Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kunt u mij alstublieft vertellen " (Nederlands → Frans) :

Commissaris, kunt u mij alstublieft vertellen wat we daaraan moeten doen?

Monsieur le Commissaire, dites-moi s’il vous plaît, ce que nous devons y faire.


Kunt u mij alstublieft vertellen welk DG het rapport in 2009 zal opstellen?

Pourriez-vous me dire quelle DG préparera ce rapport en 2009?


Bas Savenije, algemeen directeur van de Koninklijke Bibliotheek (KB) in Den Haag, en daarvoor directeur van de Utrechtse Universiteitsbibliotheek: „Als gezondheidscentra en huisartsen mij vragen: 'Kunt u mij toegang geven tot de recente wetenschappelijke literatuur', moet ik ze vertellen dat de wetenschappelijke uitgevers ons dat niet toestaan.

Bas Savenije, directeur général de la Koninklijke Bibliotheek (KB) à La Haye et, auparavant, directeur de la Utrechtse Universiteitsbibliotheek signale : « Lorsque des centres médico-sociaux et des médecins généralistes me demandent : 'Pouvez-vous me donner accès à la récente littérature scientifique ', je dois leur répondre que les éditeurs scientifiques ne nous le permettent pas ».


Bas Savenije, algemeen directeur van de Koninklijke Bibliotheek (KB) in Den Haag, en daarvoor directeur van de Utrechtse Universiteitsbibliotheekstelt: “Als gezondheidscentra en huisartsen mij vragen: ‘Kunt u mij toegang geven tot de recente wetenschappelijke literatuur’, moet ik ze vertellen dat de wetenschappelijke uitgevers ons dat niet toestaan.

Bas Savenije, directeur général de la Koninklijke Bibliotheek (KB) à La Haye et, auparavant, directeur de la Utrechtse Universiteitsbibliotheek signale : « Lorsque des centres médico-sociaux et des médecins généralistes me demandent : 'Pouvez-vous me donner accès à la récente littérature scientifique ', je dois leur répondre que les éditeurs scientifiques ne nous le permettent pas ».


Kunt u mij vertellen hoe ver het vandaag staat met de verschillende dossiers en of er concrete maatregelen zijn genomen ?

Pouvez-vous me dire où en sont aujourd'hui les différents dossiers et si des mesures concrètes ont été prises ?


Kunt u mij vertellen wat de huidige verkeerswetgeving juist zegt over het statuut van deze golfkarretjes?

Le secrétaire d'État peut-il m'indiquer ce que la législation actuelle prévoit en ce qui concerne le statut de ces voiturettes de golf ?


Dus, commissaris, kunt u ons alstublieft vertellen of de Commissie vindt dat dit uitsluitend een aangelegenheid voor de nationale regeringen is, of dat er op dit terrein Europese maatregelen nodig zijn?

Donc, Monsieur le Commissaire, auriez-vous l’obligeance de nous dire si la Commission estime que cette question relève uniquement des gouvernements nationaux ou si nous avons besoin d’une action européenne dans ce domaine?


Commissaris, kunt u ons alstublieft vertellen hoe snel we deze kwestie inzake verschillende criteria voor de toekenning van diverse uitkeringen kunnen oplossen?

Monsieur le Commissaire, pourriez-vous nous dire si nous serons rapidement en mesure de résoudre ce problème de critères d’accès divergents à différentes prestations?


Er worden fundamentele zaken besproken en als we daarbij betrokken willen zijn, kunt u mij en het Parlement dan uitleggen waarom deze stoelen leeg waren? Wilt u alstublieft de procedure starten om de personen aan te wijzen die deze stoelen mogen bezetten? Als u dat zelf niet kunt doen, waarom hebben we dan geen benoemingen en een verkiezing om deze vier lege stoelen bezet te krijgen?

Nous vous demandons de mettre en place la procédure de nomination des personnes devant les occuper, et si vous ne pouvez le faire vous-même, pourquoi n’avons-nous ni nominations ni élections pour occuper ces quatre sièges vacants?


Kunt u mij vertellen hoe ver het vandaag staat met de verschillende dossiers en of er concrete maatregelen zijn genomen ?

Pouvez-vous me dire où en sont aujourd'hui les différents dossiers et si des mesures concrètes ont été prises ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt u mij alstublieft vertellen' ->

Date index: 2022-09-17
w