Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kunt wel uitrekenen hoeveel " (Nederlands → Frans) :

85 procent van deze verzoeken wordt toegelaten bij het eerste verzoek, dus u kunt wel uitrekenen hoeveel duizenden dossiers er elk jaar toegankelijk worden gemaakt.

Dans 85 % des cas, l’accès est autorisé à la première demande, ce qui vous donne une idée des milliers de dossiers auxquels nous donnons accès chaque année.


Kunt u meedelen hoeveel vreemdelingen er in 2015 in dit land legaal verbleven, en wel opgesplitst per nationaliteit (voor alle nationaliteiten)?

Pourriez-vous m'indiquer combien d'étrangers séjournaient légalement dans notre pays en 2015? Veuillez fournir ces chiffres par nationalité (pour toutes les nationalités)?


5. Kunt u voor de laatste vijf jaar, in het totaal en opgesplitst per deelstaat aangeven: a) hoeveel ziekenhuizen géén systeem van unit dosering hebben; b) hoeveel ziekenhuizen wel een systeem van unit dosering hebben; c) welke verschillende systemen er zijn; d) hoeveel daarvan dit proces gedeeltelijk geautomatiseerd hebben; e) hoeveel daarvan een automatisatie betreffen, die echter niet het uitdrukken ...[+++]

5. Pouvez-vous indiquer, au total et par entité fédérée, pour les cinq dernières années: a) combien d'hôpitaux ne sont dotés d'aucun système d'unité de dosage; b) combien d'hôpitaux sont dotés d'un système d'unité de dosage; c) quels sont les différents systèmes existants; d) combien d'entre eux ont partiellement automatisé le processus; e) combien d'entre eux sont concernés par l'automatisation, sans comprendre le retraits des blisters; f) combien d'entre eux ont entièrement automatisé le processus, du prélèvement de doses individuelles (retrait des blisters) à l'opération de finition de l'unité de dosage; g) s'il existe un rappor ...[+++]


1. a) Kunt u bevestigen dat er de voorbije zes jaar op geen enkele manier illegalen werden geregulariseerd die veroordeeld werden tot een effectieve celstraf van meer dan achttien maanden, in de laatste vijf jaar voorafgaand aan de regularisatie? b) Indien dat wel is gebeurd, indien personen die veroordeeld waren tot meer dan achttien maanden gevangenisstraf, toch werden geregulariseerd, om hoeveel gevallen gaat het dan? c) Wat was het strafrechtelijk profiel van de betrokkenen? d) Over welke veroordel ...[+++]

1. a) Pouvez-vous confirmer qu'aucune régularisation d'illégaux condamnés à une peine de prison effective de plus de 18 mois au cours des cinq années précédant la régularisation n'est intervenue ces six dernières années? b) Dans la négative, c'est-à-dire si des personnes en séjour illégal condamnées à une peine de prison supérieure à 18 mois ont malgré tout été régularisées, de combien de cas s'agit-il? c) Quel était le profil pénal des intéressés? d) De quelles condamnations s'agit-il? e) Savez-vous si, dans ce cas provisoirement hypothétique, les personnes concernées ont été malgré tout régularisées? f) Si tel devait être le cas, prend ...[+++]


Kunt u, op basis van de fiscale gegevens, de volgende vragen beantwoorden: a) hoeveel dienstencheques worden er jaarlijks niet opgebruikt (de werknemers hebben ze wel ontvangen, maar niet ingeruild)? b) Wat is de totale waarde van die niet-gebruikte cheques in euro? c) Wat is het totale bedrag van de lasten die door de werkgevers op die niet-gebruikte cheques worden betaald? d) Welke kosten hebben de werkgevers voor die niet-gebruikte cheques aan de uitgiftebedrijven betaald?

Pourriez-vous m'indiquer, via les sources fiscales: 1. le nombre de chèques-repas qui, chaque année, ne sont pas utilisés (reçus par les travailleurs mais non consommés); 2. la valeur totale, en euro, de ces chèques non utilisés; 3. le montant total des charges payées par les employeurs sur ces chèques non utilisés; 4. les frais payés par les employeurs, auprès des sociétés émettrices, pour ces chèques non consommés?


Kunt u me, op basis van de fiscale gegevens, een antwoord verschaffen op volgende vragen? a) Hoeveel dienstencheques worden er jaarlijks niet gebruikt (de werknemers hebben ze wel ontvangen, maar niet ingeruild)? b) Wat is de totale waarde van die niet-gebruikte cheques in euro? c) Wat is het totale bedrag van de lasten die door de werkgevers op die niet-gebruikte cheques worden betaald? d) Welke kosten hebben de werkgevers voor die niet-gebruikte cheques aan de uitgiftebedrijven betaald?

Dès lors, pourriez-vous m'indiquer, via les sources fiscales: a) le nombre de chèques-repas qui, chaque année, ne sont pas utilisés (reçus par les travailleurs mais non consommés)? b) la valeur totale, en euro, de ces chèques non utilisés? c) le montant total des charges payées par les employeurs sur ces chèques non utilisés? d) les frais payés par les employeurs, auprès des sociétés émettrices, pour ces chèques non consommés?


Ik kom uit Luxemburg. U kunt zich dus wel voorstellen hoeveel klachten van consumenten ik hierover ontvang, want sommige Luxemburgers die in een grensgebied wonen, hebben een exploitant in de woonkamer, een andere in de keuken en een derde in de slaapkamer. Ik ben me dus volledig bewust van dit probleem.

Comme je proviens du Luxembourg, vous pouvez imaginer le nombre de plaintes que je reçois des consommateurs à ce sujet, parce que certains Luxembourgeois qui habitent une zone frontalière ont un opérateur dans le salon, un autre dans la cuisine et un troisième dans la chambre à coucher.


2. a) In hoeveel procent van de gevallen is de incasso-activiteit de enige activiteit of de hoofdactiviteit van de incasso-onderneming, dan wel een nevenactiviteit? b) Kunt u de opsplitsing geven voor zowel incassobureaus die hun activiteiten uitoefenen als natuurlijke personen als voor deze die een vennootschapsvorm hebben aangenomen?

2. a) Dans quel pourcentage des cas l'activité de recouvrement constitue-t-elle la seule activité ou l'activité principale du bureau de recouvrement?


1. a) In hoeveel gevallen werden minderjarigen krachtens artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek gehoord door een rechter in het jaar 2003, 2004 en de eerste helft van 2005 ? b) Bestaan er cijfers van het aantal keer dat dit gebeurde op initiatief van de minderjarige dan wel van de rechter ? c) Zo ja, kunt u deze cijfers meedelen ? d) Welke leeftijd hadden de minderjarigen die in 2003, 2004 en de eerste helft van 2005 door de rechter werden gehoord ?

1. a) Dans combien de cas le juge a-t-il entendu des mineurs en vertu de l'article 931 du Code judiciaire en 2003, en 2004 et au cours du premier semestre de 2005 ? b) Disposez-vous de chiffres relatifs au nombre de demandes d'audition à l'initiative du mineur ou du juge ? c) Dans l'affirmative, pouvez-vous me communiquer ces chiffres ? d) Quel était l'âge des mineurs entendus par le juge en 2003, en 2004 et au cours du premier semestre de 2005 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt wel uitrekenen hoeveel' ->

Date index: 2024-05-04
w