Overwegende dat de noodzaak om onverwijld een maatregel te nemen inzake aanvullende nationale maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op de visserijactiviteiten voortvloeit uit de vaststelling dat het aantal vissersvaartuigen met een brutotonnenmaat van meer dan 70 BT dat op tong vist binnen de zone van dr
ie zeemijlen van de kust van België gestadig toeneemt, dat daardoor een afdoende bescherming van de visbestanden in deze wateren bemoeilijkt wordt, wat aanleiding geeft tot de noodzaak de vissersvaartuigen met een brutotonnenmaat van meer dan 70 BT die op tong vissen de toegang tot deze zone
...[+++] tijdelijk te verbieden; Considérant que la n
écessité de prendre sans retard une mesure concernant des dispositions nationales complémentaires de
conservation et de gestion des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de pêche résulte de la constatation que le nombre de bateaux de pêche ayant une jauge brute supérieure à 70 TB et pêchant la sole dans la zone de trois milles marins
à partir de la côte belge augmente constamment, que, de ce
...[+++] fait il est plus malaisé d'assurer une protection suffisante des ressources de pêche dans ces eaux, ce qui nécessite d'interdire temporairement l'accès dans cette zone aux bateaux de pêche ayant une jauge brute supérieure à 70 TB et pêchant la sole;