Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kunt u mij het aantal faillissementen meedelen " (Nederlands → Frans) :

Kunt u mij het aantal faillissementen meedelen, het bedrag van de activa van de gefailleerde vennootschappen zoals bepaald is in de verslagen van de curatoren, alsook de criteria voor de aanwijzing van de curatoren en de verdeling van de faillissementen onder de verschillende curatoren ?

Est-il possible d'en connaître le nombre, le montant des actifs des sociétés faillies déterminé par les rapports des curateurs, ainsi que les critères de désignation et de répartition des faillites entre les différents curateurs ?


2) Kunt u mij ook de evolutie meedelen van het aantal daklozen dat een voor 100% gesubsidieerd leefloon heeft genoten?

2) Pouvez-vous aussi me communiquer l'évolution du nombre de sans-abri ayant bénéficié d'un revenu d'intégration subsidié à 100% ?


Kunt u mij het aantal meedelen van de nationaliteitsaanvragen die sedert 2000 werden ingewilligd, per jaar, in het hele koninkrijk en op basis van de volgende toekenningsvoorwaarden :

Pourriez-vous nous communiquer le nombre de nationalités accordées depuis 2000, année par année, dans tout le royaume selon les modes d'attribution suivants :


Kunt u mij het aantal meedelen van de nationaliteitsaanvragen die sedert 2000 werden ingewilligd, per jaar, in het hele Koninkrijk en op basis van de volgende toekenningsvoorwaarden :

Pourriez-vous nous communiquer le nombre de nationalités accordées depuis 2000, année par année, dans tout le Royaume selon les modes d'attribution suivants :


In het kader van uw interne werking kunt u mij een raming meedelen van het gemiddeld aantal uren gepresteerd door uw diensten over een maand voor het Sociaal Waterfonds ?

Dans le cadre de votre fonctionnement interne, pourriez-vous nous communiquer une estimation du nombre moyen d'heures prestées par vos services sur le mois pour le Fonds social de l'eau ?


Kunt u me de volgende gegevens meedelen voor de jaren 2010 tot 2015: 1. het aantal politiecontroles per jaar, op grond van de cijfers van de politie; 2. het aantal politiecontroles per jaar, per leeftijdsgroep en per geslacht; 3. het aantal politiecontroles per jaar, per nationaliteit van de gecontroleerde persoon; 4. het aantal politiecontroles in functie van de onderscheiden wettelijke grondslagen; 5. het aantal processen-verbaal wegens weerspanningheid; 6. het aantal processen-verbaal wegens smaad; 7. het aantal processen-ver ...[+++]

Pouvez-vous me donner, pour les années 2010 à 2015: 1. le nombre de contrôles policiers effectués par an, sur la base des chiffres de la police; 2. le nombre de contrôles policiers effectués par an, répartis par tranches d'âge et par genre; 3. le nombre de contrôles policiers effectués par an, répartis par nationalité de la personne concernée; 4. le nombre de contrôles policiers effectués en fonction de quelle base légale; 5. le nombre de procès-verbaux dressés pour rébellion; 6. le nombre de procès-verbaux dressés pour outrage; 7. le nombre de procès-verbaux dressés pour rébellion, spécifiquement suite à un contrôle de police; 8. le nombre de procès-verbaux dressés pour ...[+++]


Kunt u mij voor de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015, op jaarbasis, telkens opgesplitst per Gewest en per nationaliteit, het volgende meedelen: 1. het aantal personen die ten onrechte een werkloosheidsuitkering verkregen; 2. de bedragen die daarmee gepaard gingen; 3. wat hiervan kon worden teruggevorderd; 4. welke verdere gevolgen dit voor de betrokkenen had?

Pouvez-vous me fournir pour la période 2011-2015, les données annuelles suivantes réparties par Région et par nationalité: 1. le nombre de personnes ayant perçu indûment une allocation de chômage; 2. le montant total des allocations indûment payées; 3. le montant des allocations qui ont pu être récupérées; 4. les conséquences de ces paiements indus pour les intéressés?


Kunt u mij de belangrijkste conclusies van deze studie meedelen en er mij een kopie van bezorgen?

J'aimerais connaître les principales conclusions de cette étude et en recevoir copie.


1. a) Kunt u in dat verband meedelen of er in ons land soortgelijke feiten werden vastgesteld? b) Zo ja, kunt u mij de gedetailleerde rapporten bezorgen waarover u beschikt?

1. a) Dans ce cadre, pourriez-vous communiquer si des faits similaires ont été détectés dans notre pays? b) Si tel était le cas, j'aimerais connaître le détail des rapports qui seraient en votre possession.


Kunt u mij het aantal meedelen van de nationaliteitsaanvragen die sedert 2000 werden ingewilligd, per jaar, in het hele koninkrijk en op basis van de volgende toekenningsvoorwaarden :

Pourriez-vous nous communiquer le nombre de nationalités accordées depuis 2000, année par année, dans tout le royaume selon les modes d'attribution suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt u mij het aantal faillissementen meedelen' ->

Date index: 2024-09-21
w