Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoniem gemaakte melding
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Geanonimiseerde melding
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Melding buis op lanceerbalk
Melding torpedobuis op lanceerbalk
Op een betrouwbare manier werken
Veeg-melding
Voorbijgaande melding

Traduction de «kunt u melding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


veeg-melding | voorbijgaande melding

télésignalisation fugitive


melding buis op lanceerbalk | melding torpedobuis op lanceerbalk

information tube sous poutre


anoniem gemaakte melding | geanonimiseerde melding

compte rendu désidentifié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunt u voor het jaar 2015 per parastatale een overzicht geven van: 1. het aantal informele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); 2. het aantal formele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); 3. het aantal formele klachten dat gegrond bleek; 4. het aantal gevallen waarin een melding tot een tuchtstraf leidde; 5. het aantal gevallen waarin een melding tot een statutaire maatregel leidde; 6. het aantal gevallen waarin een meldin ...[+++]

Pouvez-vous me fournir un aperçu, pour l'année 2015 et par organisme parastatal,: 1. du nombre de plaintes informelles déposées pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, si possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc.); 2. du nombre de plaintes formelles déposées pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, si possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc.); 3. du nombre de plaintes formelles fondées; 4. du nombre de signalements ayant donné lieu à une sanction disciplinaire; 5. du nombre de signalements ayant donné lieu à une mesure statutaire; 6. du nombr ...[+++]


4. Kunt u voor 2015 een overzicht geven van: a) het aantal klachten dat gegrond bleek; b) het aantal gevallen waarin een melding tot een statutaire maatregel leidde; c) het aantal gevallen waarin een melding tot juridische stappen en een eventuele vervolging leidde?

4. Pourriez-vous fournir un aperçu, pour 2015: a) du nombre de plaintes fondées; b) du nombre de signalements ayant donné lieu à une mesure statutaire; c) du nombre de signalements ayant donné lieu à des actions juridiques voire à des poursuites?


4. Kunt u voor 2015 een overzicht geven van: a) het aantal klachten dat gegrond bleek; b) het aantal gevallen waarin een melding tot een tuchtstraf of statutaire maatregel leidde; c) het aantal gevallen waarin een melding tot juridische stappen en een eventuele vervolging leidde; d) het aantal kandidaat-militairen dat aangegeven heeft de opleiding te hebben verlaten om redenen van geweld, pesterijen en ongewenst gedrag?

4. Pourriez-vous me fournir, pour 2015, un aperçu: a) du nombre de plaintes fondées; b) du nombre de signalements ayant conduit à une sanction disciplinaire ou à une mesure statutaire; c) du nombre de signalements ayant donné lieu à des actions juridiques, voire à des poursuites; d) du nombre de candidats militaires qui ont admis avoir interrompu leur formation pour cause de violence ou de harcèlement sexuel ou moral?


2. Kunt u voor de periode 2010-2014 per parastatale een jaarlijks overzicht geven van: a) het aantal informele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); b) het aantal formele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); c) het aantal formele klachten dat gegrond bleek; d) het aantal gevallen waarin een melding tot een tuchtstraf leidde; e) het aantal gevallen waarin een melding tot een statutaire maatregel leidde; ...[+++]

2. Pourriez-vous me fournir, pour la période 2010-2014 et par organisme parastatal, un aperçu annuel: a) du nombre de plaintes informelles pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, dans la mesure du possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc.); b) du nombre de plaintes formelles pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, dans la mesure du possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc.); c) du nombre de plaintes formelles fondées; d) du nombre de signalements ayant donné lieu à une sanction disciplinaire; e) du nombre de signalements a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Kunt u voor de jongste vijf jaar een jaarlijks overzicht geven van: a) het aantal klachten dat gegrond bleek; b) het aantal gevallen waarin een melding tot een tuchtstraf of statutaire maatregel leidde; c) het aantal gevallen waarin een melding tot juridische stappen en een eventuele vervolging leidde; d) het aantal personeelsleden dat aangegeven heeft Defensie te hebben verlaten om redenen van geweld, pesterijen en ongewenst gedrag?

4. Pour les cinq dernières années, pourriez-vous fournir un aperçu: a) du nombre de plaintes fondées; b) du nombre de signalements ayant donné lieu à une sanction disciplinaire ou à une mesure statutaire; c) du nombre de signalements ayant donné lieu à des actions juridiques voire à des poursuites; d) du nombre de membres du personnel ayant admis avoir quitté la Défense pour cause de violence ou de harcèlement moral ou sexuel?


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u alleen vragen of u melding kunt maken van mijn bezwaren op het misbruik hier vanmiddag van het systeem van mondelinge amendementen.

- (EN) Monsieur le Président, je vous demande simplement d’acter mes objections par rapport au recours abusif du système des amendements oraux cet après-midi.


2. Kunt u melding maken van: a) het aantal gebouwen dat leeg staat, dat te koop staat en waaraan wordt gewerkt (met vermelding van de aard en het doel van de betreffende werken); b) de gebouwen waarin de voorbije vijf jaar werd geïnvesteerd; c) de gebouwen die de voorbije vijf jaar werden aangekocht; d) de gebouwen die de voorbije vijf jaar werden verkocht?

2. Pourriez-vous également me préciser: a) le nombre de bâtiments vides, de bâtiments à vendre, et de bâtiments en travaux (avec une indication de la nature et de l'objet de ces travaux); b) quels sont les bâtiments qui ont fait l'objet d'investissements au cours des cinq dernières années; c) quels bâtiments ont été achetés au cours des cinq dernières années; d) quels bâtiments ont été vendus au cours des cinq dernières années?


3. a) Hoeveel daders van diefstallen met geweld gepleegd in Leuven sinds januari 2013 verblijven niet wettelijk in ons land? b) Kunt u ook de cijfers meedelen voor 2009, 2010, 2011 en 2012 en steeds melding maken van: - hoeveel van deze personen een bevel om het grondgebied te verlaten kregen; - hoeveel personen opgesloten werden; - hoeveel personen gerepatrieerd werden; - welke nationaliteit deze personen hebben; - hoe oud de aangehouden personen zijn?

3. a) Combien d'auteurs des vols avec violence commis à Louvain depuis janvier 2013 sont-ils en séjour illégal dans notre pays? b) Pouvez-vous également communiquer les chiffres pour 2009, 2010, 2011 et 2012, en indiquant à chaque fois: - combien de ces personnes ont reçu un ordre de quitter le territoire; - combien ont été incarcérées; - combien ont été rapatriées; - quelle est la nationalité de ces personnes; - quel est l'âge des personnes arrêtées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt u melding' ->

Date index: 2025-09-03
w