Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Op een betrouwbare manier werken
Opheldering van de achtergrond
Opheldering van een ernstig misdrijf
Opheldering vd rechtssituatie

Traduction de «kunt u opheldering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


opheldering vd rechtssituatie

clarification de la situation juridique


opheldering van de achtergrond

éclaircissement du tapis bactérien | éclaircissement du tapis de fond


opheldering van een ernstig misdrijf

instruction en matière de criminalité grave
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunt u opheldering geven over de laatste punten die moeten worden opgelost en in verband daarmee over de rode lijnen van de Europese Unie die onze positie via de Commissie verdedigt?

Pouvez-vous faire le point sur les dernières questions à résoudre, et sur celles-ci, les lignes rouges de l'Union européenne qui, à travers la Commission, défend notre position ?


Mevrouw de Voorzitter, kunt u opheldering verschaffen over deze kwestie, want als de heer De Magistris een rechtszaak probeert te vermijden .

Pourriez-vous, Madame la Présidente, vous assurer de ce point, car si M. de Magistris cherche à éviter un procès.


Wij ontdekten later echter dat die notulen uitgebreider waren en zes pagina’s besloegen. Ik zou u vandaag dan ook in de geest van een loyale samenwerking overeenkomstig artikel 10 willen vragen of u dit Parlement - of zijn Conferentie van voorzitters - opheldering kunt geven over de vraag of de notulen die de Tijdelijke Commissie ontvangen heeft, een volledig verslag van het verloop van die bijeenkomst bevatten of slechts een deelverslag zijn.

Nous avons découvert plus tard qu’il existe une version plus complète - six pages - de ce rapport, et je vous demande simplement aujourd’hui si, dans l’esprit de coopération loyale énoncé à l’article 10, vous pouvez expliquer à cette Assemblée - ou peut-être à la Conférence des présidents - si le procès-verbal reçu par le président de la commission temporaire est une version complète ou partielle du compte rendu de cette réunion.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik heb met belangstelling naar uw betoog geluisterd, en ik wil u – met alle respect – vragen of u opheldering kunt verschaffen over uw nogal tweeslachtige standpunt met betrekking tot de amendementen 2 en 6. De Commissie heeft die amendementen steeds ondubbelzinnig gesteund, zowel in de visserijcommissie als via e-mail.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai écouté votre intervention avec énormément d’intérêt et, avec tout le respect que je vous dois, je vous demanderai de clarifier votre position extrêmement ambiguë concernant les amendements 2 et 6, qui ont été soutenus à maintes reprises par la Commission dans les termes les plus clairs, tant en commission de la pêche que par courrier électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat u ons met betrekking tot deze kwestie opheldering kunt verschaffen, mijnheer de commissaris. Voor ons is dat essentieel.

Monsieur le Commissaire, j’espère que vous serez en mesure de nous éclairer à cet égard. Je considère ce point comme essentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt u opheldering' ->

Date index: 2024-02-26
w