Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kunt niet zeggen » (Néerlandais → Français) :

2) Zo niet, kunt u zeggen welke stappen er ondertussen reeds genomen zijn om tot een wettelijke basis te komen?

2) Dans la négative, pouvez-vous dire quelles démarches ont été effectuées pour établir une base légale ?


1. Kunt u voor elke provincie zeggen welke terreinen en gebouwen van de NMBS er momenteel niet gebruikt worden?

1. Pour chaque province, quels sont les terrains et bâtiments appartenant à la SNCB actuellement inoccupés ou inutilisés?


3. De offertes voor de exploitatie en bewaking van het FPC Antwerpen moesten ten laatste op 3 september 2015 ingediend zijn. a) Zijn de onderhandelingen reeds afgerond? b) Zo ja, is de toewijzing reeds gebeurd en zo ja, kunt u reeds zeggen aan wie? c) Zo niet, wanneer wordt de toewijzing voorzien?

3. Les offres pour l'exploitation et la sécurisation du CPL d'Anvers devaient être introduites pour le 3 septembre 2015 au plus tard. a) Les négociations sont-elles déjà terminées? b) Dans l'affirmative, le marché a-t-il déjà été attribué et dans l'affirmative, pouvez-vous déjà indiquer qui l'a obtenu? c) Dans la négative, pour quand est prévue cette attribution?


Kunt u me zeggen om hoeveel niet-afgesloten dossiers het gaat?

Pouvez-vous me dire combien de dossiers non clôturés sont ainsi concernés ?


Kunt u me zeggen of de opheffing van die bepaling betekent dat men nu niet langer wettelijk verplicht is het taalevenwicht te respecteren in de personeelsformatie van de carrière Buitenlandse Dienst ?

Pouvez-vous me dire si l'abrogation de cet article signifie qu'il n'y a plus aujourd'hui d'obligation légale de respecter un équilibre linguistique entre les agents du cadre organique de la carrière du Service extérieur ?


4. Mocht het Aanvullend Protocol bij de Belgisch-Marokkaanse overeenkomst nog niet in werking zijn getreden, kunt u me dan zeggen op hoeveel gedetineerden die nu in Belgische gevangenissen verblijven, het van toepassing zou kunnen zijn?

4. Dans le cas où le Protocole additionnel de la Convention belgo-marocaine ne serait pas encore entrée en vigueur, pouvez-vous me dire combien de personnes actuellement détenues sur notre territoire seraient susceptibles de se le voir appliqué ?


U heeft de mogelijkheid te zeggen dat u het niet eens bent met het besluit u naar een ander Dublinland te zenden en u kunt dat besluit aanvechten bij een rechterlijke instantie.

Vous avez la possibilité de dire que vous n’êtes pas d’accord avec la décision de vous envoyer dans autre pays de Dublin, et vous pouvez contester cette décision devant une cour ou un tribunal.


Je kunt niet zeggen “zal vrijmaken”: de beschikking “kan” de weg vrijmaken, het is aan de rechtbanken om dat te bepalen en het hangt niet af van onze debatten, zoals enkele van mijn collega’s eerder verkondigden.

Vous ne pouvez dire «elle ouvre la voie»: «elle pourrait ouvrir la voie»; il faut que ce soit dans les mains des tribunaux, pas dans les mains de débats, comme certains de mes collègues l’ont énoncé précédemment.


Je kunt veel zeggen over ontwikkelingslanden, over goed bestuur en dergelijke, maar je kunt de ontwikkelingslanden er zeker niet van beschuldigen dat ze de oorzaak zijn van de financiële crisis.

On peut dire beaucoup de choses sur les pays en développement, sur la bonne gouvernance, et j’en passe. En revanche, il n’est absolument pas possible de reprocher aux pays en développement d’être à l’origine de la crise financière.


Met andere woorden, kunt u me zeggen welke maatregelen van toepassing zijn op het personeel van de griffies en parketten wanneer ze door een staking van het openbaar vervoer niet op het werk kunnen geraken ?

En d'autres termes, pourriez-vous me préciser quelles sont les dispositions applicables au personnel des greffes et des parquets en cas de grève des transports en commun les empêchant de rejoindre leurs lieux de travail ?




D'autres ont cherché : kunt     niet     kunt u zeggen     momenteel     elke provincie zeggen     reeds zeggen     zeggen     men nu     getreden kunt     overeenkomst nog     dan zeggen     mogelijkheid te zeggen     kunt niet zeggen     zeker     kunt veel zeggen     andere woorden kunt     openbaar vervoer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt niet zeggen' ->

Date index: 2022-04-04
w