à la marée noire qui a pollué plus de 50 km des côtes libanaises; souligne la nécessité de prendre des mesures pour lutter contre la pollution de certaines zones, et plus particulièrement contre les répercussions désastreuses de la marée noire au large des côtes libanaises; demande aux États membres et à la Commission de fournir une assistance et de réagir dans le cadre du protocole de prévention et de réaction contre la pollution de la Convention de Barcelone et par le truchement du Centre régional méditerranéen pour l'intervention d'ur ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals enkele van mijn voorgangers al hebben aangegeven, heeft de ramp met de Erika er vorig jaar voor gezorgd dat de Franse Atlantische kust vervuild werd door een olievlek die de fauna, het toerisme en de visserij ernstige schade heeft toegebracht.

- (EN) Monsieur le Président, comme les différents orateurs l'ont déj? souligné, lorsque l'Erika a coulé l'an dernier, il a déversé une nappe de pétrole dans la mer, le long de la côte atlantique française. Cette nappe a menacé la faune, le tourisme local et les industries de la pêche.


Meer dan 10.000 ton ruwe olie is daarbij in zee terecht gekomen. Daardoor is 400 kilometer kust vervuild geraakt, met als gevolg ernstige schade aan flora en fauna, de visserij en het toerisme.

Plus de 10.000 tonnes de pétrole lourd ont été répandues dans la mer, polluant 400 kilomètres de côte, endommageant gravement la flore et la faune, et provoquant de graves répercussions pour la pêche et le tourisme.


B. overwegende dat de Franse Atlantische kust vervuild is door grote hoeveelheden stookolie als gevolg van het vergaan van de Maltese olietanker Erika op 12 december 1999 voor de kust van Bretagne en dat vooral de kusten van Bretagne en de Vendée zijn getroffen,

B. considérant les importantes quantités de fioul lourd répandues sur les côtes atlantiques de la France, à la suite du naufrage du pétrolier maltais Erika le 12 décembre 1999 au large de la Bretagne et qui ont surtout touché les côtes bretonnes et vendéennes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kust vervuild' ->

Date index: 2024-10-08
w