Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «kunt u ervoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Hoe kunt u ervoor zorgen dat de expertise van de reeds opgeleide personeelsleden niet verloren gaat wanneer ze naar een andere zone overgaan of met pensioen gaan?

3. Que pouvez-vous mettre en place pour éviter la perte d'expertise acquise par le personnel déjà formé, lorsque celui-ci change de zone ou prend sa pension?


1. Kunt u me een lijst bezorgen van de geselecteerde projecten en de bedragen die ervoor worden uitgetrokken?

1. Disposez-vous de la liste des projets sélectionnés et des montants qui y seront consacrés?


1. Kunt u voor de afgelopen drie jaar (2014, 2015 en de eerste helft van 2016) een gedetailleerd overzicht verstrekken van het aantal personen die ervoor kozen om af te zien van de asielprocedure en vrijwillig naar hun land terug te keren?

1. Pouvez-vous donner une ventilation détaillée de ces trois dernières années (2014, 2015 et mi-2016) du nombre de personnes qui choisissent de laisser tomber la procédure et de rentrer volontairement chez eux?


1. Kunt u die cijfers bevestigen waaruit blijkt dat 4,2 % van de Belgische starters ervoor koos om het hoofdkantoor van hun activiteit naar het buitenland te verhuizen, terwijl ze diensten verlenen in België?

1. Confirmez-vous ces statistiques selon lesquelles près de 4,2 % des start-ups belges auraient choisi de délocaliser le siège de leur activité tout en prestant sur le sol belge?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Hoe kan men ervoor zorgen dat de kmo-test effectief wordt uitgevoerd? 7. Kunt u een voorbeeld geven van een maatregel waarvan het wetgevende proces werd stopgezet omdat uit de kmo-test was gebleken dat hij een té negatieve weerslag zou hebben op de Belgische kmo's?

7. Avez-vous l'un ou l'autre exemple de mesures qui n'ont pas poursuivi le chemin législatif car le test PME avait révélé un impact négatif trop significatif sur les petites et moyennes entreprises belges?


Kunt u ervoor zorgen dat informatie die wegens veiligheidsredenen niet publiekelijk bekend wordt gemaakt ten minste binnen een veilig forum overgedragen wordt, bijvoorbeeld tussen de nationale veiligheidsdiensten?

Ferez-vous en sorte que les informations qui ne peuvent être rendues publiques pour des raisons de sécurité soient au moins communiquées sous forme sécurisée, entre les services de sécurité nationaux, par exemple?


3) Kunt u aangeven of uw diensten sinds 2008 aanvragen of meldingen hebben ontvangen van roofkunst uit de Tweede Wereldoorlog of de periode ervoor en zo ja, om hoeveel aanvragen of meldingen gaat het en dit respectievelijk per jaar sinds 2008?

3) Pouvez-vous indiquer si vos services ont reçu depuis 2008 des demandes ou signalements d'œuvres volées au cours de la Seconde Guerre mondiale ou de la période la précédant ? Dans l'affirmative, de combien de demandes ou signalements s'agit-il, pour chaque année depuis 2008 ?


Hoe kan roaming volgens u onderworpen worden aan behoorlijke mededingingsregels en hoe kunt u ervoor zorgen dat de prijzen niet verveelvoudigen wanneer je een geografische grens passeert?

Comment pensez-vous que l’itinérance pourrait être soumise à la concurrence sur le marché intérieur et comment pouvez-vous garantir que les prix ne soient pas multipliés par mille en passant les frontières géographiques?


Mijn tweede vraag aan u beiden is: hoe beoordeelt u het actieplan van de Haïtiaanse overheid en kunt u ervoor zorgen dat de ruime middelen die nu zijn toegezegd, efficiënt worden ingezet?

La deuxième question que je voudrais vous poser est la suivante: que pensez-vous du plan d’action du gouvernement haïtien et pouvez-vous garantir que les fonds considérables qui ont été promis seront utilisés efficacement?


- Mijnheer Coveliers, we hebben ervoor gezorgd dat u vandaag ook het woord kunt nemen.

- Monsieur Coveliers, nous avons veillé à ce que vous puissiez aussi prendre la parole aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt u ervoor' ->

Date index: 2025-03-14
w