Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Op een betrouwbare manier werken

Traduction de «kunt u opgesplitst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wat is de exacte methodologie om deze parameters te verzamelen? a) Hoeveel artsen (in het totaal) werden in aanmerking genomen voor de datacollectie of betreft het alle artsen? b) Hoeveel daarvan hebben een solopraktijk met prestatieverloning? c) Hoeveel daarvan hebben een groepspraktijk met prestatieverloning? d) Hoeveel daarvan zijn verbonden aan een medisch huis (forfaitaire verloning)? e) Hoeveel patiënten waren respectievelijk aan deze categorieën verbonden? f) Wat waren de uitgaven in de meetperiode voor deze categorieën in termen van gelden door het RIZIV verstrekt? g) Hoelang werden de data verzameld (over welke periode exact)? h) Kunt u, opgesplitst voor ...[+++]

1. Selon quelle méthodologie précise ces paramètres sont-ils collectés? a) La collecte de données concerne-t-elle tous les médecins? Dans la négative, combien de médecins (au total) ont-ils été pris en considération? b) Combien des médecins concernés exercent-ils à titre individuel et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? c) Combien d'entre eux exercent-ils dans un cabinet collectif et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? d) Combien d'entre eux exercent-ils dans une maison médicale (et sont rémunérés sur une base forfaitaire)? e) Combien de patients étaient-ils respectivement associés à ces catégories? f) Quelles d ...[+++]


1. a) Kunt u, voor de voorbije vijf jaar, in het totaal, opgesplitst per landsdeel en opgesplitst per veehouderij (pluimvee, varkens, melkrunderen, slachtrunderen, enz.) een overzicht geven van alle antibiotica die werd geregistreerd in het in- en uitgaand register, met aanduiding van het gemiddelde (en range) toegediende dosissen? b) Welke soorten antibiotica betreft het voornamelijk en voor welke diagnoses wordt deze toegediend?

1. a) Pourriez-vous fournir, pour les cinq dernières années, un relevé global, par région et avec une ventilation par type d'élevage (volaille, porcs, bovins laitiers, bovins de boucherie, etc.), de tous les antibiotiques enregistrés dans le registre d'entrées et de sorties, en mentionnant les doses moyennes administrées (ainsi que les écarts)? b) Quels types d'antibiotiques revenaient le plus souvent et pour quel diagnostic ont-ils été administrés?


1. a) Kunt u voor de voorbije vijf jaar, in het totaal en opgesplitst per landsdeel, het aantal geregistreerde imkers aanduiden? b) Wat is telkens de verhouding professionele imkers en hobby-imkers? c) Kunt u telkens aangeven hoeveel van de imkers zijn aangesloten bij het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV)?

1. a) Pouvez-vous indiquer combien d'apiculteurs ont été enregistrés, au total et par entité fédérée, au cours des cinq dernières années? b) Quelle est, pour chaque catégorie, la proportion d'apiculteurs professionnels et d'apiculteurs amateurs? c) Pouvez-vous indiquer, pour chaque catégorie, le nombre d'apiculteurs enregistrés auprès de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA)?


1. Hoeveel volwassenen gingen de laatste vijf jaar minstens één keer per jaar op controle bij de tandarts? a) In totaal en opgesplitst per landsdeel (Vlaanderen, Brussel, Wallonië). b) In totaal en opgesplitst naar personen met recht op verhoogde tegemoetkoming (VT) en geen recht op verhoogde tegemoetkoming (niet-VT). c) Voor de mensen die jaarlijks op controle gaan bij de tandarts: - wat zijn de gemiddelde (+range) uitgaven voor tandzorg voor de sociale zekerheid, in totaal en opgesplitst naar VT en niet-VT; - wat zijn de gemiddelde (+range) uitgaven voor tandzorg voor wat betreft het eigen aandeel van de patiënt, in totaal en opgespli ...[+++]

1. Pendant les cinq dernières années, combien d'adultes ont-ils consulté au moins une fois par an leur dentiste pour un contrôle? a) Veuillez préciser le chiffre total, ainsi que sa ventilation par région (Flandre, Bruxelles, Wallonie). b) Veuillez préciser le chiffre total, ainsi que sa ventilation selon que les personnes concernées bénéficient ou non du statut de bénéficiaire de l'intervention majorée (BIM et non BIM). c) Pour les personnes qui se rendent à un contrôle annuel chez leur dentiste: - quelles sont les dépenses moyennes en soins dentaires (+range) pour la sécurité sociale? Veuillez indiquer le montant total, ainsi que la ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Kunt voor alle gemeenten/steden van de Noorder- en Zuiderkempen aangeven: a) hoeveel huisartsen er werkzaam zijn, voor welk bevolkingsaantal; b) hoeveel patiënten de huisartsen per stad/gemeente gemiddeld behandelen (en range), opgesplitst naar huisartsen in een solopraktijk en een groepspraktijk; c) per stad/gemeente hoeveel van de huisartsen jonger dan 35 jaar, tussen 35 en 44, tussen 45 en 54, tussen 55 en 59, tussen 60 en 64 en 65 jaar of ouder zijn; d) de evolutie van de laatste vijf jaar inzake de gevraagde leeftijdsverhoudingen in de aangegev ...[+++]

1. Pouvez-vous indiquer, pour l'ensemble des communes/villes du Nord et du Sud de la Campine: a) le nombre de médecins généralistes en activité, pour quel nombre de patients; b) le nombre (et le range) de patients traités en moyenne par les médecins généralistes, en ventilant les chiffres selon que le généraliste exerce seul ou dans le cadre d'une pratique de groupe; c) par ville/commune, le nombre de médecins généralistes âgés de moins de 35 ans, âgés de 35 à 44 ans, de 45 à 54 ans, de 55 à 59 ans, de 60 à 64 ans et âgés de plus de 65 ans; d) par région, l'évolution de ces catégories d'âge au cours des cinq dernières années; e) la ventilation des chiffr ...[+++]


Kunt u mij voor de jaren 2002, 2003 en 2004 meedelen welk het ziekteverzuim was (totaal aantal ziektedagen) bij het personeel van de volgende diensten of instellingen, en dit telkenmale opgesplitst volgens de taalaanhorigheid van de personeelsleden ?

Pouvez-vous me communiquer, pour les années 2002, 2003 et 2004, le nombre total de jours d'absence pour maladie pour le personnel des services ou organismes suivants, en ventilant à chaque fois les chiffres en fonction de l'appartenance linguistique des intéressés ?


1) Kunt u mij cijfers voor 2012 en 2013 bezorgen van het aantal ambtenaren die telewerken, en dit opgesplitst per overheidsdienst?

1) Pouvez-vous me communiquer, pour 2012 et 2013, le nombre de fonctionnaires qui télétravaillaient, avec une ventilation par service public ?


Kunt u mij eveneens meedelen hoeveel ambtenaren, uitgedrukt in voltijdse equivalenten (VTE), er in 2002, 2003 en 2004 in dienst waren, opgesplitst per taalgroep, bij elk van de volgende instellingen ?

Pouvez-vous en outre me communiquer le nombre de fonctionnaires, exprimé en équivalents temps plein (ETP), occupés par chacun des organismes suivants en 2002, 2003 et 2004, en ventilant les chiffres en fonction de leur appartenance linguistique ?


Kunt u me ook meedelen hoeveel ambtenaren, uitgedrukt in voltijdse equivalenten (VTE), er in de voornoemde jaren in elk van deze instellingen in dienst waren, opgesplitst per taalgroep ?

J'aimerais en outre connaître le nombre de fonctionnaires, exprimé en équivalents temps plein (ETP), occupés par ces organismes au cours des années précitées, avec une ventilation par groupe linguistique.


Kunt u ons ook zeggen wat de juiste interpretatie is van de zinnen " De termijn van zes maanden wordt beoordeeld per kalenderjaar en kan dan ook in verscheidene kortere periodes worden opgesplitst" en " Wanneer de totale duur van de beroepsactiviteiten geen zes maanden bedraagt, vindt geen herziening plaats, zelfs als het inkomen met 20% is toegenomen" ?

Pourriez-vous nous communiquer également l'interprétation exacte des phrases " La durée de 6 mois est appréciée sur base d'une année civile, elle peut donc être scindée en plusieurs périodes plus courtes" et " Si la période totale des activités professionnelles est inférieure à 6 mois, aucune révision n'est effectuée, même si les revenus ont augmenté de 20%" ?




D'autres ont cherché : betrouwbaar handelen     betrouwbaar zijn     op een betrouwbare manier werken     kunt u opgesplitst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt u opgesplitst' ->

Date index: 2022-12-04
w